RU2670304C1 - Method of protection and improvement of marine environment under oil production at stationary marine platform - Google Patents

Method of protection and improvement of marine environment under oil production at stationary marine platform Download PDF

Info

Publication number
RU2670304C1
RU2670304C1 RU2017139872A RU2017139872A RU2670304C1 RU 2670304 C1 RU2670304 C1 RU 2670304C1 RU 2017139872 A RU2017139872 A RU 2017139872A RU 2017139872 A RU2017139872 A RU 2017139872A RU 2670304 C1 RU2670304 C1 RU 2670304C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
oil
artificial reefs
belts
marine
offshore platform
Prior art date
Application number
RU2017139872A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Равиль Ульфатович Маганов
Игорь Алексеевич Заикин
Юрий Георгиевич Безродный
Original Assignee
Общество с ограниченной ответственностью "ЛУКОЙЛ-Инжиниринг" (ООО "ЛУКОЙЛ-Инжиниринг")
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Общество с ограниченной ответственностью "ЛУКОЙЛ-Инжиниринг" (ООО "ЛУКОЙЛ-Инжиниринг") filed Critical Общество с ограниченной ответственностью "ЛУКОЙЛ-Инжиниринг" (ООО "ЛУКОЙЛ-Инжиниринг")
Priority to RU2017139872A priority Critical patent/RU2670304C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2670304C1 publication Critical patent/RU2670304C1/en

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02BHYDRAULIC ENGINEERING
    • E02B17/00Artificial islands mounted on piles or like supports, e.g. platforms on raisable legs or offshore constructions; Construction methods therefor
    • E02B17/0017Means for protecting offshore constructions
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01KANIMAL HUSBANDRY; AVICULTURE; APICULTURE; PISCICULTURE; FISHING; REARING OR BREEDING ANIMALS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NEW BREEDS OF ANIMALS
    • A01K61/00Culture of aquatic animals
    • A01K61/70Artificial fishing banks or reefs
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63BSHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING 
    • B63B35/00Vessels or similar floating structures specially adapted for specific purposes and not otherwise provided for
    • B63B35/32Vessels or similar floating structures specially adapted for specific purposes and not otherwise provided for for collecting pollution from open water
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A40/00Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production
    • Y02A40/80Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production in fisheries management
    • Y02A40/81Aquaculture, e.g. of fish

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Ocean & Marine Engineering (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Marine Sciences & Fisheries (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Animal Husbandry (AREA)
  • Biodiversity & Conservation Biology (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Artificial Fish Reefs (AREA)

Abstract

FIELD: environmental protection.SUBSTANCE: invention relates to the development of marine licensed areas, in particular to improving environmental safety and preventing pollution of the marine environment and biota by oil during well construction and oil production. For this purpose, artificial reefs are installed in the water area of a stationary offshore platform on the seafloor simultaneously with the development of the field and before drilling and production of oil, forming an echeloned protective closed barrier of several concentrically located belts, the number of belts must be at least two, and the artificial reefs should be uniformly placed with an interval on concentric belts in staggered order. To maintain the geometry of the belts of the echeloned protective barrier, artificial reefs are installed on the seabed using a GPS satellite navigation system.EFFECT: technical result is improved environmental safety of the development of offshore hydrocarbon fields, increased efficiency of self-cleaning of the marine environment and increasing local biodiversity, prevented pollution and improved marine environment and biota in the construction of wells and oil production, the use of artificial reefs as a bioindication of marine pollution.1 cl, 1 dwg

Description

Изобретение относится к освоению морских лицензионных участков, в частности к повышению экологической безопасности и предотвращению загрязнения морской среды и биоты нефтью при строительстве скважин и добыче нефти.The invention relates to the development of marine licensed areas, in particular to improve environmental safety and prevent pollution of the marine environment and biota by oil during the construction of wells and oil production.

Известен способ защиты морской среды при бурении поисково-оценочных и разведочных морских скважин, включающий проведение инженерно-геологических изысканий на площадке предстоящего строительства скважины, постановку мобильной морской платформы, бурение, крепление и освоение скважины, сопровождение строительства скважины круглосуточным дежурством аварийно-спасательным судном, имеющим специальное оборудование на борту, развертывание боновых ограждений при аварийных разливах нефти и нефтепродуктов в море, локализацию и удаление плавающей на поверхности моря нефти и нефтепродуктов, производственный экологический мониторинг хозяйственной деятельности нефтяной компании (С.А. Патин, Экологические проблемы освоения нефтегазовых ресурсов морского шельфа. - М.: Изд-во ВНИРО, 1997. - 350 с.).There is a method of protecting the marine environment during the drilling of prospecting and appraisal and exploration offshore wells, including conducting engineering and geological surveys at the site of the upcoming construction of a well, setting up a mobile offshore platform, drilling, fixing and developing a well, escorting the construction of a well round-the-clock special equipment on board, deployment of booms in case of emergency spills of oil and petroleum products in the sea, localization and removal ayuschey on the surface of the sea of oil and oil products, industrial environmental monitoring of business activities of the oil company (SA Patin, Environmental problems of oil and gas resources of the sea shelf -. M .: VNIRO, 1997. - 350 p.).

Недостатком данного способа является то, что при его реализации защита морской среды и биоты осуществляется лишь при аварийных разливах нефти, сбор которой может быть обеспечен лишь частично. Обычно удаляют с поверхности моря лишь 10-15% разлитой нефти. Оставшаяся в море нефть со временем подвержена растеканию, испарению, растворению, дрейфу, фотоокислению, биодеградации, седиментации, эмульгированию воды в нефти, растворению нефти в воде, затоплению (осаждению).The disadvantage of this method is that in its implementation the protection of the marine environment and biota is carried out only in case of emergency oil spills, which can only be partially collected. Usually, only 10-15% of spilled oil is removed from the sea surface. Oil remaining in the sea with time is subject to spreading, evaporation, dissolution, drift, photo-oxidation, biodegradation, sedimentation, emulsification of water in oil, dissolution of oil in water, flooding (sedimentation).

