bordel
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’ancien français bordel (« cabane »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bordel | bordels |
\bɔʁ.dɛl\ |
bordel \bɔʁ.dɛl\ masculin
- (Populaire) (Sexualité) Établissement où se pratique la prostitution.
Monsieur l’curé a une fontaine
— (Le Vieux Curé de Paris, chanson)
Au bord d’elle, il va s’asseoir.
Au bord d’el– papa
Au bord d’el– maman
Au bord d’elle il va s’asseoir.Il paroît qu’alors chaque bordel étoit régi immédiatement par une hôtesse, (Maquerelle Abbesse,) ou par un débauché affilié en titre, avec une fille de joie, qu’on appeloit hourier du mot allemand hour, qui signifie débauché ; hourière femme débauchée […]
— (Adrien Alexandre Marie Hoverlant de Beauwelaere, Essai chronologique pour servir à l’histoire de Tournay, volume 14, 1806, page 102)Ne demandez jamais à une tragédienne où elle a passé ses années de bordel. Renseignez-vous auprès de ses amies.
— (Pierre Louÿs, Manuel de civilité pour les petites filles à l’usage des maisons d’éducation, 1926)- Le bordel, c’est le sein même de l’anonymat. — (Pierre Drieu la Rochelle, Gilles, Gallimard, Paris, 1939)
Le bordel militaire de campagne ou réservé à la clientèle militaire existe dans les colonies, mais n’a pas droit de cité en France métropolitaine, où il demeure un commerce privé.
— (Jean-Yves Le Naour, Misères et tourments de la chair durant la Grande Guerre : Les mœurs sexuelles des Français, 1914–1918, Aubier, 2002, page 201)Je ne sais pas pourquoi les bordels sont si souvent situés dans des rues aux noms aussi œcuméniques… L’hommage du vice à la vertu, sans doute.
— (Pierre Lemaître, Au revoir là-haut, Albin Michel, Paris, 2013, page 510)
- (Sens figuré) (Vulgaire) (Populaire) Situation chaotique, grand désordre.
On dit qu’un pays est le bordel au simple quand des bandits de grand chemin se partagent le pays, comme au Liberia.
— (Claude Caitucoli, Écriture romanesque et morale langagière, dans Morales langagières : Autour de propositions de recherche de Bernard Gardin, Universités de Rouen & du Havre, 2009, page 190)Peu à peu, notre pavillon fut envahi d’un bordel joyeux et incalculable, à l’image de notre mode de vie, dont les rares interdictions relevaient davantage de la météo ou de l’humeur que du savoir-vivre.
— (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)Certains, au lieu de foutre le bordel, feraient mieux d’aller regarder s’ils ne peuvent pas avoir des postes là-bas.
— (Emmanuel Macron, Président de la République française, 4 octobre 2017)Tout cela, à l'échelle du Québec, voire de la francophonie, donne, disons-le, un beau gros bordel.
— (Anne-Marie Beaudouin-Bégin, La langue affranchie, se raccommoder avec l’évolution linguistique, Québec, Éditions Somme toute, 2017, page 61)Quel bordel ici ! Range-moi tout ça immédiatement…
- (Par extension) (Lorraine) (Péjoratif) Terme générique pour désigner un ensemble d’objets, souvent agaçant.
– Et dans un tiroir quelconque, un pétard ou deux. Vous en avez bien un, ici. Et peut-être même un fusil de chasse à la panoplie, de la mort aux rats dans le grenier et tout un bordel tudatif éparpillé aux quatre coins ?
— (Léo Malet, Les rats de Montsouris, Robert Laffont, Paris, 1955)Qu’est-ce qui lui prend encore, au bordel-là, à faire un tel boucan ?
