DE1952826A1 - Panel vans, in particular cattle trucks - Google Patents
Panel vans, in particular cattle trucksInfo
- Publication number
- DE1952826A1 DE1952826A1 DE19691952826 DE1952826A DE1952826A1 DE 1952826 A1 DE1952826 A1 DE 1952826A1 DE 19691952826 DE19691952826 DE 19691952826 DE 1952826 A DE1952826 A DE 1952826A DE 1952826 A1 DE1952826 A1 DE 1952826A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- floor
- intermediate floor
- ramp
- panel van
- van according
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Ceased
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60P—VEHICLES ADAPTED FOR LOAD TRANSPORTATION OR TO TRANSPORT, TO CARRY, OR TO COMPRISE SPECIAL LOADS OR OBJECTS
- B60P3/00—Vehicles adapted to transport, to carry or to comprise special loads or objects
- B60P3/04—Vehicles adapted to transport, to carry or to comprise special loads or objects for transporting animals
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Transportation (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Body Structure For Vehicles (AREA)
Description
Kastenwagen, insbesondere Viehtransportwagen. Panel vans, in particular cattle trucks.
Die Erfindung betrifft einen Kastenwagen mit einem unter Druckmitteleinfluß gegenüber dem Brückenboden anhebbaren und auf diesen absenkbaren Zwischenboden, wie er insbesondere zum Transport von Vieh oder nicht stapelbaren Gütern Verwendung finden kann.The invention relates to a van with a pressurized medium intermediate floor that can be raised in relation to the bridge floor and lowered onto it, as it is used in particular for the transport of cattle or non-stackable goods Can be found.
Bei einem bekannten Kastenwagen mit versetzbarem Zwischenboden hängt dieser an vier über Umlenkrollen geführten Seilen, deren andere Enden am Rahmen des Fahrzeugs befestigt sind.In a known panel van with a movable intermediate floor hangs this on four ropes led over pulleys, the other ends of the ropes on the frame of the vehicle are attached.
Zur Bewegung des Zwischenbodens dient dabei einI)ruckzylinder, welcher mit einem vier nebeneinander angeordnete Umlenkrollen aufweisenden Gabelkopf versehen und parallel zum Brückenboden unterseitig am Fahrzeug angeordnet ist. Bei Betätigung des Druckzylinders ändert sich infolge der Verstellung der im Gabelkopf gelagerten Umlenkrollen die erforderliche Seillänge, so daß der Zwischenboden angehoben bzw. abgesenkt wird.A push cylinder serves to move the intermediate floor provided with a fork head having four deflection rollers arranged next to one another and is arranged parallel to the bridge floor on the underside of the vehicle. When actuated of the pressure cylinder changes as a result of the adjustment the one in the clevis bearing pulleys the required rope length so that the false floor is raised or is lowered.
Dieser bekannte Kastenwagen ist mit einer Reihe von Nachteilen behaftet, welche insbesondere auf der Verwendung von Seilen zur Bewegung des Zwischenbodens beruhen. So längen sich beispielsweise Seile bekanntermaßen bei dauernder Belastung erheblich. Dabei kann jedoch nicht von einer gleichmEßigen Ausdehnung sämtlicher Seile ausgegangen werden, sondern es ist vielmehr zu erwarten, daß sich die Länge der Seile in unterschiedlichem Maße verändert. Dies führt zwangsläufig dazu, daß der Zwischenboden nicht parallel oder nahezu parallel zum Brückenboden bleibt, sondern eine schräge Lage einnimmt. Dadurch besteht aber in erhöhtem Maße die Gefahr, daß der Zwischenboden während seiner Bewegung klemmt, was zu erheblichen Beschädigungen des Kastenwagens führen kann. I>arüberhinaus müssen die Seile stets etwas gespannt sein, um zu verhindern, daß sie aus den sogar teilweise waagrecht angeordneten Umlenkrollen herausspringen.This well-known panel van has a number of disadvantages, which in particular on the use of ropes to move the false floor are based. For example, ropes are known to elongate under constant load considerable. However, all of them cannot be evenly expanded Ropes are assumed, but rather it is to be expected that the length will increase the ropes changed to different degrees. This inevitably leads to the fact that the intermediate floor does not remain parallel or almost parallel to the bridge floor, but occupies an inclined position. But this increases the risk that the intermediate floor jams during its movement, causing considerable damage of the van. In addition, the ropes must always be a little taut be to prevent them from the even partially horizontally arranged pulleys jump out.
Die Aufrechterhaltung einer Seilspannung kann aber, beispielsweise bei scharfer Kurvenfahrt oder abruptem Bremsen, nicht gewährleistet werden. Weiterhin erfordert eine mit Umlenkrollen arbeitende Hebeeinrichtung einen relativ hohen Eonstruktions- und Wartungsaufwand. Schließlich sind auch der Belastbarkeit des Zwischenbodens bei dem bekannten Kastenwagen relativ enge Grenzen gesetzt, weshalb bei ihm die Größe des Zwischenbodens im allgemeinen eine gewisse Fläche nicht überschreiten sollte.The maintenance of a rope tension can, for example cannot be guaranteed when cornering sharply or when braking abruptly. Farther a lifting device working with pulleys requires a relatively high construction and maintenance effort. Finally, the load capacity of the false floor is also important in the well-known panel van relatively narrow limits set why with him the size of the intermediate floor generally does not exceed a certain area should.
Ziel der Erfindung ist es nun,einen Kastenwagen mit versetzbarem Zwischenboden zu schaffen, bei dem auf einfache eise eine rasche-und zuverlässige Bewegung des Zwischenbodens möglich ist. Dabei sollen sich Bedienung und Wartung möglichst einfach gestalten und die Größe des Zwischenbodens beliebig gewählt werden können.The aim of the invention is now to provide a van with a movable intermediate floor to create a quick and reliable movement of the Intermediate floor is possible. Operation and maintenance should be as simple as possible design and the size of the intermediate floor can be chosen as desired.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß entlang jeder Seitenkante des Brückenbodens etwa vertikal wenigstens zwei Druckzylinder angeordnet sind, deren Kolben die Bewegung des Zwischenbodens bewirken.This object is achieved in that along each Side edge of the bridge floor arranged approximately vertically at least two pressure cylinders whose pistons cause the intermediate floor to move.