Известен способ защиты морской среды при освоении морских лицензионных участков, выбранный в качестве прототипа, включающий проведение инженерно-геологических изысканий на площадке предстоящего обустройства месторождения нефти, транспортировку и постановку в заданной точке стационарной морской платформы, бурение, крепление и освоение эксплуатационных и специальных скважин, добычу нефти, сопровождение строительства скважин и добычи нефти круглосуточным дежурством аварийно-спасательным судном, имеющим специальное оборудование на борту, развертывание боновых ограждений при аварийных разливах нефти и нефтепродуктов в море, локализацию и удаление плавающей на поверхности моря нефти и нефтепродуктов, производственный экологический мониторинг хозяйственной деятельности нефтяной компании (Ч.С. Гусейнов, В.К. Иванец, Д.В. Иванец Обустройство морских нефтегазовых месторождений. - М.: ФГУП Изд-во: «Нефть и газ» РГУ нефти и газа им. И.М. Губкина, 2003. - 608 с.).There is a method of protecting the marine environment during the development of offshore licensed sites, selected as a prototype, which includes conducting engineering and geological surveys at the site of the upcoming oil field development, transportation and staging at a given point of a stationary offshore platform, drilling, fixing and developing production and special wells, and producing oil, support for construction of wells and oil production round the clock duty rescue vessel having special equipment on ortu, deployment of booms in case of emergency spills of oil and petroleum products in the sea, localization and removal of oil and petroleum products floating on the sea surface, industrial environmental monitoring of the economic activities of an oil company (C.S. Guseynov, V.K. Ivanec, DV Ivanets Development of offshore oil and gas fields. - M .: FSUE Publishing house: “Oil and gas” of Gubkin Russian State University of Oil and Gas, 2003. - 608 p.).

Этому способу присущи те же недостатки, что и аналогу, а именно, то, что при его реализации защита морской среды и биоты осуществляется лишь в аварийных ситуациях при разливе нефти, сбор которой может быть обеспечен лишь частично (10-15% разлитой нефти). Кроме аварийных разливов нефти при долговременной (до 25-50 лет) разработке морского месторождения существуют природные источники поступления нефти и нефтяных углеводородов в воду. Помимо естественных выходов (разгрузок) нефти - природного продукта в морскую среду к их числу относятся процессы жизнедеятельности и метаболизма морских организмов, которые сопровождаются биосинтезом и выделением их в морскую среду. Поэтому углеводороды - постоянные компоненты органического вещества, независимо от форм его нахождения, в том числе и ископаемого топлива. Естественные выходы нефти и ее поступление в морскую среду контролирующие и надзорные органы относят, как правило, к негативным последствиям хозяйственной деятельности нефтяных компаний при освоении морских месторождений с соответствующим предъявлением значительных штрафных исков за загрязнение компонентов окружающей среды.This method has the same drawbacks as the analogue, namely, that during its implementation the protection of the marine environment and biota is carried out only in emergency situations during the oil spill, which can only be partially collected (10-15% of spilled oil). In addition to emergency oil spills with long-term (up to 25-50 years) development of the offshore field, there are natural sources of oil and petroleum hydrocarbons entering the water. In addition to the natural exits (discharges) of oil - a natural product into the marine environment, these include the vital processes and metabolism of marine organisms, which are accompanied by biosynthesis and their release into the marine environment. Therefore, hydrocarbons are permanent components of organic matter, regardless of the form of its location, including fossil fuels. Controlling and supervising bodies, as a rule, attribute natural oil outflows and their release into the marine environment to the negative consequences of the economic activities of oil companies during the development of offshore fields with the corresponding presentation of significant fines for pollution of environmental components.

Известен способ оздоровления морской среды и биоты, включающий установку на дне моря искусственных рифов, позволяющих повысить скорость и объемы биодеградации нефтяных углеводородов, обеспечить интенсивность самоочищающей способности моря в зоне размещения морской платформы и повышение биологической продуктивности данной акватории, повысить биомассу меропланктона и тем самым заметно улучшить кормность вод для промысловых рыб (А.Ф. Сокольский, В.В. Колмыков, Н.В. Попова, Разработка способа защиты морской среды от нефтяного загрязнения с помощью искусственных рифов // Защита окружающей среды в нефтегазовом комплексе - 2003 - №7. - С. 31-36). Установка искусственных рифов подлежит регистрации в гидрографической службе. Недостатком известного способа является низкая эффективность отдельных разрозненных донных станций, обусловленная бессистемностью и хаотичностью размещения искусственных рифов на дне моря относительно потенциального источника загрязнения морской среды и биоты - морской стационарной нефтегазовой платформы.There is a method of improving the marine environment and biota, including the installation of artificial reefs on the seabed, allowing to increase the speed and volumes of biodegradation of petroleum hydrocarbons, to ensure the intensity of sea self-cleaning ability in the zone where the marine platform is located and to increase the biological productivity of the meroplankton and thereby significantly improve water availability for industrial fish (A.F. Sokolsky, V.V. Kolmykov, N.V. Popova, Development of a method for protecting the marine environment from oil pollution using artificial reefs // Environmental Protection in the Oil and Gas Complex - 2003 - No. 7. - P. 31-36). The installation of artificial reefs is subject to registration with the hydrographic service. The disadvantage of this method is the low efficiency of individual scattered bottom stations, due to the unsystematic and chaotic placement of artificial reefs on the seabed relative to the potential source of pollution of the marine environment and biota - the marine stationary oil and gas platform.

Техническим результатом заявляемого изобретения является повышение экологической безопасности освоения морских месторождений углеводородов, повышение эффективности самоочищения морской среды и увеличение локального биоразнообразия, предотвращение загрязнения и оздоровление морской среды и биоты при строительстве скважин и добыче нефти, использование искусственных рифов в качестве биоиндикации загрязнения морской среды.The technical result of the claimed invention is to improve the environmental safety of the development of offshore hydrocarbon deposits, increasing the efficiency of self-cleaning of the marine environment and increasing local biodiversity, preventing pollution and improving the marine environment and biota during well construction and oil production, using artificial reefs as a bioindication of marine pollution.

