Claims (1)
**WARNUNG** Anfang CLMS Feld konnte Ende DESC uberlappen **.
** WARNING ** Beginning of CLMS field could overlap end of DESC **.
Vogelnistkasten
Die zum Aufhängen bestimmten, bekannten Vogelnistkästen bestehen im allgemeinen aus Holz und sind aus mehreren Teilen zusammengesetzt. Hierfür ist einiger Arbeitsaufwand erforderlich, der den entsprechenden Preis bestimmt.
Bird nesting box
The known bird nesting boxes intended for hanging are generally made of wood and are composed of several parts. This requires some work that determines the corresponding price.
Um einen Vogelnistkasten besonders billig herstellen zu können, wird die Verwendung eines anderen Werkstoffes vorgeschlagen, der die Herstellung aus einem einzigen Materialstück ermöglicht.
In order to be able to produce a bird nesting box particularly cheaply, the use of a different material is proposed which enables it to be produced from a single piece of material.
Der neue Vogelnistkasten ist dadurch gekennzeichnet, dass er aus Faltkarton mit einem Boden, vier Seitenwänden und einem Dach aus einem einstückigen Zuschnitt besteht.
The new bird nesting box is characterized by the fact that it consists of folding cardboard with a base, four side walls and a roof made from a one-piece cut.
Vorzugsweise besteht er aus Wellkarton, der wetterfest imprägniert ist.
It is preferably made of corrugated cardboard, which is waterproof impregnated.
Ein Ausführungsbeispiel eines Vogelnistkastens wird nachfolgend anhand der beigefügten Zeichnungen näher beschrieben. Es zeigen:
Fig. 1 den aus einem Materialstück bestehenden, flach ausgebreiteten Zuschnitt mit vorgerillten Faltlinien zur Herstellung des Vogelnistkastens,
Fig. 2 eine schaubildliche Darstellung des aus dem Zuschnitt hergestellten Vogelnistkastens.
An embodiment of a bird nest box is described in more detail below with reference to the accompanying drawings. Show it:
1 shows the flat, spread-out blank consisting of a piece of material with pre-grooved folding lines for the production of the bird nesting box,
2 shows a diagrammatic representation of the bird nest box made from the blank.
Ein aus imprägniertem Wellkarton bestehendes, flaches Materialstück A ist in der in Fig. 1 gezeigten Umrissform zugeschnitten und durch Rillung mit Faltlinien 1, 2, 3, 4 versehen, längs denen die vier im Zuschnitt nebeneinanderliegenden Seitenwände 5, 6, 7 und 8 des Vogelnistkastens aneinandergrenzen, wobei an die Seitenwand 8 längs der Faltlinie 4 ein schmaler Randstreifen 9 angrenzt, der beim Aufrichten des Kastens mit der Seitenwand 5 verbunden wird.
A flat piece of material A made of impregnated corrugated cardboard is cut into the shape shown in Fig. 1 and provided with creasing fold lines 1, 2, 3, 4 along which the four side walls 5, 6, 7 and 8 of the bird nest box lying next to each other in the cut adjoin one another, the side wall 8 being adjoined along the fold line 4 by a narrow edge strip 9 which is connected to the side wall 5 when the box is erected.
Eine weitere Faltlinie 10 verläuft entlang der Schmalseiten aller vier Seitenwände 5 bis 8 auf der einen Seite, und um diese Faltlinie sind vier Klappen 11, 12, 13 und 14 umschlagbar, von denen jeweils eine längs der genannten Faltlinie an eine Seitenwand angrenzt. Diese Klappen sind dazu bestimmt, beim Aufrichten des Nistkastens den Boden desselben zu bilden.
Another fold line 10 runs along the narrow sides of all four side walls 5 to 8 on one side, and four flaps 11, 12, 13 and 14 can be folded over around this fold line, one of which is adjacent to a side wall along said fold line. These flaps are intended to form the bottom of the nest box when it is erected.