Es erfolgt also erfindungsgemäß die Bewegung des Zwischenbodens mit Hilfe mehrerer, jeweils paarweise angeordneter Druckzylinder ohne Zwiscllenschaltung von Seils od.dgl.According to the invention, the movement of the intermediate floor also takes place With the help of several printing cylinders, each arranged in pairs, without interconnection of rope or the like.
Es besteht somit nicht die Gefahr, daß sich der Zwischenboden aufgrund unterschiedlicher Abnützungserscheinungen verkantet und dadurch klemmt. Es bereitet im Gegenteil bei Verwendung mehrerer Druckzylinder keine Schwierigkeiten, diese so gleichmaßig mit Druckmittel, beispielsweise Druckluft, Öl od.dgl., zu speisen, daß der Zwischenboden stets nahezu horizontal angeordnet ist. Die Arbeitsgeschwindigkeit beim Heben oder Senken des Zwischenbodens ist lediglich durch die Leistungsfähigkeit der das Druckmittel liefernden Einrichtung gegeben. Wird diese Einrichtung vom Motor des Fahrzeugs angetrieben, so kann ohne Schwierigkeit durch Erhöhung der Drehzahl die«Arbeitsgecchwflrindigkeit gesteigert werden. Ein weiterer-Vorteil der Anordnung mit mehreren Druckzylindern gegenüber dem mit Seilen ausgestatteten Kastenwagen ist darin zu sehen, daß sich der Zwischenboden auch bei sehr ungleichmäßiger Belastung nicht schräg stellen kann.There is therefore no risk of the intermediate floor due to different signs of wear canted and thus jammed. It prepares on the contrary, when using several printing cylinders there is no problem with this so evenly with pressure medium, for example compressed air, Oil or the like, to feed that the intermediate floor is always arranged almost horizontally. The speed of work when raising or lowering the false floor is only due to the performance given to the device supplying the pressure medium. Will this facility from the engine The vehicle is driven so can be done without difficulty by increasing the speed the work speed can be increased. Another advantage of the arrangement with several pressure cylinders compared to the box van equipped with ropes can be seen in the fact that the intermediate floor is even with very uneven loading can not be inclined.
Eine besonders gleichmäßige Bewegung des Zwischenbodens, die auch den Ausgleich geringer Ungleichmäßigkeiten gestattet, iäßt sich dann erreichen, wenn die Druckzylinder an einem Festteil des Tragrahmens, z.B. dem Brückenboden, kardanisch gelagert und ihre Kolben gegenüber dem Zwischenboden seitlich verschwenkbar sind. Es ist bei dieser Lagerung der Druckzylinder möglich, auf Führungen fifr den Zwischenboden praktisch zu verzi$chten. E&fe'nügt, an der Innenseite der Kastenwände einige vertikale Leisten anzubringen, welche ein Verhaken der Kanten des Zwischenbodens an Unebenheiten der Wände verhindern. Es ist auch bei größerer Lange des Zwischenbodens ohne Schwierigkeiten möglich, die Mindestzahl von vier Druckzylindern zu erhöhen, beispielsweise acht Zylinder zu verwenden, um die zum Anheben des beladenen Zwischenbodens erforderliche Kraft aufzubringen.A particularly smooth movement of the intermediate floor, that too allows the compensation of minor irregularities, can then be achieved if the pressure cylinders are attached to a fixed part of the supporting frame, e.g. the bridge floor, gimbaled and their pistons can be pivoted laterally relative to the intermediate floor are. With this storage of the printing cylinder it is possible to fifr on guides Practically to dispense with the intermediate shelf. It's enough, on the inside of the box walls to attach some vertical strips, which hook the edges of the false floor prevent unevenness in the walls. It is also with a greater length of the false floor it is possible to increase the minimum number of four printing cylinders without difficulty, for example use eight cylinders to lift the loaded mezzanine floor To muster strength.
Vorteilhafterweise wirkt jeder Kolben auf ein ihn über greifendes, am Zwischenboden befestigtes Übertragungsglied ein. Dadurch ergibt sich ein besonders günstiger Angriffspunkt für die Kolben der Druckzylinder. Außerdem ist es möglich, die Druckzylinder weitgehend oberhalb des Brüclrenbodens und somit innerhalb des Kastens anzuordnen, so daß die Gefahr ihrer Beschädigung nur sehr gering ist.Advantageously, each piston acts on an overarching, a transmission link attached to the intermediate floor. This creates a special favorable point of attack for the piston of the pressure cylinder. It is also possible the pressure cylinder largely above the bridge bottom and thus within the To arrange box, so that the risk of their damage is very low.
Als Übertragungsglied kanh beispielsweise ein U-förmig gebogener Bügel vorgesehen sein. Es hat sich jedoch als besonders günstig erwiesen, wenn als Übertragungsglied eine den Kolben und den zugehörigen Zylinder überdeckende, auf dem Zwischenboden befestigte Abdeckhaube dient,da dann Beschädigungen der Druckzylinder durch das Ladegut bzw.A U-shaped bent bracket, for example, can be used as the transmission element be provided. However, it has proven to be particularly beneficial when used as a transmission link one covering the piston and the associated cylinder on the intermediate floor attached cover is used, since then damage to the printing cylinder by the Load or
die Tiere oder Verletzungen der Tiere bei der Betätigung der Druckzylinder ausgeschlossen sind.the animals or injuries to the animals when the pressure cylinder is actuated excluded are.
eist, wie nach der Erfindung weiter vorgesehen, die i)eciand der Abdeckhaube zwei Gelenklaschen auf, welche vom gleichen Bolzen durchsetzt sind, der auch eine Gegengelenklasche des Kolbens durchsetzt, so wird auf einfache Weise die Schwenkbarkeit der Kolben gegenüber dem Zwischenboden erreicht.As further provided according to the invention, it is the i) eciand of the cover hood two hinge straps, which from the same bolts are penetrated, which also penetrates a counter-hinge bracket of the piston, so is in a simple manner reached the pivotability of the piston relative to the intermediate floor.