Для достижения указанного технического результата в известном способе освоения морских лицензионных участков, включающем проведение инженерно-геологических изысканий на площадке предстоящего обустройства месторождения нефти, транспортировку и постановку в заданной точке стационарной морской платформы, монтаж и наладку бурового, добывающего и энергетического оборудования, бурение, крепление и освоение эксплуатационных и специальных скважин, добычу нефти, сопровождение строительства скважин и добычу нефти круглосуточным дежурством аварийно-спасательным судном, имеющим специальное оборудование на борту, развертывание боновых заграждений при аварийных разливах нефти и нефтепродуктов в море, локализацию и удаление плавающей на поверхности моря нефти и нефтепродуктов, экологический мониторинг, изготовление, доставка и установка на дне моря искусственных рифов, регистрация искусственных рифов в гидрографической службе, согласно изобретению, искусственные рифы в акватории стационарной морской платформы устанавливают на дне моря на глубине 10-20 м одновременно с обустройством месторождения до начала бурения скважин и добычи нефти, образуя эшелонированный защитный замкнутый барьер из нескольких концентрично расположенных поясов, первый и минимальный из которых соответствует радиусу (границе) зоны навигационной безопасности стационарной морской платформы, число поясов должно быть не менее двух, искусственные рифы на концентрических поясах размещают равномерно в шахматном порядке с интервалом 15-20 м, с использованием спутниковой системы навигации GPS.To achieve this technical result in the well-known method of developing offshore licensed sites, including carrying out engineering and geological surveys at the site of the upcoming oil field development, transportation and staging at a given point of a stationary offshore platform, installation and commissioning of drilling, mining and power equipment, drilling, fastening and development of production and special wells, oil production, maintenance of well construction and oil production around-the-clock m rescue vessel with special equipment on board, deployment of booms in the event of an accidental spill of oil and oil products into the sea, localization and removal of oil and oil products floating on the sea surface, environmental monitoring, production, delivery and installation of artificial reefs on the seabed, registration artificial reefs in the hydrographic service, according to the invention, artificial reefs in the water area of the stationary offshore platform are set at the bottom of the sea at a depth of 10-20 m simultaneously with the structure of the field prior to drilling and oil production, forming a layered protective closed barrier of several concentrically located belts, the first and minimum of which corresponds to the radius (border) of the navigation safety zone of the stationary offshore platform, the number of belts should be at least two, artificial reefs on concentric the belts are placed evenly in a staggered manner with an interval of 15-20 m, using satellite GPS navigation system.

Сущность изобретения заключается в следующем.The invention consists in the following.

Морская добыча нефти априори сопряжена с потенциальным негативным ее воздействием на окружающую среду, рыболовство и рекреационную сферу. Наибольшие риски связаны с аварийными разливами нефти и нефтепродуктов, сбор и удаление которых характеризуются крайне низкой эффективностью. Так, в результате крупнейшей в истории мировой нефтегазовой промышленности аварии в апреле 2010 года на скважине МС-252 в Мексиканском заливе и последующего разлива нефти было загрязнено 1770 километров побережья, был введен запрет на рыбную ловлю, для промысла были закрыты более трети всей акватории Мексиканского залива. Выход нефти продолжался 152 дня, за этот период, с апреля по сентябрь - в море попало около 5 миллионов баррелей нефти. От разлива нефти пострадали рыболовная, туристическая, нефтяная отрасли прибрежных штатов США. Общий размер расходов компании British Petroleum, связанных с ликвидацией последствий аварии и выплатами штрафов, превысил $ 62 млрд. Только в качестве компенсаций пяти американским штатам владелец лицензии British Petroleum выплатит в течение 16 лет более $ 20 млрд. Аварийно-спасательное дежурство специальных судов в акватории морской платформы не предотвратило масштабные загрязнения морской среды разлившейся нефтью.Offshore oil production is a priori associated with its potential negative impact on the environment, fisheries and the recreational sector. The greatest risks are associated with accidental spills of oil and oil products, the collection and disposal of which are characterized by extremely low efficiency. Thus, as a result of the largest accident in the history of the world oil and gas industry in April 2010, 1,770 kilometers of the coast were polluted at the well MS-252 in the Gulf of Mexico and the subsequent oil spill, fishing was banned, more than a third of the entire area of the Gulf of Mexico was closed . The oil output lasted 152 days, during this period, from April to September - about 5 million barrels of oil fell into the sea. The fishing, tourist, and oil industries of the coastal states of the USA suffered from the oil spill. The total amount of expenses of the company British Petroleum connected with the liquidation of the consequences of the accident and the payment of fines exceeded $ 62 billion. Only as compensation to five US states, the owner of the license British Petroleum will pay more than $ 20 billion over 16 years. Rescue watch of special vessels in the water area the offshore platform did not prevent large-scale pollution of the marine environment by spilled oil.

Во многих странах нефтяные компании ведут поиски эффективных систем очистки и обезвреживания разлитой нефти, практическое использование которых приведет к снижению уровня загрязнения морской среды и обеспечит сохранность биоразнообразия. Для ликвидации нефтяных разливов на водных поверхностях используются различные методы сбора нефти с последующим ее разделением, буксировка нефтяных пятен, обработанных отвердителем, применение адсорбирующих веществ (солома, торф, ленты из полипропилена и др.). Однако применяемые физико-химические методы восстановления почв и вод нередко сами по себе наносят еще больший экологический ущерб природе, чем нефтяное загрязнение. Диспергенты, применяемые для ликвидации нефтяных разливов, оказывают токсическое воздействие на морские организмы, извлекая кислород из воды, создают мертвые зоны при штиле.In many countries, oil companies are searching for effective systems for refining and neutralizing spilled oil, the practical use of which will lead to a decrease in the level of pollution of the marine environment and ensure the safety of biodiversity. To eliminate oil spills on water surfaces, various methods of collecting oil are used, followed by separation, towing oil stains treated with a hardener, the use of adsorbing substances (straw, peat, polypropylene bands, etc.). However, the applied physical and chemical methods of restoring soils and waters often by themselves cause even greater environmental damage to nature than oil pollution. Dispersants used to eliminate oil spills, have a toxic effect on marine organisms, removing oxygen from water, create dead zones in calm.

Одним из эффективных способов повышения биопродуктивности и самоочищающей способности морской среды являются искусственные рифы, которые, являясь аналогом природных систем, представляют собой наиболее эффективное, экономичное, не требующее технического обслуживания средство экологической и рыбохозяйственной мелиорации морских акваторий. Искусственные рифы способны повышать биологическую емкость морской среды, они позволяют целенаправленно воздействовать на организацию экологического и поведенческого пространства гидробионтов и таким образом управлять их распределением.One of the effective ways to increase the bioproductivity and self-cleaning capacity of the marine environment is artificial reefs, which, being an analogue of natural systems, are the most effective, economical, maintenance-free means of environmental and fisheries melioration of marine areas. Artificial reefs are able to increase the biological capacity of the marine environment, they allow you to purposefully influence the organization of the ecological and behavioral space of aquatic organisms and thus control their distribution.

