Skip to content

Commit

Permalink
#8938 address pr feedback
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
1yuv committed Apr 2, 2024
1 parent 6ae98c5 commit 6f2f345
Showing 1 changed file with 20 additions and 20 deletions.
40 changes: 20 additions & 20 deletions api/resources/translations/messages-ne.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,9 +20,9 @@ Any\ date = मिति
Any\ status = कुनै अवस्था
api.startup.checks = इन्स्टलेसन जाँच
api.startup.config = कन्फिगरेसन राख्दै
api.startup.forms = फर्म हरु इन्स्टल गर्दै
api.startup.forms = फर्महरू इन्स्टल गर्दै
api.startup.install = इन्स्टल गर्दै
api.startup.index = डाटा Indexing गर्दै
api.startup.index = डाटा इन्डेक्स गर्दै
api.startup.migrate = डाटा माइग्रेट गर्दै
api.startup.title = {{ branding.name }} सुरु हुँदै छ
Application\ Text = आवेदन टेक्स्ट
Expand All @@ -47,8 +47,8 @@ Clinic\ Contact\ Phone = सम्पर्क टेलिफोन
Clinics = सामुदायिक स्वास्थ्यकर्मि
Community\ health\ worker = सामाजिक स्वास्थ्य कार्यकर्ता
Configuration = कन्फिगरेसन
Confirm = पुष्टी गर्नुहोस्
Confirm\ Password = पासवर्ड पृष्टि गर्नु
Confirm = पक्का गर्नुहोस्
Confirm\ Password = पासवर्ड पक्का गर्नुहोस्
Confirm\ delete = के {{name}} मेटाउन तपाई निश्चित हुनुहुन्छ? मेटिएको रेकर्ड फेरी ल्याउन मिल्दैन
Contact = सम्पर्क व्यक्ति
Contact\ type = सम्पर्क प्रकार
Expand All @@ -63,11 +63,11 @@ Datetime\ display\ format = मिति सम्म देखाउने ढ
Default = पुर्वनिर्धारित
Default\ Application\ Language = यो एप्लिकेशनको लागि पुर्वनिर्धारित भाषा
Default\ country\ code = पुर्वनिर्धारित राष्ट्र कोड
Default\ country\ code\ help = देशको कोड बिना राखिएका सबै नम्बर हरुमा यो कोड थपिने छ।
Default\ country\ code\ help = देशको कोड बिना राखिएका सबै नम्बरहरूमा यो कोड थपिने छ।
Delete = मेटाउनुहोस्
Deleting = मेटाइरहेको
Disable = डिसेबल गर्नुहोस्
Discard\ changes\ to\ current\ language = यो भाषामा गरेका परिवर्तन हरु सेभ नगरिकन अगाडी बढ्न चाहनु हुन्छ?
Discard\ changes\ to\ current\ language = यो भाषामा गरेका परिवर्तनहरू सेभ नगरिकन अगाडी बढ्न चाहनु हुन्छ?
Display = देखाउने
District = जिल्ला​
District\ Contact\ Name = सम्पर्क व्यक्ति
Expand All @@ -83,15 +83,15 @@ Edit\ User\ Profile = प्रयोग कर्ता सम्पादन
Edit\ language = भाषा सच्याउनु
Edit\ person = ब्यक्ति परिमार्जन गर्नु
Edit\ place = ठाउँ/स्थान सच्च्याउने
Edit\ translation = अनुवाद सच्याउनु
Edit\ translation = अनुवाद सच्याउनु
Email\ Address = ई-मेल ठेगाना
Enable = योग्य बनाउनुहोस
Enter\ message = संदेश लेख्नुहोस्
Error\ deleting\ document = दस्तावेज मेटाउनमा त्रुटी
Error\ fetching\ contacts = सम्पर्क पत्ता लगाउन त्रुटि भएको
Error\ fetching\ messages = संदेश भेट्टाउनमा त्रुटि
Error\ fetching\ reports = प्रतिबेदन भेट्टाउनमा समस्या
Error\ fetching\ tasks = कार्यहरु ल्याउनमा गडबडी
Error\ fetching\ tasks = कार्यहरू ल्याउनमा गडबडी
Error\ parsing\ file = फाइल चिन्न नसकिएको
Error\ parsing\ properties\ file = त्रुटि पार्सिंग गुण फाइल
Error\ retrieving\ settings = सेटिङ्ग पुन\: प्राप्त गर्न त्रुटी
Expand All @@ -102,8 +102,8 @@ Error\ updating\ contact = सम्पर्क परिमार्जनम
Error\ updating\ facility = संस्था परिमार्जन गर्नमा त्रुटी