Um ein Herabfallen des Zwischenbodens, was zu erheblichen Schäden führen könnte, bei Ausfall des Druckmittels zu verhindern, kann der Zwischenboden mittels druclgnittelbetätigter, in Ausnehmungen der Kastenwände eingreifender Schieberiegel in seiner angehobenen Stellung festlegbar sein. Die Betätigung der Schieberiegel erfolgt beispielsweise automatisch mittels Endschaltern bei Erreichen der oberen EndstelLung des Zwischenbodens. Es ist aber auch möglich zu diesem Zweck gesonderte Steuerventiae vorzusehen.To prevent the false floor from falling, causing considerable damage could lead to prevent failure of the pressure medium, the intermediate floor by means of pressure-operated slide latches that engage in recesses in the box walls be fixable in its raised position. The operation of the sliding latch takes place automatically, for example, by means of limit switches when the upper limit is reached End position of the intermediate floor. But it is also possible to do this separately Provide control valves.
Es ist nach der Erfindung weiter vorgesehen, daß unterseitig am Zwischenboden ein den Beladeraum des Brückenbodens in Gebrauchsstellung unterteilendes Absperrgitter angebracht ist. Der untere Rand dieses Absperrgitters befindet sich in Gebrauchsstellung nur in geringem Abstand vom Brückenboden, so daß das in dieser Stellung befindliche Absperrgitter eine zusätzliche Sicherung gegen unbeabsichtigtes Absenken des Zwischenbodens darstellt.It is further provided according to the invention that the underside on the intermediate floor a barrier that divides the loading area of the bridge floor in the position of use is appropriate. The lower edge of this barrier is in the use position only a short distance from the bridge floor, so that the one in this position Barriers provide additional protection against unintentional lowering of the false floor represents.
Die Ausbild-ung des Absperrgitters ist dabei vorteilhafterweise so getroffen, daß es um eine quer zur Fal?rtrichtung verlaufende Achse mittels eines Druckzylinders aus einer Nichtgebrauchsstellung in Anlage am Zwischenboden in eine etwa vertikale Gebrauchs stellung und umgekehrt schwenkbar ist. Es kann so das Absperrgitter betätigt werden, ohne daß die Bedienungsperson, wie bei den bisher üblichen einhängbaren Gittern, den Beladeraum des Brückenbodens betreten müßte. Dies wäre auch wegen der geringen Höhe des Beladeraums insbesondere wenn sich dort bereits Tiere befinden nur mit Schwierigkeiten möglich.The training of the barricade is advantageously like this taken that it is about an axis running transversely to the direction of rotation by means of a Printing cylinder from a non-use position in contact with the intermediate floor in a about vertical position of use and vice versa is pivotable. So it can be the barricade can be operated without the operator, as with the hitherto customary hook-in Grids that would have to enter the loading area of the bridge floor. This would also be because of the low height of the loading area, especially if there are already animals there only possible with difficulty.
Es hat sich als günstig erwiesen, das Absperrgitter mit dem zugerrigen Druckzylinder in Nichtgebrauchsstellung zwischen zwei unterseitigen Auflageleisten des Zwischenbodens unterzubringen, da dann einerseits Absperrgitter und Druckzylinder weitgehend gegen Zerstörung gesichert sind und andererseits nicht die Gefahr besteht, daß sich die im Beladeraum des Brückenbodens aufhaltenden Tiere an vorstehenden Teilen verletzen.It has proven to be beneficial to use the barricade with the closed one Printing cylinder in the non-use position between two support strips on the underside to accommodate the intermediate floor, as then on the one hand the barrier and pressure cylinder are largely secured against destruction and, on the other hand, there is no risk of that the animals in the loading area of the bridge floor are exposed to protruding Hurt sharing.
Bei einem Kastenwagen mit einer an sich bekannten, um eine untere Querachse zum Beladen abklappbaren, als Rampe dienenden Rückwand wird nach der Erfindung vorgeschlagen, in Abstand von der Klappachse der Rampe an dieser beidseits die das Heben und Senken bewirkenden Kolben zweier Druckzylinder angreifen zu lassen, welche in einer vertikalen Ebene schwenkbar an der Kasten-Rückseite gelagert sind. Es ist so leicht möglihh, mittels der Druckzylinder die Rampe von einer schräg nach hinten und unten weisenden Be- bzw. Entladestellung in die nahezu vertikale stellung zu bewegen, in der die Rampe als rückwärtige Abschlußwand des Kastenwagens dient.In a box van with a known per se to a lower Transverse axis for loading foldable rear wall serving as a ramp is according to the invention suggested that at a distance from the folding axis of the ramp on both sides of this the that Lifting and lowering effecting pistons of two Attack the printing cylinder to let, which is mounted pivotably in a vertical plane on the back of the box are. It is as easy as possible, by means of the pressure cylinder, to slide the ramp from an angle rearward and downward-facing loading or unloading position in the almost vertical position to move in which the ramp as the rear end wall of the van serves.
Vorzugsweise greifen die beiden Kolben an den den einer Querstange an, die außenseitig und in geringem Abstand oberhalb der Klappkante an der Rampe angebracht ist. Die Querstange sorgt dabei für eine gleichmäßige Verteilung der Kräfte der Kolben auf die gesamte Breite der Rampe. Da sich die Querstange nur in geringem Abstand von der lÇlappkante befindet, genügen geringe Hubwege, d.h. entsprechend innere Druckzylinder, um die Rampe um einen Winkel von mehr als ca. 1100 zu schwenken.The two pistons preferably grip the one transverse rod on the outside and at a short distance above the folding edge on the ramp is appropriate. The crossbar ensures an even distribution of the Forces the piston across the entire width of the ramp. Since the crossbar is only in a small distance from the flap edge, short stroke distances are sufficient, i.e. correspondingly inner pressure cylinders to pivot the ramp through an angle greater than about 1100.