В связи с этим основной целью является разработка интегральной системы защиты биологического разнообразия моря от нефтяного загрязнения, которая, помимо активных действий нефтяной компании и специальных формирований при аварийных разливах нефти по локализации распространения и удаления плавающей нефти, включает системное и при этом пассивное со стороны недропользователя увеличение биопродуктивности путем включения в этот процесс естественное (природное) самоочищение морской среды от нефтяных загрязнений, которое дополнительно обеспечивает искусственный риф, являясь биофильтром.In this regard, the main goal is to develop an integrated system for protecting the biological diversity of the sea from oil pollution, which, in addition to the active actions of the oil company and special units during emergency oil spills to localize the distribution and removal of floating oil, includes a systematic and at the same time passive increase in the subsurface user biological productivity by incorporating in this process the natural (natural) self-purification of the marine environment from oil pollution, which is further effectiveness to an artificial reef, as a biofilter.

Таким образом, осуществляется долгосрочное самоочищение и защита от нефти морской среды и биоты, не требующее технического обслуживания со стороны оператора.Thus, long-term self-cleaning and protection of the marine environment and biota from oil is carried out, which does not require maintenance by the operator.

Отличительными признаками предложенного способа являются:Distinctive features of the proposed method are:

• размещение искусственных рифов в акватории стационарной морской платформы осуществляют на дне моря одновременно с обустройством месторождения, монтажом и наладкой бурового, добывающего и энергетического оборудования и до начала бурения скважины, в процессе которого возможен аварийный разлив нефти и нефтепродуктов;• placement of artificial reefs in the water area of the stationary offshore platform is carried out on the seabed simultaneously with the field development, installation and commissioning of drilling, mining and power equipment and prior to drilling a well, during which an emergency spill of oil and oil products is possible;

• размещение искусственных рифов в акватории стационарной морской платформы осуществляют на дне моря, образуя эшелонированный защитный замкнутый барьер из нескольких концентрично расположенных поясов, первый и минимальный из которых соответствует радиусу (границе) зоны навигационной безопасности морской стационарной нефтегазовой платформы;• placement of artificial reefs in the water area of the stationary offshore platform is carried out on the seabed, forming a layered protective barrier of several concentrically located belts, the first and minimum of which correspond to the radius (boundary) of the navigation safety zone of the offshore stationary oil and gas platform;

• размещение концентрично расположенных искусственных рифов в акватории стационарной морской платформы осуществляют поясами, число которых должно быть не менее двух;• placement of concentrically located artificial reefs in the water area of the stationary offshore platform is carried out by belts, the number of which should be at least two;

• размещение искусственных рифов в акватории стационарной морской платформы осуществляют на дне моря на глубине 10…20 м;• placement of artificial reefs in the water area of the stationary offshore platform is carried out on the seabed at a depth of 10 ... 20 m;

• размещение концентрично расположенных искусственных рифов в акватории стационарной морской платформы осуществляют равномерно с интервалом 15…20 м в шахматном порядке;• placement of concentrically located artificial reefs in the water area of the stationary offshore platform is carried out evenly with an interval of 15 ... 20 m in a checkerboard pattern;

• размещение концентрично расположенных искусственных рифов на дне моря осуществляют с использованием спутниковой системы навигации GPS.• placing concentrically arranged artificial reefs on the seabed is performed using satellite GPS navigation system.

Предлагаемый способ поясняется чертежом, на котором на фиг. 1 изображен фрагмент акватории с установленной на ней стационарной морской платформой 1 и эшелонированный защитный барьер из искусственных рифов 2, установленных на концентрично расположенных по отношении к платформе 1 поясах 3 и 4, первый и минимальный из которых пояс 3 соответствует радиусу 5 (границы) зоны навигационной безопасности стационарной морской платформы 1, в акватории расположения которой осуществляет круглосуточное дежурство аварийно-спасательное судно 6, имеющее специальное оборудование на борту для локализации и ликвидации аварийных разливов нефти (на чертеже не показано).The proposed method is illustrated in the drawing, in which FIG. 1 shows a fragment of the water area with a fixed offshore platform 1 installed on it and a defensive barrier of artificial reefs 2 installed on belts 3 and 4 concentrically located in relation to platform 1, the first and the minimum of which belt 3 corresponds to a radius of 5 (border) of the navigation zone safety of the fixed offshore platform 1, in the water area of the location of which a 24-hour rescue vessel 6 carries special equipment on board for localization and liquidation and emergency oil spills (not shown).

Способ осуществляют следующими последовательными действиями в порядке изложения:The method is carried out by the following sequential steps in the order of presentation:

• выполняют инженерно-геологические изыскания на площадке обустройства месторождения и постановки стационарной морской платформы;• perform engineering and geological surveys at the site of field development and staging of a fixed offshore platform;

• изготавливают в специализированных условиях на суше элементы донных станций, образующих в море искусственный риф;• make in specialized conditions on land elements of bottom stations that form an artificial reef in the sea;

• транспортируют с помощью специальных барж и буксиров опорные блоки стационарной морской платформы, устанавливают и крепят их на морском дне;• transport the support blocks of the fixed offshore platform with the help of special barges and tugboats, install and fix them on the seabed;

• транспортируют с помощью специальных барж и буксиров верхние строения и устанавливают их на опорные блоки стационарной морской платформы;• transport upper structures with the help of special barges and tugboats and install them on the supporting blocks of the fixed offshore platform;

• доставляют судами обеспечения элементы донных станций в район производства работ;• deliver support elements of bottom stations to the work area by the support vessels;

• производят монтаж и наладку оборудования бурового, добывающего и энергетического оборудования на стационарной морской платформе;• make installation and adjustment of equipment of drilling, mining and power equipment on a stationary offshore platform;

• устанавливают одновременно с монтажом и наладкой бурового, добывающего и энергетического оборудования на стационарной морской платформе (до бурения скважины и добычи нефти) с помощью спутниковой системы навигации GPS искусственные рифы на дне моря с интервалом 10…15 м на концентрично расположенных относительно стационарной морской платформы поясах, первый и минимальный из которых соответствует радиусу (границе) зоны навигационной безопасности стационарной морской платформы, причем число концентрично расположенных поясов должно быть не менее двух;• installed simultaneously with the installation and commissioning of drilling, mining and energy equipment on a stationary offshore platform (before drilling and oil production) using satellite GPS navigation system artificial reefs on the seabed with an interval of 10 ... 15 m on belts concentrically located relative to the stationary offshore platform , the first and the minimum of which corresponds to the radius (border) of the navigation safety zone of the fixed offshore platform, and the number of concentrically located belts should be not less than two;