Error\ updating\ group = समूह परिमार्जन गर्नेमा त्रुटी
Error\ updating\ user = प्रयोगकर्ता परिमार्जन गर्नेमा त्रुटी
Errors = त्रुटीहरु
Everyone\ at = {{facility}} - सबै {{count}} सम्पर्कहरु
Errors = त्रुटीहरू
Everyone\ at = {{facility}} - सबै {{count}} सम्पर्कहरू
Exactly = ठ्याक्कै
Export = डाटा एक्सपोर्ट
External\ ID = बाहिरि ID
Expand All @@ -117,7 +117,7 @@ Forms = फाराम
From = पठाउने
Full\ Name = पुरा नाम
Gateway\ number = मोडेमको नम्बर
Gateway\ number\ help = यहाँ मोडेममा राखिएको सिमको फोन नम्बर राख्नुहोला। यहि नम्बरमा रिपोर्ट तथा सन्देश पठाउनु पर्नेछ तथा यहि नम्बरबाट सन्देशहरु पठाइनेछन्।
Gateway\ number\ help = यहाँ मोडेममा राखिएको सिमको फोन नम्बर राख्नुहोला। यहि नम्बरमा रिपोर्ट तथा सन्देश पठाउनु पर्नेछ तथा यहि नम्बरबाट सन्देशहरू पठाइनेछन्।
Generated\ report\ field = उत्पन्न गरिएको रिपोर्ट क्षेत्र
Health\ Center = स्वास्थ्य संस्था
Health\ Center\ Contact\ Name = सम्पर्क व्यक्ति
Expand All @@ -127,7 +127,7 @@ Health\ Centers = स्वास्थ्य संस्था
Help = सहयोग
Import = डाटा इम्पोर्ट
Import\ translations = अनुबाद आयात गर्नुहोस्
Incoming\ Reports = प्राप्त भएका रिपोर्टहरु
Incoming\ Reports = प्राप्त भएका रिपोर्टहरू
Installed\ Forms = स्थापित फारम
Institutional\ Delivery = संस्थागत प्रसुती
Invalid = अमान्य
Expand Down Expand Up @@ -168,14 +168,14 @@ No\ reports\ found = प्रतिबेदन भेटिएन
No\ schedules\ found = कुनै तालिका नभेटिएको
No\ submission = नबुझाएको
No\ task\ selected = कुनै कार्य छनोट गरिएको छैन।
No\ tasks\ found = कुनै कार्यहरु फेला परेनन्।
No\ tasks\ found = कुनै कार्यहरू फेला परेनन्।
Notes = नोट
Notifications = सूचना
Number\ in\ month = {{count}} मा {{month}}
Number\ of\ contact\ types = {{number}} सम्पर्क प्रकार(हरु)
Number\ of\ facilities = {{number}} संस्था(हरु)
Number\ of\ form\ types = {{number}} प्रकारको फारम(हरु)
Number\ of\ visits = {{number}}+ पटक भेटको
Number\ of\ contact\ types = {{number}} सम्पर्क प्रकार(हरू)
Number\ of\ facilities = {{number}} संस्था(हरू)
Number\ of\ form\ types = {{number}} प्रकारको फारम(हरू)
Number\ of\ visits = {{number}}+ पटक भेटेको
On\ the\ day = तोकिएको {{day}}
Outgoing\ Message = पठाउने संदेश
Overview = अवलोकन
Expand All @@ -186,18 +186,18 @@ Patient\ History = बिरामी विवरण
Patient\ ID = बिरामी/गर्भवती महिला दर्ता नं
Patient\ Name = गर्भवतीको नाम
Patient\ Report = बिरामीको प्रतिवेदन
People = व्यक्तिहरु
People = व्यक्तिहरू
Person = व्यक्ति
Phone = फोन
Phone\ Number = फोन नम्बर
Phone\ number\ conversion = फोन नं रुपान्तरण
Phone\ number\ example = आवश्यक परेमा कन्ट्री कोड थपिने छ। उदाहरणको लागि ९८२६१३१०० वा +९७७९८२६१३१००
Phone\ number\ not\ valid = फोन नं अमान्य
Places = ठाउँ/स्थान हरु
Places = ठाउँ/स्थान हरू
Please\ select\ a\ facility = कृपया संस्था छान्नुहोस्
Pregnant\ patient = गर्भवती महिला
Previous = अघिल्लो
Primary\ Contact\ For = प्राथामिक सम्पर्क
Primary\ Contact\ For = प्राथमिक सम्पर्क
Primary\ contact = प्राथमिक सम्पर्क
Primary\ location = प्राथमिक स्थान
Processed\ number\ of\ total\ records = प्रकृया पुरा {{number}}/{{total}} रेकर्डको
Expand Down

0 comments on commit 6f2f345

Please sign in to comment.