Ist die Querstange erfindungsgemäß in Abstand von der Rampe angeordnet, so steht auch bereits zu Bew9u;ngsbe ginn ein ausreichend großerHebelarm zur Verfügung.If the crossbar is arranged according to the invention at a distance from the ramp, in this way, a sufficiently large lever arm is already available at the beginning of the consciousness.
Schließlich liegt es im Rahmen der Erfindung, daß der obere Teil der Rampe nach innen umklappbar ist. Dadurch kann die Länge der Rampe in Beladestellung vergrößert und infolgedessen ihre Neigung verringert werden.Finally, it is within the scope of the invention that the upper part of the Ramp can be folded inwards. Through this can be the length of the ramp enlarged in the loading position and, as a result, their inclination reduced.
eitere Merlgmale, Einzelheiten und Vorteile der Erfindung ergeben sich aus der folgenden Beschreibung eines bevorzugten Ausführungsbeispiels anhand der Zeichnung. Hierbei zeigen, jeweils schematisch, Fig. 1 einen Längsschnitt durch einen Kastenwagen mit angehobenem Zwischenboden in Transportstellung; i0. 2 einen Schnitt entsprechend Fig. 1 mit abgesenktem Zwischenboden in Be- bzw. Entladestellung; Fig. 3 einen Grundriß des Zwischenbodens; Fig. 4 teilweise im Schnitt die Anordnung eines Druckzylinders in angehobener Stellung; Fig. 5 einen Schnitt nach Linie V-V in Big. 4 und Fig. 6 einen Riegel.Further features, details and advantages of the invention result can be derived from the following description of a preferred exemplary embodiment the drawing. 1 shows, in each case schematically, a longitudinal section through a van with raised intermediate floor in transport position; i0. 2 one Section corresponding to FIG. 1 with a lowered intermediate floor in the loading or unloading position; Fig. 3 is a plan view of the intermediate floor; 4 shows the arrangement partially in section a pressure cylinder in the raised position; Fig. 5 is a section along line V-V in big. 4 and 6 a latch.
Bei dem Kastenwagen des Aus führungsbeispi eis handelt es sich um einen Viehtransportwagen, wie er als Lastkraftwagen oder Anhänger zum L'in3atz kommen kann. Dabei ist zur Vereinfachung nur der eigentliche Kasten des Fahrzeugt dargestellt. Bei einem derartigen Viehtransportwgen bestehen vorteilhafterweise die Wände 1 sowie die Abdeckung der als Rampe dienenden Rückwand 2, des Brückenbodens 3 und des versetzbaren Zwischenbodens 4 aus Gründen der Reinhaltung und Korrosionsfestigkeit aus Aluminium.The box van in the example is a cattle truck, as it comes as a truck or trailer to the L'in3atz can. It is for the sake of simplicity, only the actual box of the Vehicle shown. In such a cattle truck there are advantageously the walls 1 and the cover of the rear wall 2, which serves as a ramp, of the bridge floor 3 and the movable intermediate floor 4 for reasons of cleanliness and corrosion resistance made of aluminium.
Es ist auch möglich das Dach 5 wenigstens teilweise mit Aluminium zu verkleiden. Als Belag für den Brückenboden 3 und den versetzbaren Zwischenboden 4 sowie die Rampe 2 kann Aluminium-Warzenblech Verwendung finden.It is also possible to have the roof 5 at least partially with aluminum to dress up. As a covering for the bridge floor 3 and the movable intermediate floor 4 and ramp 2, aluminum checker plates can be used.
Auf dem beispielsweise aus etwa U-förmigen Metallprofilen bestehenden Tragrahmen 6 des Fahrzeugs ist der Brückenboden 3 befestigt. Entlang jeder Seitenkante des Brückenbodens sind jeweils - nahe dem vorderen bzw. rückwärtigen Ende des Kastens - zwei etwa vertikal stehende Druckzylinder 7 angeordnet. Die Druckzylinder 7 sind jeweils an zwei Querstreben 8 des Tragrahmens 6 kardanisch gelagert(siehe Fig. 4, 5). Zu diesem Zweck ist das Unterteil 9 jedes Druckzylinders 7 mittels zweier Bolzen 10 gegenüber einem Zwischenring 1-1 um die Achse 12 kippbar. Der Zwischenring 11 ist seinerseits mit Hilfe der Lagerbolzen 13 um die zur Achse 12 etwa senkrechte Achse 14 neigbar an den Querstreben 8 des Tragrahmens 6 befestigt. Auf diese Weise kann der Druckzylinder 7 bei entsprechend großer A1lsnehmung 15 des Brückenbodens 3 nach allen Richtungen um ein gewisses Maß geneigt werden.On the existing, for example, from approximately U-shaped metal profiles The bridge floor 3 is attached to the support frame 6 of the vehicle. Along each side edge of the bridge floor are each - near the front and rear end of the box - Two approximately vertically standing pressure cylinders 7 are arranged. The pressure cylinders 7 are each gimbal-mounted on two cross struts 8 of the support frame 6 (see Fig. 4, 5). For this purpose, the lower part 9 of each pressure cylinder 7 is secured by means of two bolts 10 relative to an intermediate ring 1-1 about the axis 12 tiltable. The intermediate ring 11 is in turn with the help of the bearing pin 13 about the axis 12 approximately perpendicular Axis 14 is attached to the cross struts 8 of the support frame 6 so as to be inclined. In this way can the pressure cylinder 7 with a correspondingly large A1lsnung 15 of the bridge floor 3 in all directions be inclined to some extent.
Die Kolben 16 bewirken eine IIebe- bzw. Senkbewegung des Zwischenbodens 4. Zu diesem Zweck durchgreifen sie jeweils eine zwischen der den Rand bildenden Längsstrebe 17, zwei fuerstreben 18 und einem Verbindungsstück 19 vorhandene Ausnehrnung 20 des im Grundriß aus Fig. 3 ersichtlichen Gestells 21 des Zwischenbodens 4 und ragen in eine im Bereich der Ausnehmung 20 am Gestell 21 befestigte Abdeckhaube 22 hinein. Die Abdeckhaube 22 überragt den Zwischenboden 4 oberseitig etwa um ein der Höhe des Druckzylinders 7 entsprechendes Maß.The pistons 16 bring about a lifting or lowering movement of the intermediate floor 4. For this purpose, they each reach through one between the one forming the edge Longitudinal strut 17, two for struts 18 and a connecting piece 19 existing recess 20 of the frame 21 of the intermediate floor 4 and which can be seen in the plan from FIG protrude into a cover attached to the frame 21 in the region of the recess 20 22 in. The cover 22 protrudes over the upper side of the intermediate floor 4 by approximately one the height of the pressure cylinder 7 corresponding dimension.
Die Dechrand 23 der Abdeckhaube 22 trägt unterseitig zwei Gelenklaschen 24, zwischen die eine Gegengelenklasche 25 am freien Ende 26 des Kolbens 16 eingreift. Die Laschen 24 und 25 durchsetztein gemeinsamer, etwa in Fahrtriohtung des Kastenwagens weisender Bolzen 27.The Dechrand 23 of the cover 22 has two hinged straps on the underside 24, between which a counter-hinge bracket 25 engages at the free end 26 of the piston 16. The tabs 24 and 25 penetrated a common, approximately in the direction of travel of the van pointing bolt 27.
Durch die Verwendung der Abdeckhaube 22 wird erreicht, daß der Großteil des jeweiligen Druckzylinders 7 oberhalb des Tragrahmens 6 des Fahrzeugs angeordnet und somit weitgegend gegen Beschädigungen geschützt ist. Da der Kolben 16 über den Bolzen 27 an der Abdeckhaube 22 angreift, ist die Möglichkeit für eine geringe seitliche Verschwenkungdes Kolbens 16 gegenüber dem Zwischenboden 4 gegeben.By using the cover 22 it is achieved that the majority of the respective printing cylinder 7 arranged above the support frame 6 of the vehicle and is thus largely protected against damage. Since the piston 16 on the Bolt 27 engages the cover 22, is the possibility for a small lateral Pivoting of the piston 16 relative to the intermediate floor 4 is given.
Der angehobene Zwischenboden 4 könnte sich bei Äusftll des Druckmittels, da dann die Druckzylinder 7 unwirksam werden, absenken und dabei die in dem Beladeraum zwischen Brückenboden 3 und Zwischenboden 4 befindlichen Tiere erheblich verletzen oder gar töten. Um dies zu verhindern, sind auf beiden Seiten des Gestells 21 des Swiscllenbodens 4 je drei Schieberiegel 28, 29, 30 vorgesehen, von denen einer in Fig. 6 vergrößert dargestellt ist. Das laar der Schieberiegel 28 ist an der Rückseite, das der Riegel 29 seitlich etwa in der Mitte und das Riegelpaar 30 am vorderen Ende des Zwischenbodens 4 angeordnet. Die Riegel 28 werden in bzw. gegen Fahrtrichtung bewegt, während die Bewegung der Riegel 29 und 30 ciuer zur Fahrtrichtung' erfolgt.The raised intermediate floor 4 could be at Äusftll the pressure medium, since then the pressure cylinders 7 are ineffective, lower and thereby the in the loading space seriously injure animals located between the bridge floor 3 and the intermediate floor 4 or even kill. To prevent this, are on both sides of the frame 21 of the Swiscllenbodens 4 three sliding bolts 28, 29, 30 are provided, one of which is in Fig. 6 is shown enlarged. The laar of the slide latch 28 is at the back, that of the latch 29 laterally approximately in the middle and the latch pair 30 at the front end of the intermediate floor 4 arranged. The bolts 28 are in or against the direction of travel moved, while the movement of the latches 29 and 30 ciuer to the direction of travel 'takes place.
Wie aus Fig. 6 ersichtlich, weisen die Schieberiegel 2r3, 29, 30 jeweils einen doppelt wirkenden, mit eei Druckmitteleinlässen 31 versehenen Arbeitszylinder 32 auf.As can be seen from FIG. 6, the sliding bolts 2r3, 29, 30 each have a double-acting working cylinder provided with pressure medium inlets 31 32 on.
Mit dem Kolben des Arbeitszylinders 32 ist ein in einer Führung 33 gleitender Schieber 34 fest verbunden. Das freie Ende des Schiebers 34 greift in Gebrauchslage in eine Ausnehmung 35- an der Kastenwand 36 ein. Der Arbeitszylinder 32 ist ebenso wie die Führung 33 im Hohlraum einer querschnittlich etwa U-förmigen Strebe 37 des Gestells 21 des Zwischenbodens 4 angeordnet.A guide 33 is connected to the piston of the working cylinder 32 sliding slide 34 firmly connected. The free end of the slide 34 engages Use position in a recess 35 on the box wall 36. The working cylinder 32, like the guide 33 in the cavity, is approximately U-shaped in cross-section Strut 37 of the frame 21 of the intermediate floor 4 is arranged.
Unterseitig am Zwischenboden 4 ist ein Absperrgitter 38 ebracht, welches in der Gebrauchsstellung der Fig. 1 den Beladeraum des Brückenbodens 3 unterteilt. Das Absperrritter 33 ist an der Querstrebe 39 mittels der Scharniere 40 derart befestigt, daß es um die quer zur Fahrtrichtung verlaufende Achse 41 zwischen der etwa vertikalen Gebrauchsstellung, (Fig. 1) und einer Nichtgebrauchsstellung, in der es den Zwischenboden 4 unterseitig anliegt (Fig. 2), verschwenkbar ist. Zur Bewegung des Absperrgitters 38 dient ein Druckzylinder 42. Dieser Druckzylinder ist an einer der querstrebe 39 parallelen Strebe 43 in einer vertikalen be schwenkbar bei 44 angelenkt. Der Kolben des Druckzylinders 42 greift bei 45 gelenkig-an einem in Abstand von der Schwenkachse 41 angeordneten Steg 46 des Absperrgitters 38 an. In Nichtgebrauchsstellung (Fig. 2) ist das Absperrgitter 38 mit dem zugehörigen Druckzylinder 42 vollständig in dem Raum 47 zwischen den beiden Querstegen 39 und 43 angeordnet, so daß die Stege 39 und 43 gleichzeitig als Auflageleisten des Zwischenbodens 4 auf dem Brückenboden 3 dienen können.On the underside of the intermediate floor 4 is a barrier 38 ebracht which In the position of use of FIG. 1, the loading space of the bridge floor 3 is divided. The barrier knight 33 is attached to the cross brace 39 by means of the hinges 40 in such a way that that it is about the axis 41 extending transversely to the direction of travel between the approximately vertical Use position (Fig. 1) and a non-use position in which there is the intermediate floor 4 rests on the underside (Fig. 2), is pivotable. For moving the barrier 38 is a pressure cylinder 42. This pressure cylinder is on one of the cross brace 39 parallel strut 43 hinged at 44 in a vertical be pivotable. Of the The piston of the pressure cylinder 42 is hingedly engaged at 45 at a distance from the Pivot axis 41 arranged web 46 of the barrier 38. In the non-use position (Fig. 2) the barrier 38 with the associated pressure cylinder 42 is complete arranged in the space 47 between the two transverse webs 39 and 43, so that the webs 39 and 43 at the same time as support strips of the intermediate floor 4 on the bridge floor 3 can serve.
Die Rückwand 2 des Kastens dient gleichzeitig als Rampe und ist deshalb aus der Verscblußstellung der Fig. 1 in die Ladestellung der Fig. 2, in welcher sie schrcig nach hintern unten weist, um eine untere Querachse 48 abklappbar. Z@ diesem Zweck greifen an der Rückwand 2 in Abstand von der Klappachse 48 die beiden Kolben 49 zweier beidseits der Rampe 2 an der Rückseite 50 des Kastens angeordneter Druckzylinder 51 an. Diese Druckzylinder 51 sind nittels der Laschen 52 in einer vertikalen Ebene schwenkbar gelagert. Die Kolben 49 der Druckzylinder 51 wirken dabei nicht direkt auf die Rückwand 2 ein. Sie greifen vielmehr an den Enden einer Querstange 53 an, die in geringem Abstand von der Klappkante 48 parallel zu dieser außenseitig an der Rückwand 2 angebracht ist. Die Stange 53 ist, um auch bei Beginn und Ende der Klappbewegung der Rückwand 2 einen ausreichenden Hebelarm zu erhalten, mit Hilfe mehrerer in Abstand von einander an der Außenseite der Rückwand 2 aneordneter Distanzstücke 54 in geringer Entfernung von der Rampe gelagert.The rear wall 2 of the box also serves as a ramp and is therefore from the closed position of FIG. 1 into the loading position of FIG it points obliquely backwards and downwards, so that it can be folded down about a lower transverse axis 48. Z @ for this purpose engage the rear wall 2 at a distance from the folding axis 48 the two pistons 49 of two on both sides of the ramp 2 on the rear side 50 of the box arranged pressure cylinder 51. These pressure cylinders 51 are by means of the tabs 52 mounted pivotably in a vertical plane. The piston 49 of the pressure cylinder 51 do not act directly on the rear wall 2. Rather, they attack the Ends of a crossbar 53, which are parallel at a small distance from the folding edge 48 this is attached to the outside of the rear wall 2. The rod 53 is around too a sufficient lever arm at the beginning and end of the folding movement of the rear wall 2 to get by using several spaced apart on the outside of the back wall 2 arranged spacers 54 stored at a short distance from the ramp.
Der obere Teil 55 der Rampe 2 ist, wie deutlich aus Fip. 1 und 2 ersichtlich, mit Hilfe eines Scharniers 56 nach innen umklappbar. Dadurch erhält die Rampe 2 in abgesenktem Zustand eine größere Länge, so daß ihre Neigung geringer gemacht werden kann. Um das Begehen der Rampe 2 weiter zu erleichtern, ist sie mit Trittleisten 57 versehen.The upper part 55 of the ramp 2 is, as can be seen from FIG. 1 and 2 can be seen, can be folded inwards with the aid of a hinge 56. This gives ramp 2 in the lowered state a greater length, so that their inclination is made less can be. To make it even easier to walk on ramp 2, it is equipped with step rails 57 provided.
Das Be- bzw. Entladen des Kastenwagens erfolgt folbrendermaßen: Zuerst wird durch Betätigung der Druckzylinder 51 die Rückwand 2 in die Stellung der Fig. 2 abgesenkt, in der das freie Ende des unteren Teils 58 der Rampe 2 mittels der Stützen 59 am Boden aufsteht. Dann wird das obere Teil 55 der Rampe 2 aufgeklappt. Schließlich wird, falls erforderlich, der Zwischenboden 4 durch Betätigung der DruclLzylinder 7 soweit abgesenkt, daß die Streben des Gestellt 21 auf dem Brückenboden 3 aufliegen. Es kann nun der Zwischenboden 4 ohne Schwierigkeiten über die Rampe 2 nit Tieren beladen werden. Um diesen Vorgang zu erleichtern, ist bei dem Viehtransportwagen des Ausführungsbeispiels des rückwärtige Ende 60, wie deutlich aus Fig. 1 ersichtlich, etwas geneigt, so daß zwischen dem Ende der Rampe 2 und dem Ende 60 des Zwischenbodens 4 ein möglichst glatter.The van is loaded and unloaded as follows: First is by actuation of the pressure cylinder 51, the rear wall 2 in the position of Fig. 2 lowered, in which the free end of the lower part 58 of the ramp 2 by means of the Supports 59 stands up on the ground. Then the upper part 55 of the ramp 2 is opened. Finally, if necessary, the intermediate floor 4 is activated by actuating the pressure cylinder 7 lowered so far that the struts of the frame 21 rest on the bridge floor 3. The intermediate floor 4 can now move over the ramp 2 with animals without difficulty be loaded. To make this process easier, is on the cattle truck of the embodiment of the rear end 60, as can be clearly seen from Fig. 1, slightly inclined so that between the end of the ramp 2 and the end 60 of the false floor 4 as smooth as possible.