• регистрируют установку искусственных рифов в гидрографической службе;• register the installation of artificial reefs in the hydrographic service;

• создают условия установкой искусственных рифов на дне моря для естественного (природного) развития на поверхности искусственных рифов бактерий, водорослей и других микроорганизмов, интенсифицирующих процессы естественной очистки морской воды организмами-фильтраторами от нефтяного загрязнения;• create conditions by installing artificial reefs on the seabed for natural (natural) development of bacteria, algae and other microorganisms on the surface of artificial reefs, which intensify the processes of natural purification of seawater by filtering organisms from oil pollution;

• создают условия для естественного (природного) самоочищения искусственными рифами морской среды от нефтяных загрязнений;• create conditions for the natural (natural) self-purification of artificial reefs of the marine environment from oil pollution;

• подготавливают стационарную морскую платформу к бурению скважин;• prepare a stationary offshore platform for drilling;

• осуществляют бурение, крепление и освоение скважины;• carry out drilling, fastening and development of the well;

• сопровождают морские операции круглосуточным дежурством аварийно-спасательным судном, имеющим на борту специальное оборудование для локализации распространения и ликвидации аварийных разливов нефти;• marine operations are escorted by round-the-clock duty by an emergency rescue vessel with special equipment on board to localize the distribution and eliminate oil spills;

• добывают на стационарной морской платформе нефть и транспортируют ее на головные береговые сооружения;• oil is extracted on a stationary offshore platform and transported to the head onshore facilities;

• развертывают при аварийных разливах нефти в море с аварийно-спасательного судна боновые заграждения;• deploy oil booms at emergency oil spills into the sea from the rescue vessel;

• осуществляют локализацию боновыми заграждениями и удаление аварийно-спасательным судном плавающей на поверхности моря нефти;• localize booms and remove the oil floating on the sea surface by the rescue vessel;

• сопровождают морские операции нефтяной компании производственным экологическим мониторингом.• accompany the offshore operations of the oil company with industrial environmental monitoring.

Пример конкретного выполненияA specific example

Лицензионный участок располагается в российском секторе Северной мелководной части Каспийского моря, характеризующейся сосредоточением богатейших запасов биоресурсов, для сохранения которых образованы особо охраняемые природные территории.The license area is located in the Russian sector of the Northern shallow-water part of the Caspian Sea, which is characterized by the concentration of the richest reserves of bioresources, for the conservation of which specially protected natural territories are formed.

Стационарную морскую платформу планируют установить в северной части плоскодонной котловины в северной части Каспийского моря, ограниченной с юга банками Кулалинская и Безымянная и придельтовой эрозионно-аккумулятивной террасой - с севера.The stationary offshore platform is planned to be installed in the northern part of the flat-bottomed depression in the northern part of the Caspian Sea, bounded from the south by the Kulalinskaya and Bezymyannaya banks and the near-erosion erosion-accumulative terrace - from the north.

В акватории лицензионного участка на площадке, выбранной для обустройства месторождения углеводородного сырья, выполняют инженерно-геологические изыскания согласно требованиям СП 11-114-2004.In the waters of the licensed area on the site selected for the development of hydrocarbon deposits, perform engineering and geological surveys in accordance with the requirements of SP 11-114-2004.

Дно в районе планируемого строительства стационарной морской платформы ровное, с пологими валообразными возвышениями высотой не более 0,1 м, ориентированными в юго-восточном направлении. Крупных объектов природного и техногенного происхождения на площадке строительства не выявлено. Глубина моря в точке постановки морской стационарной нефтегазовой платформы составляет 11,2 м.The bottom in the area of the planned construction of a fixed offshore platform is flat, with gentle, high-altitude elevations not exceeding 0.1 m in height, oriented in the south-east direction. Large objects of natural and man-made origin on the construction site were not identified. The sea depth at the point where the offshore stationary oil and gas platform is installed is 11.2 m.

Большая часть разреза грунтового основания стационарной морской платформы сложена глинистыми грунтами, в верхней половине до 19-21 м от дна представленных преимущественно мягкопластичными разновидностями, а в нижней части находящихся в тугопластичном и полутвердом состоянии. В полутвердой глине отмечаются признаки вторичных преобразований в субаэральной среде в период ательской регрессии, обуславливавших образование микротрещиноватости («оскольчатости») и проявление смешанных структурных связей.Most of the section of the soil base of the stationary offshore platform is composed of clayey soils, in the upper half up to 19-21 m from the bottom, represented mainly by soft plastic species, and in the lower part they are in a refractory and semi-solid state. In semi-solid clay, there are signs of secondary transformations in the subaerial environment during the period of aatory regression, causing the formation of micro-fracture ("fracture") and the manifestation of mixed structural bonds.

Дно в Северной части Каспийского моря имеет однообразный рельеф и внешне напоминает песчаную пустыню или полупустыню. Биологическая продуктивность таких биотопов ограничена. Применение искусственных рифов позволяет значительно увеличить биомассу макрофитов, сесильной и седиментарной фауны, ракообразных, повысить биомассу меропланктона и тем самым заметно улучшить кормность вод для промысловых рыб. На рифовых поверхностях развиваются бактерии, водоросли и другие организмы. Они также служат нерестовым субстратом для бычков, являющихся кормом для ряда ценных промысловых рыб, и убежищем для многих беспозвоночных, образующих сообщества перифитона. Сукцессия гидробионтов на рифе достаточно быстро увеличивает биомассу органического вещества, регенерация которого даст необходимые для фотосинтеза минеральные соли и биогены. Значительно увеличивается скорость биологических процессов, что достигается путем формирования активных поверхностей в толще воды, где температура и насыщение кислородом значительно выше, чем в придонном горизонте. Это особенно актуально для Северного Каспия с присущими ему зонами гипоксии.The bottom in the Northern part of the Caspian Sea has a monotonous topography and looks like a sandy desert or semi-desert. The biological productivity of such biotopes is limited. The use of artificial reefs can significantly increase the biomass of macrophytes, sesyl and sedimentary fauna, crustaceans, increase the biomass of meroplankton and thereby significantly improve the water content of commercial fish. Bacteria, algae and other organisms develop on reef surfaces. They also serve as a spawning substrate for gobies, which are food for a number of valuable commercial fish, and shelter for many invertebrates, forming periphyton communities. The succession of hydrobionts on the reef quickly increases the biomass of organic matter, the regeneration of which will give the mineral salts and nutrients necessary for photosynthesis. Significantly increases the speed of biological processes, which is achieved by the formation of active surfaces in the water column, where the temperature and oxygen saturation are much higher than in the bottom layer. This is especially true for the Northern Caspian with its characteristic hypoxia zones.

Организмы-обрастатели на стадии меропланктона имеют многих консументов, в частности личинок и молоди рыб. Значительная биомасса меропланктона в сочетании с его высокой скоростью оборота и перманентностью поступления в окружающее искусственный риф пространство позволяет прокормить значительное количество молоди рыб. Это весьма важно в связи с фактом инвазии в Каспий гребневика Mnemiopsis и его негативного воздействия на кормовой планктон.The fouling organisms at the meroplankton stage have many consumers, in particular larvae and juvenile fish. The significant biomass of the meroplankton in combination with its high turnover rate and the persistence of entering the surrounding artificial reef space allows you to feed a significant number of juvenile fish. This is very important in connection with the fact of the invasion of the ctenophore Mnemiopsis in the Caspian Sea and its negative impact on feed plankton.

Охранная навигационная 500-метровая зона безопасности устанавливается вокруг искусственных островов или стационарных морских платформ в соответствии с требованиями Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву (Монтего-Бей, 10.12.1982 г. ) и Федерального закона «О континентальном шельфе» №187-ФЗ от 30.11.1995 г. (ст. 16). В охранной зоне запрещены стоянка и передвижение всех судов, включая маломерные, если выполняемые ими операции не имеют отношения к производственной деятельности стационарной морской платформы. Капитаны судов обязаны связаться с капитаном стационарной морской платформы за три мили до подхода и запросить разрешение на вход в 500-метровую охранную зону, которая строго контролируется надзорными и природоохранными органами на предмет загрязнений в результате хозяйственной деятельности нефтяной компании. По этим причинам граница охранной навигационной зоны выбрана для установления первого и минимального концентрично расположенного по отношению к стационарной морской платформы пояса для размещения искусственных рифов на дне моря, которое подлежит регистрации в гидрографической службе.The security navigational 500-meter safety zone is established around artificial islands or fixed offshore platforms in accordance with the requirements of the United Nations Convention on the Law of the Sea (Montego Bay, 12/10/1982) and the Federal Law “On the Continental Shelf” No. 187-FZ 11/30/1995 (article 16). In the protection zone, the parking and movement of all vessels, including small ones, are prohibited if the operations they perform are not related to the production activities of the fixed offshore platform. Ship captains are required to contact the captain of the fixed offshore platform for three miles before approaching and request permission to enter the 500-meter protection zone, which is strictly controlled by supervisory and environmental authorities for contamination from the oil company’s operations. For these reasons, the boundary of the security navigation zone is chosen to establish the first and minimum concentric zone located in relation to the stationary offshore platform for placing artificial reefs on the seabed, which is subject to registration in the hydrographic service.

В специализированной организации на суше изготавливают элементы донных станций, образующих в море искусственный риф. Основным материалом для изготовления составных элементов донных станций является армированный бетон, содержащий аттрактивные биологические добавки. Донные модули отливают по специальным трехмерным матрицам. Срок службы искусственного рифа при использовании армированного железа в качестве материала для металлического каркаса составляет 45-50 лет, что сопоставимо с продолжительностью разработки месторождения (25-50 лет). Стоимость изготовления донной станции составляет около 3,5 тыс. руб. Расходы по изготовлению, транспортировке и размещению искусственных рифов на дне моря относят к природоохранным мероприятиям, на которые в соответствии с лицензией предусмотрено не менее 10% от капитальных затрат на обустройство месторождения и это очень большие средства.In a specialized organization, on land, elements of bottom stations are made that form an artificial reef in the sea. The main material for the manufacture of composite elements of bottom stations is reinforced concrete containing attractive biological additives. Bottom modules are cast on a special three-dimensional matrix. The service life of an artificial reef when using reinforced iron as a material for a metal frame is 45-50 years, which is comparable to the duration of the development of the field (25-50 years). The cost of manufacturing the bottom station is about 3.5 thousand rubles. Costs for the manufacture, transportation and placement of artificial reefs on the seabed are related to environmental protection measures, for which, according to the license, at least 10% of the capital expenditures for the field development are provided for and this is very large funds.

Доставляют судами обеспечения элементы донных станций в район производства работ с использованием спутниковой системы навигации GPS и устанавливают на дне моря, образуя искусственные рифы на концентрично расположенных поясах, первый и минимальный из которых соответствует границе зоны навигационной безопасности стационарной морской платформы (500 м), причем число поясов должно быть не менее двух.Vessels delivering elements of bottom stations to the work area using GPS satellite navigation system and installed on the seabed, forming artificial reefs on concentric zones, the first and minimum of which correspond to the border of the navigation safety zone of the fixed offshore platform (500 m) There must be at least two belts.

Регистрируют установку искусственных рифов в гидрографической службе.Record the installation of artificial reefs in the hydrographic service.

В результате установки искусственных рифов в районах моря, где наблюдается дефицит субстрата, втечение вегетационного периода формируется локальная сбалансированная экосистема со всеми характерными биотическими и трофическими связями, что в итоге значительно повышает как рыбо-хозяйственный, так и экологический потенциал биоты моря.As a result of the installation of artificial reefs in areas of the sea where there is a shortage of the substrate, during the growing season a local balanced ecosystem is formed with all the characteristic biotic and trophic links, which ultimately significantly increases both the fish-economic and ecological potential of the sea biota.

В зоне установки искусственных рифов заметно усиливается развитие микрофлоры и главное - ее нефтеокисляющей компоненты. Данные конструкции повышают скорость и объемы биодеградации нефтяных углеводородов, обеспечивая интенсивность самоочищающей способности моря в зоне размещения буровой платформы и обеспечивают повышение биологической продуктивности данной акватории. Использование искусственных рифовых конструкций усиливает деструкцию нефти в 9,6-23,6 раза. За вегетационный период несколько искусственных рифов могут разложить до 500 кг нефти.In the installation zone of artificial reefs, the development of microflora is noticeably enhanced and, most importantly, its oil-oxidizing components. These constructions increase the speed and volumes of biodegradation of petroleum hydrocarbons, ensuring the intensity of sea self-cleaning capacity in the area where the drilling platform is located and provide an increase in the biological productivity of this area. The use of artificial reef structures enhances the destruction of oil by 9.6-23.6 times. During the growing season, several artificial reefs can decompose up to 500 kg of oil.

