ut
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Des premières syllabes des hémistiches en latin de l’Hymne de Saint Jean-Baptiste du poète Paul Diacre, choisies par Guido d’Arezzo au Xe siècle pour la dénomination des notes :
- Ut queant laxis resonare fibris.
- Mira gestorum famuli tuorum.
- Solue polluti labili reatum.
- Sancti Johannes.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
ut \yt\ |
ut \yt\ masculin invariable
- (Musique) La première note de l’échelle des sons.
La clef d’ut.
La gamme d’ut.
La célèbre Messe en ut mineur de Mozart, demeurée inachevée.
Dans la rue, dans les cours, partout, il jetait en l’air des ut brillants que les murs renvoyaient comme des balles de cuivre…
— (Colette, La Retraite sentimentale, 1907)Il passait son temps à ça. Trousser une femme, la posséder en cinq minutes et, vite, vite, courir au piano pour vérifier si ça ne lui avait pas éraillé son ut !
— (Colette, La Retraite sentimentale, 1907)
- (Musique) Signe qui représente cette première note.
Il y a un dièse devant cet ut.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- clé d’ut
- clef d’ut
- contre-ut
- ut de poitrine (note très élevée que peuvent donner certains ténors)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
---|---|---|---|---|---|---|
do, ut | ré | mi | fa | sol | la | si |
Traductions
[modifier le wikicode]→ voir do
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Île-de-France) : écouter « ut [yt] »
- Alsace (France) : écouter « ut [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « ut [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Mots français sur-représentés dans les mots croisés
- Ut (note) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ut), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]ut \Prononciation ?\
- (Entomologie) Pou.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Malcolm Ross, 2011, Proto-Oceanic *kʷ, Oceanic Linguistics, 50:1, pp. 25-49.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]ⵓⵜ, ut \Prononciation ?\
- Frapper.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Contaminer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Damal
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ut \Prononciation ?\
- Eau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 105.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]ut \Prononciation ?\
- (Entomologie) Pou de tête.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Malcolm Ross, 2011, Proto-Oceanic *kʷ, Oceanic Linguistics, 50:1, pp. 25-49.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Conjugaison Présent Indicatif | |||||
Personne | Singulier | Personne | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | ú | 1 | ut | ||
2 | ul | 2 | uc | ||
3 | ur | 3 | ud | ||
4 | uv |
ut \ut\
- Première personne du pluriel du présent du verbe ú (« pratiquer, exercer »).
In zanudar da va ava ut dace va mekotgrupafa ava.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Amikumu Talpeyot, 2018)- Elle sert à pratiquer des langues même des langues très peu répandues.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « ut », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 24
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]ŭt \Prononciation ?\
- Comme, de la même manière que.
- Étant donné que, vu que, quand.
Ut vigeant sensus animi, ducenda tamen sunt
— (Juvénal, Satires, livre X (240-245))
Funera natorum, rogus aspiciendus amatae
Conjugis et fratris, plenaeque sororibus urnae.
Haec data poena diu viventibus, ut renovata
Semper clade domus, multis in luctibus inque
Perpetuo moerore et nigra veste senescant.- À supposer que le vieillard conserve les
facultés de son esprit, il n’en devra pas moins
conduire la pompe funèbre de ses enfants, contempler le bûcher d’une épouse chérie ou d’un
frère, les urnes pleines des cendres de ses sœurs.
Telle est la peine d’avoir trop vécu : la maison
incessamment renouvelée par la mort, la vieillesse
condamnée à des deuils nombreux, à un chagrin
continuel, au port de vêtements noirs. — (Salomon Reinach, Cornélie, ou Le latin sans pleurs, 1912)
- À supposer que le vieillard conserve les
Conjonction
[modifier le wikicode]ŭt + subjonctif \Prononciation ?\
Dérivés
[modifier le wikicode]- prout (« selon que, dans la mesure où »)
Pronom interrogatif
[modifier le wikicode]ŭt \Prononciation ?\
- Comment.
Ut vales ?
- Comment vas-tu ?
Sint ut sunt, aut non sint.
- Que les choses soient ce qu’elles sont, ou qu’elles ne soient pas.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « ut », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Lihir
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]ut \Prononciation ?\
- (Entomologie) Pou.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Malcolm Ross, 2011, Proto-Oceanic *kʷ, Oceanic Linguistics, 50:1, pp. 25-49.
Marik
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]ut \Prononciation ?\
- (Entomologie) Pou de tête.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Malcolm Ross, 2011, Proto-Oceanic *kʷ, Oceanic Linguistics, 50:1, pp. 25-49.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ut [yt] (graphie normalisée) masculin
- (Musique) Ut, note de musique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
do | ré | mi | fa | sol | la | si |
---|---|---|---|---|---|---|
dò, ut | re | mi | fa | sòl | la | si |
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Patpatar
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]ut \Prononciation ?\
- (Entomologie) Pou.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Malcolm Ross, 2011, Proto-Oceanic *kʷ, Oceanic Linguistics, 50:1, pp. 25-49.
Tigak
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]ut \Prononciation ?\
- (Entomologie) Pou.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Malcolm Ross, 2011, Proto-Oceanic *kʷ, Oceanic Linguistics, 50:1, pp. 25-49.
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la musique
- Exemples en français
- Notes de musique en français
- bilur
- Mots en bilur issus d’un mot en proto-océanien
- Étymologies en bilur incluant une reconstruction
- Mots en bilur issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Noms communs en bilur
- Insectes en bilur
- chleuh
- Verbes en chleuh
- damal
- Noms communs en damal
- gedaged
- Mots en gedaged issus d’un mot en proto-océanien
- Étymologies en gedaged incluant une reconstruction
- Mots en gedaged issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Noms communs en gedaged
- Insectes en gedaged
- kotava
- Formes de verbes en kotava
- Exemples en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -t
- latin
- Lemmes en latin
- Adverbes en latin
- Exemples en latin
- Conjonctions en latin
- Pronoms interrogatifs en latin
- lihir
- Mots en lihir issus d’un mot en proto-océanien
- Étymologies en lihir incluant une reconstruction
- Mots en lihir issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Noms communs en lihir
- Insectes en lihir
- marik
- Mots en marik issus d’un mot en proto-océanien
- Étymologies en marik incluant une reconstruction
- Mots en marik issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Noms communs en marik
- Insectes en marik
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la musique
- Notes de musique en occitan
- patpatar
- Mots en patpatar issus d’un mot en proto-océanien
- Étymologies en patpatar incluant une reconstruction
- Mots en patpatar issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Noms communs en patpatar
- Insectes en patpatar
- tigak
- Mots en tigak issus d’un mot en proto-océanien
- Étymologies en tigak incluant une reconstruction
- Mots en tigak issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Noms communs en tigak
- Insectes en tigak