Übergallg hergestellt ist. Sollte es aufgrund der Größe der Ladefltiche erforderlich sein, so kann die Beladefläche des Zwischenbodens 4 durch Einhängen eines nicht dargestellten, mit dem Zwischenboden heb- bzw. senkbaren Absperrgitters unterteilt werden.Is manufactured everywhere. It should be due to the size of the loading cradles be required, the loading area of the intermediate floor 4 can be suspended a barrier grille, not shown, which can be raised or lowered with the intermediate floor be subdivided.
Ist der Zwischenboden 4 mit kleineren Tieren, beispielsweise Schweinen, beladen, so wird auch am rückwärtigen Ende des Zwischenbodens 4 ein Absperrgitter befestigt.Is the intermediate floor 4 with smaller animals, for example pigs, loaded, a barrier grille is also at the rear end of the intermediate floor 4 attached.
Nun kann der Zwischenboden 4 mit Hilfe der Druckzylinder 7 angehoben werden. Durch die besondere Ausbildung und Aufhängung der Druckzylinder 7 wird der Zwischenboden 4 so gleichmäßig bewegt, daß keine Führungen an der Kastenwand 1 erforderlich sind, sondern es genügt, an jeder Seite zwei oder drei Leisten 61 aus Holz oder Kunststoff vorzusehen, an denen die Längsstrebe 17 des Gestells 21 anliegt.The intermediate floor 4 can now be raised with the aid of the pressure cylinder 7 will. Due to the special training and suspension the printing cylinder 7 the intermediate floor 4 is moved so evenly that no guides on the box wall 1 are required, but it is sufficient to have two or three strips 61 on each side made of wood or plastic to which the longitudinal strut 17 of the frame 21 is present.
Befindet sich der Zwischenboden 4 in seiner oberen L;ndstellung (Fig. 1), so werden mittels der Arbeitszylinder 32 die Schieber 34 der Schieberiegel 28, 29, 30 bewegt, so daß die Schieber 34 in die Ausnehmungen 55 der hrastenwände 36 eingreifen. Die Betätigung der Schieberiegel kann automatisch, z.B. mittels Endschaltern, aber auch von itand erfolgen.If the intermediate floor 4 is in its upper L; end position (Fig. 1), the slide 34 of the slide latch 28, 29, 30 moved so that the slide 34 into the recesses 55 of the ratchet walls 36 intervention. The slide latch can be operated automatically, e.g. by means of limit switches, but also done by itand.
Nach Verriegelung des Zwischenbodens 4 in der oberen Stellung wird der Brückenboden 3 in gleicher Weise bei Cie Rampe 2 beladen. Dabei wird zunächst nur etwa die Hälfte der zulässigen Tierzahl aufgeladen und in den vorderen Abschnitt des Beladeraums getrieben. Dann wird das Absperrgitter 38 mit Hilfe des Druckzylinders 42 in seine vertikale Stellung verbracht. Nunmehr kann der Rest der Tiere eingeladen werden.After locking the intermediate floor 4 in the upper position the bridge floor 3 is loaded in the same way at Cie ramp 2. First of all only about half of the allowable number of animals is charged and placed in the front section of the loading area driven. Then the barrier gate 38 with the help of the pressure cylinder 42 spent in its vertical position. The rest of the animals can now be invited will.
Befinden sich sämtliche Tiere auf dem J?ahrzeu, so wird das obere Ende 55 der Rampe 2 auf das untere Ende 5ç) I klapp@ und die Rampe 2 mittel; der Druckzylinder 51 in die Verschlußstellung der Fig. 1 angehoben. Hier kann als zusätzliche Sicherung die Rampe 2 beispielsweise mittels nicht dargestellter, mechenischer Riegel gehalten werden.If all the animals are on the season, the upper one becomes End 55 of ramp 2 on the lower end 5ç) I klapp @ and ramp 2 middle; the Printing cylinder 51 in the The closed position of FIG. 1 is raised. Here, as an additional safeguard, the ramp 2 can be used, for example, by means of mechanical bolt are held.
Beim Sntladen des Fahrzeugs wird zuerst mittels der Druckzylinder 51 die Rampe 2 abgesenkt, dann der rückwärtige Teilraum des Brückenbodens 3 entladen, anschließend das Absperrgitter 38 angehoben, worauf der vordere Teilraum des Brückenbodens 3 ebenfalls entladen werden kann. Ist der Beladeraum des Brückenbodens 3 leer, so kann nach Betätigung der Riegel 28, 29, 30 mittels der Druckzylinder 7 der Zwischenboden 4 abgesenkt und nach Entfernung der Absperrgitter ebenfalls entladen werden.When unloading the vehicle, the pressure cylinder is first used 51 the ramp 2 is lowered, then the rear subspace of the bridge floor 3 is unloaded, then the barrier 38 raised, whereupon the front subspace of the bridge floor 3 can also be discharged. If the loading space of the bridge floor 3 is empty, so can after actuation of the bolt 28, 29, 30 by means of the pressure cylinder 7 of the intermediate floor 4 lowered and also unloaded after removing the barriers.