Результаты исследований позволили определить оптимальные и неблагоприятные условия для установки искусственных рифов в акватории Северного Каспия. К неблагоприятным условиям следует отнести установку рифов на глубинах менее 10 м, на которых они подвержены волновому воздействию, резким колебаниям температуры и солености воды. К благоприятным условиям следует отнести постановку рифов на глубинах от 15 до 20 м в районах с низкой численностью бычковых рыб (центральная и южная акватория лицензионного участка «Северный» и северная акватория «Центрально-Каспийского» лицензионного участка).The research results allowed to determine the optimal and unfavorable conditions for the installation of artificial reefs in the Northern Caspian water area. Adverse conditions include installation of reefs at depths less than 10 m, where they are subject to wave action, sharp fluctuations in temperature and salinity of water. Favorable conditions include setting of reefs at depths from 15 to 20 m in areas with a low abundance of goby fish (central and southern waters of the Severny license area and northern areas of the Central-Caspian license area).

Как показали исследования, биомасса зообентоса эффективно формируется в радиусе до 10 м от искусственного рифа. Исходя из этого выбран интервал размещения искусственных рифов на концентрических поясах эшелонированного защитного замкнутого для распространения нефти барьера, составляющий 15-20 м.As studies have shown, the biomass of zoobenthos is effectively formed within a radius of up to 10 m from an artificial reef. Based on this, the interval of placement of artificial reefs on concentric belts of the echeloned protective barrier closed for oil distribution is 15–20 m.

Создание эшелонированного защитного замкнутого барьера из нескольких концентрично расположенных относительно стационарной морской платформы 1, поясов 3 и 4 из искусственных рифов 2 ограничивает распространение нефти 7 в случае ее появления в результате эксплуатации стационарной морской платформы 1 в зоне навигационной безопасности и сдерживает попадание извне нефти 8 в охраняемую навигационную зону.The creation of a layered protective closed barrier from several concentrically located relatively stationary offshore platform 1, belts 3 and 4 of artificial reefs 2 limits the spread of oil 7 if it appears as a result of operating a stationary offshore platform 1 in the area of navigation safety and inhibits the ingress of oil 8 from outside into the protected navigation area.

Установленные на дне моря искусственные рифы выводят из фонда браконьеров часть акватории моря и в случае постановки здесь сетей могут рассматриваться в качестве одного из средств борьбы с биотерроризмом. Так, в районе банки Кулалинской на глубине 12 м в течение вегетационного периода 2008 года были обнаружены и сняты останки шести сетей с ячеей от 150 до 200 мм и одной крючковой снасти. На другой подобной биостанции, установленной в районе острова Чистая Банка на глубине 3 м, сняты останки пяти сетей с ячеей 150-200 мм.Artificial reefs installed on the seabed remove from the poachers' pool part of the sea area and, if networks are set up here, can be considered as one of the means of combating bioterrorism. Thus, in the area of the Kulalinskaya bank, at a depth of 12 m, during the growing season of 2008, the remains of six nets with meshes from 150 to 200 mm and one hook tackle were found and removed. At another similar biostation installed in the area of the Clean Bank Island at a depth of 3 m, the remains of five networks with 150-200 mm meshes were removed.

Кроме этого одним из новых направлений в совершенствовании методов производственного экологического мониторинга освоения морских лицензионных участков является использование биоиндикации для разработки концепции методов искусственного формирования морских локальных экосистем, ценозы которых могут использоваться для мониторинговых наблюдений за состоянием окружающей водной среды и оценки экологической ситуации в акватории производственной деятельности недропользователя.In addition, one of the new directions in improving the methods of industrial environmental monitoring of the development of marine license areas is the use of bioindication to develop the concept of methods of artificially forming marine local ecosystems, the prices of which can be used for monitoring observations of the state of the aquatic environment and assessing the ecological situation in the subsurface production area. .

Таким образом, создание эшелонированного защитного замкнутого барьера из нескольких концентрично расположенных поясов искусственных рифов вокруг потенциального загрязнителя - стационарной морской платформы обеспечит повышение экологической безопасности освоения лицензионных участков, оздоровление морской среды при строительстве скважин и добыче нефти, позволит усилить естественную (природную) самоочищающую способность акватории моря в зоне установки стационарной морской платформы и одновременно повысит биологическую продуктивность окружающей акватории, увеличив ее биологическое разнообразие, создаст условия для использования искусственных рифов в качестве биоиндикации состояния морской среды и воздействия на нее нефтяных операций. Немаловажным фактором является отсутствие необходимости оператору обслуживать искусственные рифы в течение всего жизненного цикла разработки месторождения с данной стационарной морской платформы.Thus, the creation of a layered protective closed barrier from several concentrically located belts of artificial reefs around a potential pollutant - a stationary offshore platform will increase the environmental safety of the development of licensed sites, improve the marine environment during well construction and oil production, and enhance the natural (natural) self-cleaning ability of the sea in the installation area of the fixed offshore platform and at the same time increase the biological product Nost surrounding waters, increasing its biodiversity, will create conditions for the use of artificial reefs as a bio-indication of the marine environment and impacts of oil operations. An important factor is the absence of the need for the operator to maintain artificial reefs during the entire life cycle of field development from this stationary offshore platform.

Claims (1)

Способ защиты и оздоровления морской среды при нефтедобыче на стационарной морской платформе, включающий проведение инженерно-геологических изысканий на площадке предстоящего обустройства месторождения нефти, транспортировку и постановку в заданной точке стационарной морской платформы, монтаж и наладку бурового, добывающего и энергетического оборудования, бурение, крепление и освоение эксплуатационных и специальных скважин, добычу нефти, сопровождение строительства скважин и добычу нефти круглосуточным дежурством аварийно-спасательным судном, имеющим специальное оборудование на борту, развертывание боновых заграждений при аварийных разливах нефти и нефтепродуктов в море, локализацию и удаление плавающей на поверхности моря нефти и нефтепродуктов, экологический мониторинг, изготовление, доставка и установка на дне моря искусственных рифов, регистрация искусственных рифов в гидрографической службе, отличающийся тем, что искусственные рифы в акватории стационарной морской платформы устанавливают на дне моря на глубине 10-20 м одновременно с обустройством месторождения до начала бурения скважин и добычи нефти, образуя эшелонированный защитный замкнутый барьер из нескольких концентрично расположенных поясов, первый и минимальный из которых соответствует радиусу (границе) зоны навигационной безопасности стационарной морской платформы, число поясов должно быть не менее двух, искусственные рифы на концентрических поясах размещают равномерно в шахматном порядке с интервалом 15-20 м, с использованием спутниковой системы навигации GPS.The method of protection and improvement of the marine environment during oil production on a stationary offshore platform, including geotechnical surveys at the site of the upcoming oil field development, transportation and staging at a given point of a stationary offshore platform, installation and commissioning of drilling, mining and power equipment, drilling, fastening and development of production and special wells, oil production, maintenance of well construction and oil production around-the-clock emergency rescue A special vessel with special equipment on board, deployment of booms at emergency spills of oil and oil products into the sea, localization and removal of oil and oil products floating on the sea surface, environmental monitoring, production, delivery and installation of artificial reefs on the seabed Hydrographic service, characterized in that the artificial reefs in the water area of the stationary offshore platform are set at the bottom of the sea at a depth of 10-20 m simultaneously with the arrangement of the place driving before drilling and oil production, forming a layered protective closed barrier of several concentrically located belts, the first and minimum of which corresponds to the radius (border) of the safety zone of the fixed offshore platform, the number of belts should be at least two, artificial reefs on concentric belts placed evenly in a staggered order with an interval of 15-20 m, using satellite GPS navigation system.
RU2017139872A 2017-12-21 2017-12-21 Method of protection and improvement of marine environment under oil production at stationary marine platform RU2670304C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2017139872A RU2670304C1 (en) 2017-12-21 2017-12-21 Method of protection and improvement of marine environment under oil production at stationary marine platform

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2017139872A RU2670304C1 (en) 2017-12-21 2017-12-21 Method of protection and improvement of marine environment under oil production at stationary marine platform

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2670304C1 true RU2670304C1 (en) 2018-10-22

Family

ID=63923401

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2017139872A RU2670304C1 (en) 2017-12-21 2017-12-21 Method of protection and improvement of marine environment under oil production at stationary marine platform

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2670304C1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2797093C1 (en) * 2022-12-20 2023-05-31 Общество с ограниченной ответственностью Научно-исследовательский институт экологии южных морей ( ООО НИИ "Южморэкология") Method for eliminating the consequences of accidental spills of oil and oil products in the areas of development of oil and gas fields on the sea shallow shelf

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2220254C1 (en) * 2002-04-17 2003-12-27 Болдырев Владимир Санджиевич Artificial archipelago
US6896445B1 (en) * 2004-01-05 2005-05-24 Eric Engler Modular artificial reef, sea wall and marine habitat
RU63315U1 (en) * 2006-11-24 2007-05-27 Закрытое акционерное общество "Октопус" REEF MODULE
RU2314386C1 (en) * 2006-06-05 2008-01-10 Общество с ограниченной ответственностью "Шельф 06" (ООО "Шельф 06") Artificial reef
RU148701U1 (en) * 2014-06-16 2014-12-10 Ушивцев Владимир Борисович BOTTOM PELAGIC BIOSTATION

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2220254C1 (en) * 2002-04-17 2003-12-27 Болдырев Владимир Санджиевич Artificial archipelago
US6896445B1 (en) * 2004-01-05 2005-05-24 Eric Engler Modular artificial reef, sea wall and marine habitat
RU2314386C1 (en) * 2006-06-05 2008-01-10 Общество с ограниченной ответственностью "Шельф 06" (ООО "Шельф 06") Artificial reef
RU63315U1 (en) * 2006-11-24 2007-05-27 Закрытое акционерное общество "Октопус" REEF MODULE
RU148701U1 (en) * 2014-06-16 2014-12-10 Ушивцев Владимир Борисович BOTTOM PELAGIC BIOSTATION

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2797093C1 (en) * 2022-12-20 2023-05-31 Общество с ограниченной ответственностью Научно-исследовательский институт экологии южных морей ( ООО НИИ "Южморэкология") Method for eliminating the consequences of accidental spills of oil and oil products in the areas of development of oil and gas fields on the sea shallow shelf

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Ivshina et al. Oil spill problems and sustainable response strategies through new technologies
Yozzo et al. Beneficial use of dredged material for habitat creation, enhancement, and restoration in New York–New Jersey Harbor
Sheehan et al. Management of dredge material in the Republic of Ireland–A review
Zonn Environmental issues of the Caspian
Knights et al. Plymouth—a world harbour through the ages
Gladstone et al. Sustainable use of renewable resources and conservation in the Red Sea and Gulf of Aden: issues, needs and strategic actions
Seiyaboh et al. Environmental impact of Tombia bridge construction across Nun river in central Niger delta, Nigeria
Pokazeev et al. Pollution in the Black Sea
Frostick et al. Structural control of sedimentation patterns and implication for the economic potential of the East African Rift basins
RU2670304C1 (en) Method of protection and improvement of marine environment under oil production at stationary marine platform
Schejbal Possibilities of using of abandoned mining sites in tourism
Hamel World Seas: An Environmental Evaluation: Volume I: Europe, The Americas and West Africa
Waterhouse et al. Hazard assessment of water quality threats to Torres Strait marine waters and ecosystems
Charlier et al. Sustainable multiple‐use and management of the coastal zone
Mehdiyeva et al. Ekological and economic aspects of the use of natural resource potential in sustainable development of the Republic of Azerbaijan
Puthucherril Protecting the marine environment: Understanding the role of international environmental law and policy
Al-Ouran Environmental assessment, documentation and spatial modeling of heavy metal pollution along the Jordan Gulf of Aqaba using coral reefs as environmental indicator
Elosta Oil and Gas Industrial and Ecosystem Mechanical Impacts of Environment
Mitra et al. Oil Pollution
Hanley et al. Coastal management issues in the Northern Territory: An assessment of current and future problems
Akhmetzyanov et al. Wicked Problem of Waste Management in the Arctic Region
Gordeev et al. Russian Arctic Basins
Curtin et al. Resources in Antarctica: With the World’s dwindling natural resources, is there a chance for exploitation in Antarctica?
Zahed A Comprehensive Pattern for Environmental Impact Assessment of Ports in Iran
John Morrison et al. Anthropogenic Environmental Impacts on Coral Reefs in the Western and South-Western Pacific Ocean