im
Wygląd
im (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
spójnik
- (1.1) im… tym – wskazuje zwiększanie się jednej cechy wraz ze wzrostem drugiej lub proporcjonalną zależność jednej zmiany względem drugiej
zaimek, forma fleksyjna
- przykłady:
- (1.1) Im lepsza jakość towarów, tym wyższa ich cena.
- (1.1) Im dłużej będziesz pracować, tym wyższą będziesz mieć emeryturę.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) the… the; (2.1) them, pot. 'em
- bułgarski: (1.1) колкото по-…, толкова по-…; (2.1) им, на тях
- dolnołużycki: (1.1) šym…śim
- duński: (1.1) jo … desto, jo … des, jo … jo; (2.1) dem
- esperanto: (1.1) ju... des, ju... tiom; (2.1) al ili
- francuski: (2.1) leur
- niemiecki: (1.1) je… desto
- szwedzki: (1.1) ju… desto
- ukraiński: (1.1) чим…, тим
- źródła:
im (język irlandzki)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
im (język liwski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Fanny de Sivers, Parlons live: Une langue de la Baltique, L'Harmattan, Paryż 2001, ISBN 2-7475-1337-8, s. 104.
im (język niemiecki)
[edytuj]- znaczenia:
forma ściągnięta
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: