Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

German translation #360

Merged
merged 1 commit into from
Apr 2, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
116 changes: 116 additions & 0 deletions po/de_otpclient-cli.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,116 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-31 20:59+0200\n"
"Last-Translator: Christian Lauinger <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

#: src/cli/exec-action.c:52
msgid "Type the DB decryption password: "
msgstr "Geben Sie das DB-Entschlüsselungspasswort ein: "

#: src/cli/exec-action.c:63
msgid "Error while loading the database: "
msgstr "Fehler beim Laden der Datenbank: "

#: src/cli/exec-action.c:84
#, c-format
msgid "%s doesn't exist or is not a valid file.\n"
msgstr "%s existiert nicht oder ist eine ungültige Datei.\n"

#: src/cli/exec-action.c:88
msgid "Type the password for the file you want to import: "
msgstr ""
"Geben Sie das Kennwort für die Datei ein, die Sie importieren möchten: "

#: src/cli/exec-action.c:134
#, c-format
msgid ""
"%s is not a directory or the folder doesn't exist. The output will be saved "
"into the HOME directory.\n"
msgstr ""
"%s ist kein Verzeichnis oder der Ordner existiert nicht. Die Ausgabe wird "
"im HOME-Verzeichnis gespeichert.\n"

#: src/cli/exec-action.c:142 src/cli/exec-action.c:160
#: src/cli/exec-action.c:173 src/cli/exec-action.c:186
msgid "Type the export encryption password: "
msgstr "Geben Sie das Passwort für die Exportverschlüsselung ein: "

#: src/cli/exec-action.c:198
#, c-format
msgid "An error occurred while exporting the data: %s\n"
msgstr "Beim Exportieren der Daten ist ein Fehler aufgetreten: %s\n"

#: src/cli/exec-action.c:202
#, c-format
msgid "Data successfully exported to: %s\n"
msgstr "Daten erfolgreich exportiert nach: %s\n"

#: src/cli/exec-action.c:244
msgid "Type the absolute path to the database: "
msgstr "Geben Sie den absoluten Pfad zur Datenbank ein: "

#: src/cli/exec-action.c:247
msgid "Couldn't get db path from stdin"
msgstr "Konnte db-Pfad nicht von stdin abrufen"

#: src/cli/exec-action.c:255
#, c-format
msgid "File '%s' does not exist\n"
msgstr "Die Datei '%s' existiert nicht\n"

#: src/cli/exec-action.c:278
msgid "Couldn't get termios info"
msgstr "Konnte keine Termi-Info bekommen"

#: src/cli/exec-action.c:285
msgid "Couldn't turn echoing off"
msgstr "Echo kann nicht abgeschaltet werden"

#: src/cli/exec-action.c:290
msgid "Couldn't read password from stdin"
msgstr "Konnte das Passwort nicht von stdin lesen"

#: src/cli/get-data.c:57
msgid ""
"Couldn't find the data. Either the given data is wrong or is not in the "
"database."
msgstr ""
"Die Daten konnten nicht gefunden werden. Entweder sind die angegebenen "
"Daten falsch oder nicht in der Datenbank vorhanden."

#. Translators: please do not translate 'account'
#: src/cli/get-data.c:60
#, c-format
msgid "Given account: %s"
msgstr "Gegebenes Konto:%s"

#. Translators: please do not translate 'issuer'
#: src/cli/get-data.c:66
#, c-format
msgid "Given issuer: %s"
msgstr "Gegebener Aussteller: %s"

#: src/cli/get-data.c:126
#, c-format
msgid "Current TOTP (valid for %d more second(s)): %s\n"
msgstr "Aktueller TOTP (gültig für weitere %d Sekunde(n)): %s\n"

#: src/cli/get-data.c:130
#, c-format
msgid "Current HOTP: %s\n"
msgstr "Aktueller HOTP: %s\n"
Loading