Bei leerem Fahrzeug wird natürlich der Zwischenboden 4 nicht angehoben, sondern verbleibt in seiner in Fig. 2 gXezeigten Ruhestellung, in der das Gestell 21 dem Briickenboden 3 aufliegt. Diese Stellung des Zwischenbodens wird auch gewählt, wenn der Kastenwagen zum Transport von größeren Tieren, beispielsweise Kühen; Pferden od.dgl.When the vehicle is empty, the intermediate floor 4 is of course not raised, but remains in its rest position shown in Fig. 2 gX, in which the frame 21 rests on the bridge floor 3. This position of the false floor is also chosen, when the van is used to transport larger animals such as cows; Horses or the like.
eingesetzt werden soll. In diesem Fall dienen die nahe den oberen Lüftungsschlitzen 62 an den Kastenwänden 1 angeordneten Stangen 63 zum Anbinden der Tiere Die unteren Lüftungsschlitze 64 haben die Aufgabe, bei angehobenem Zwischenboden 4 für ausreichende Belüftung des Beladeraums des Brücenbodens 3 zu sorgen. Sie können gegebenenfalls mittels Bohlen od.dgl. verschlossen werden.should be used. In this case, those near the top serve Ventilation slots 62 on the box walls 1 arranged rods 63 for tying of the animals The lower ventilation slots 64 have the task when the intermediate floor is raised 4 ensure that the loading area of the bridge floor 3 is adequately ventilated. You can possibly by means of planks or the like. be locked.
Die Druckzylinder können beispielsweise hydraulisch, pneumatisch, elektropneumatisch oder auf ähnliche Weise betrieben werden. Sollten wegen der Größe der Ladefläche vier Druckzylinder zum Anheben nicht ausreichen, so ist es ohne weiteres möglich, deren Zahl zu vergrößern. Die Zufuhr des Druckmittels zu den Druckzylindern erfolgt über nicht dargestellte Schlauch- bzw. Rohr leitungen.The pressure cylinders can, for example, be hydraulic, pneumatic, operated electropneumatically or in a similar manner. Should be because of the size the loading area four pressure cylinders are not enough to lift it, so it is without further ado possible to increase their number. The supply of the pressure medium to the pressure cylinders takes place via hoses or pipes, not shown.
Claims (13)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19691952826 DE1952826B2 (en) | 1969-10-21 | 1969-10-21 | VAN, IN PARTICULAR LIVESTOCK TRUCK |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19691952826 DE1952826B2 (en) | 1969-10-21 | 1969-10-21 | VAN, IN PARTICULAR LIVESTOCK TRUCK |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1952826A1 true DE1952826A1 (en) | 1971-05-13 |
DE1952826B2 DE1952826B2 (en) | 1973-07-05 |
Family
ID=5748704
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19691952826 Ceased DE1952826B2 (en) | 1969-10-21 | 1969-10-21 | VAN, IN PARTICULAR LIVESTOCK TRUCK |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1952826B2 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO1995021074A1 (en) * | 1994-02-05 | 1995-08-10 | Cyril Patterson | Load-carrying vehicle |
DE10359546A1 (en) * | 2003-12-17 | 2005-07-28 | Menke-Janzen Fahrzeug- Und Karosseriebau Gmbh | Locking device e.g. for transport vehicles with moving base, has mounting plate arranged beside base along which guidance and bolting pin is fastened with free end of base is axially adjustably stored |
EP1510398A3 (en) * | 2003-08-27 | 2007-01-03 | MKG Metall- und Kunststoffverarbeitungsges. m.b.H. | Moving floor for a vehicle |
-
1969
- 1969-10-21 DE DE19691952826 patent/DE1952826B2/en not_active Ceased
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE202004021608U1 (en) | 1990-06-23 | 2009-06-18 | Mkg Metall- Und Kunststoffverarbeitungsgesellschaft M.B.H. | Hubbodenvorrichtung |
WO1995021074A1 (en) * | 1994-02-05 | 1995-08-10 | Cyril Patterson | Load-carrying vehicle |
EP1510398A3 (en) * | 2003-08-27 | 2007-01-03 | MKG Metall- und Kunststoffverarbeitungsges. m.b.H. | Moving floor for a vehicle |
DE10359546A1 (en) * | 2003-12-17 | 2005-07-28 | Menke-Janzen Fahrzeug- Und Karosseriebau Gmbh | Locking device e.g. for transport vehicles with moving base, has mounting plate arranged beside base along which guidance and bolting pin is fastened with free end of base is axially adjustably stored |
DE10359546B4 (en) * | 2003-12-17 | 2013-02-21 | Menke-Janzen Fahrzeug- Und Karosseriebau Gmbh | locking device |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE1952826B2 (en) | 1973-07-05 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2109695A1 (en) | Charger | |
DE1555120A1 (en) | Loading device | |
DE1655728A1 (en) | Device for lifting and transporting loads | |
DE1815357A1 (en) | Loading bridge on vehicles | |
DE1580265C3 (en) | Lorry with a platform for taking a lift truck | |
DE1194715B (en) | Device for loading and unloading large, box-like containers on vehicles | |
DE1630774A1 (en) | Vehicle with a loading platform | |
EP0025557B1 (en) | Transport vehicle with vertical hydraulic lifting devices for replaceable superstructures | |
DE1680107C3 (en) | Device for vehicles for loading and unloading loads | |
DE1630543C3 (en) | Loading and unloading device for bulky loads | |
DE3430642C2 (en) | Movable inclined elevator | |
DE900555C (en) | Self-propelled forklift truck | |
DE1941940C3 (en) | Vehicle with lifting device for large-volume boxes, preferably made of concrete, with recesses in the floor for telescopically adjustable legs of the lifting device | |
DE1555779B2 (en) | ||
DE1952826A1 (en) | Panel vans, in particular cattle trucks | |
DE4237410C2 (en) | Platform body for swap bodies and fixed bodies | |
DE10018325A1 (en) | Loading device for a transport vehicle | |
EP2058244B1 (en) | Container | |
DE102005042243B4 (en) | Foldable transport container | |
DE2422692A1 (en) | Self loading container lorry - with transverse telescopic booms which extend to either side of lorry | |
DE8710804U1 (en) | Swap body for OSF vehicles | |
DE1909242U (en) | TRUCK WITH A SLIDING AND SWIVELING LOADING AREA OPPOSITE THE CHASSIS. | |
DE6940816U (en) | VAN, IN PARTICULAR LIVESTOCK TRUCK. | |
DE2246347C3 (en) | Loading platform, in particular for trucks | |
DE3336668A1 (en) | Tipper body on motor vehicles, in particular for rear dump trucks |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
BHV | Refusal |