Beim aufgerichteten Nistkasten B gemäss Fig. 2 sind die Klappen jeweils um 90 um die Faltlinie 10 umgeschlagen, wobei zuinnerst die Klappe 12 und darauf die beiden Klappen 11 und 13 liegen, welche drei Klappen zusammen aufgrund ihrer ausgeschnittenen Kontur einen in der Bodenmitte befindlichen Schlitz 15 bilden, in den das zungenförmige Ende der vierten Klappe 14 hineingesteckt wird, wie aus Fig. 2 hervorgeht. Der Boden ist damit ohne zusätzliche Hilfsmittel, wie Klebstoff oder Klammern, durch die in der beschriebenen Weise verbundenen Klappen gebildet.
In the erected nest box B according to FIG. 2, the flaps are each folded 90 around the fold line 10, with the flap 12 and the two flaps 11 and 13 on top of it, which three flaps together have a slot 15 located in the bottom center due to their cut-out contour form, into which the tongue-shaped end of the fourth flap 14 is inserted, as can be seen from FIG. The floor is thus formed by the flaps connected in the manner described without additional aids, such as glue or clips.
Im Zuschnitt A grenzt an die Seitenwand 8 an der der Klappe 14 gegenüberliegenden Schmalseite längs einer weiteren Faltlinie 16 ein Dach 17 für den Nistkasten an.
In the blank A, a roof 17 for the nest box adjoins the side wall 8 on the narrow side opposite the flap 14 along a further fold line 16.
Längs einer weiteren Faltlinie 18 grenzt an das Dach 17 eine Einsteckklappe 19 an, welche beim Aufrichten des Nistkastens umgeschlagen und in einen Einsteckschlitz 20 nahe dem oberen Ende in der Seitenwand 6 hineingesteckt wird.
A plug-in flap 19 adjoins the roof 17 along a further fold line 18, which flap is turned over when the nesting box is set up and is inserted into an insertion slot 20 near the upper end in the side wall 6.
Die Seitenlänge des Daches ist an allen vier Seiten grösser als die Länge der Schmalseite der Seitenwände, damit das Dach beim aufgerichteten Nistkasten über die Seitenwände übersteht.
The side length of the roof is greater than the length of the narrow side of the side walls on all four sides so that the roof protrudes over the side walls when the nest box is erected.
An die Seitenwand 6, die beim aufgerichteten Nistkasten der Seitenwand 8 mit dem Dach parallel gegenübersteht, grenzt ferner noch längs einer Faltlinie 21 eine Klappe 22 in der Grösse der lichten Querschnittsfläche des Nistkastens an, die gegen das Dach innenseitig anliegend zur Versteifung des Nistkastens dient. In der Seitenwand 6, die die Vorderwand des Nistkastens bildet, ist ein Einschlupfloch 23 für die Vögel vorgesehen. Zur Befestigung des Nistkastens dienen Löcher 24 in der Seitenwand 8. Die vordere Seitenwand 6 ist kürzer als die rückwärtige Seitenwand 8, und entsprechend sind die beiden anderen Seitenwände 5 und 7 an ihrer Schmalseite schräg zugeschnitten, so dass das Dach zur Vorderseite hin geneigt verläuft.
The side wall 6, which is parallel to the side wall 8 with the roof when the nesting box is erected, is also adjoined along a fold line 21 by a flap 22 the size of the clear cross-sectional area of the nesting box, which serves to stiffen the nesting box against the roof on the inside. In the side wall 6, which forms the front wall of the nesting box, an entrance hole 23 is provided for the birds. Holes 24 in the side wall 8 are used to attach the nest box. The front side wall 6 is shorter than the rear side wall 8, and the two other side walls 5 and 7 are correspondingly cut at an angle on their narrow sides so that the roof is inclined towards the front.
Zur Verbindung der beiden äusseren Seitenwände 5 und 8 werden beim Aufrichten des Nistkastens die Seitenwand 5 und der Verbindungsrandstreifen 9 an der Seitenwand 8 mittels Heftklammern 25 miteinander verbunden.
To connect the two outer side walls 5 and 8, the side wall 5 and the connecting edge strip 9 on the side wall 8 are connected to one another by means of staples 25 when the nest box is erected.
PATENTANSPRUCH
PATENT CLAIM
Vogelnistkasten, dadurch gekennzeichnet, dass er aus Faltkarton mit einem Boden, vier Seitenwänden und einem Dach aus einem einstückigen Zuschnitt besteht.
Bird nest box, characterized in that it consists of folding cardboard with a bottom, four side walls and a roof made of a one-piece blank.
UNTERANSPRÜCHE
1. Vogelnistkasten nach Patentanspruch, dadurch gekennzeichnet, dass der Zuschnitt (A) als ausgebreitetes Materialstück nebeneinander vier längs Faltlinien (1, 2, 3, 4) aneinandergrenzende Seitenwände (5, 6, 7, 8) und ferner an einer Schmalseite jeder Seitenwand eine längs einer Faltlinie (10) umschlagbare Klappe (11, 12, 13, 14) aufweist, welche vier Klappen dazu bestimmt sind, beim Aufrichten des Nistkastens zur Bildung des Kastenbodens längs ihrer Faltlinien (10) um 90 umgeschlagen und miteinander verbunden zu werden, und dass der Zuschnitt ferner an einer der genannten Klappe (14) gegenüberliegenden Schmalseite einer Seitenwand (8) einen längs einer Faltlinie (16) umschlagbaren Dachlappen (17) mit einer längs einer weiteren Faltlinie (18) umschlagbaren Einsteckklappe (19) aufweist, die dazu bestimmt ist,
SUBCLAIMS
1. Bird nest box according to claim, characterized in that the blank (A) as a spread piece of material next to one another four longitudinal fold lines (1, 2, 3, 4) adjoining side walls (5, 6, 7, 8) and also one on a narrow side of each side wall along a fold line (10) foldable flap (11, 12, 13, 14), which four flaps are intended to be turned over 90 along their fold lines (10) and connected to one another when the nesting box is erected to form the box bottom, and that the blank also has, on a narrow side of a side wall (8) opposite said flap (14), a roof flap (17) which can be folded over along a fold line (16) with an insert flap (19) which can be folded along a further fold line (18) and intended for this purpose is
in einen Einsteckschlitz (20) nahe dem oberen Ende in einer Seitenwand (6) hineingesteckt zu werden, die der Seitenwand (8) mit dem Dachlappen (17) parallel gegenüber zu stehen kommt, dass ferner die Seitenlänge des Dachlappens an allen vier Seiten grösser ist als die Länge der Schmalseite der Seitenwände und dass die den Einsteckschlitz aufweisende Seitenwand (6) eine längs einer Faltlinie (21) umschlagbare Klappe (22) in der Grösse der lichten Querschnittsfläche des Nistkastens besitzt, welche Klappe zur Versteifung des Nistkastens gegen das Dach innenseitig anzuliegen kommt.
to be inserted into an insertion slot (20) near the upper end in a side wall (6) which comes to stand parallel to the side wall (8) with the roof tab (17), so that the side length of the roof tab is greater on all four sides than the length of the narrow side of the side walls and that the side wall (6) having the insertion slot has a flap (22) which can be folded over along a fold line (21) and the size of the clear cross-sectional area of the nest box, which flap to stiffen the nest box against the roof on the inside comes.
2. Vogelnistkasten nach Unteranspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass im Zuschnitt an eine Seitenwand (8) längs einer Faltlinie (4) ein Verbindungsrandstreifen (9) zur Verbindung der beiden äusseren Seitenwände (5, 8) des Zuschnittes angrenzt.
2. Bird nest box according to dependent claim 1, characterized in that a connecting edge strip (9) for connecting the two outer side walls (5, 8) of the blank is adjacent to a side wall (8) along a fold line (4) in the blank.
3. Vogelnistkasten nach Unteranspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass drei der vier den Kastenboden bildenden Klappen (11, 12, 13) beim Übereinanderliegen mit ihren Umrisslinien in der Bodenmitte einen Schlitz (15) zum Hineinstecken eines zungenförmigen Endes der vierten Klappe (14) bilden.
3. Bird nesting box according to dependent claim 1, characterized in that three of the four flaps (11, 12, 13) forming the box bottom form a slot (15) for inserting a tongue-shaped end of the fourth flap (14) when lying one above the other with their outlines in the bottom center .
4. Vogelnistkasten nach Patentanspruch, dadurch gekenn- zeichnet, dass er aus Wellkarton besteht
5. Vogelnistkasten nach Unteranspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass der Wellkarton wetterfest imprägniert ist.
4. Bird nest box according to claim, characterized in that it consists of corrugated cardboard
5. bird nest box according to dependent claim 4, characterized in that the corrugated cardboard is impregnated weatherproof.