Synonymes
[modifier le wikicode]Maison de prostitution : → voir maison close
Désordre :
Terme générique : bordel figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bidule, truc, machin.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- b (abréviation)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- bordelentiel
- bordélique
- bordélisation
- bordéliser
- bordel militaire de campagne (BMC)
- en bordel couvrez
Traductions
[modifier le wikicode]Établissement où se pratique la prostitution
- Afrikaans : bordeel (af), hoerhuis (af)
- Allemand : Bordell (de), Freudenhaus (de)
- Anglais : bordello (en), brothel (en), whorehouse (en), bawdy-house (en), house of ill fame (en)
- Arabe : ماخور (ar) mèkhuur
- Breton : ti-gisti (br), fouzhlec’h (br)
- Catalan : bordell (ca) masculin
- Espagnol : burdel (es), prostíbulo (es) masculin
- Espéranto : malĉastejo (eo)
- Grec ancien : πορνεῖον (*) porneion neutre
- Kabyle : lburdi (*)
- Mannois : thie oainjer (gv), thie streebee (gv)
- Néerlandais : bordeel (nl), hoerenkast (nl), huis van plezier (nl)
- Polonais : burdel (pl) masculin
- Portugais : bordel (pt)
- Russe : бордель (ru) bordélʹ masculin, публичный дом (ru) publíčnyj dom masculin
- Suédois : bordell (sv)
- Tchèque : bordel (cs)
- Vietnamien : nhà chứa (vi)
- Wallon : bastrinke (wa), cotche ås houres (wa)
Situation chaotique, grand désordre
- Allemand : Kladderadatsch (de) masculin
- Anglais : pigsty (en)
- Arabe : فوضى (ar) fawDhaè
- Breton : teil (br), mesk (br), bordell (br)
- Espagnol : follón (es)
- Espéranto : bordelo (eo)
- Gaélique écossais : bùrach (gd)
- Polonais : pierdolnik (pl), bajzel (pl)
- Russe : бардак (ru) bardák masculin
- Tchèque : mrdník (cs)
- Wallon : assonre (wa), bastrinke (wa), brol (wa)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Traductions à trier
- Allemand : Puff (de)
- Catalan : bordell (ca)
- Danois : bordel (da)
- Espagnol : burdel (es), mancebía (es)
- Finnois : porttola (fi), bordelli (fi), ilotalo (fi)
- Frison : huorrehûs (fy)
- Grec : μπορντέλο (el) bordélo, οίκος ανοχής (el) íkos anokhís
- Italien : bordello (it)
- Kurde : qehbexane (ku) féminin, kerxane (ku)
- Portugais : alcoice (pt), bordel (pt), lupanar (pt)
- Suédois : bordell (sv), horhus (sv), glädjehus (sv)
- Tchèque : bordel (cs)
- Turc : genelev (tr)
Interjection
[modifier le wikicode]bordel \bɔʁ.dɛl\ invariable
- (Vulgaire) Interjection qui exprime la colère, le dépit, l'exaspération, etc.
Le moustachu m'empoigna par l'avant-bras : « Qu'est-ce que tu fous? C'est à toi, bordel! »
— (Yann Moix, Reims, Grasset, 2021, p. 155)Manque l'odeur, quand même. Manque l'odeur. Une bonne odeur de chatte mouillée. Bordel de bordel de bordel, une bonne odeur de chatte baveuse et chaude que tu lappes comme un chat lappe son lait. J'en rebande, tiens, preuve en main.
— (Jean-Pierre Andrevon, Manuscrit d’un roman de SF trouvé dans une poubelle, éditions Encrage, 1996, page 84)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « bordel [bɔʁ.dɛl] »
- France (Vosges) : écouter « bordel [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bordel [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bordel [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « bordel [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « bordel [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « bordel [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bordel sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « bordel », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]bordel *\Prononciation ?\ masculin
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- bordelage
- bordeler, fréquenter les bordels
- bordelerie
- bordelet
- bordelier
- faire bordel de, prostituer.
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : bordel
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De borda, formation parallèle à l’ancien français.
Nom commun
[modifier le wikicode]bordel masculin
- Bordel, lieu de prostitution.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français bordel.
Nom commun
[modifier le wikicode]bordel \Prononciation ?\ neutre
- (Sexualité) Bordel, lupanar, maison close.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français bordel.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bordel | bordéis |
bordel \Prononciation ?\ masculin
- (Sexualité) Bordel, lupanar, maison close.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « bordel [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bordel sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français bordel.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bordel | bordely |
Génitif | bordelu | bordelov |
Datif | bordelu | bordelom |
Accusatif | bordel | bordely
|
Locatif | bordeli | bordeloch |
Instrumental | bordelom | bordelmi |
bordel \Prononciation ?\ masculin inanimé
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français bordel.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | bordel | bordela | bordeli |
Accusatif | bordel | bordela | bordele |
Génitif | bordela | bordelov | bordelov |
Datif | bordelu | bordeloma | bordelom |
Instrumental | bordelom | bordeloma | bordeli |
Locatif | bordelu | bordelih | bordelih |
bordel \Prononciation ?\ masculin inanimé
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français bordel.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bordel | bordely |
Génitif | bordelu | bordelů |
Datif | bordelu | bordelům |
Accusatif | bordel | bordely |
Vocatif | bordele | bordely |
Locatif | bordelu | bordelech |
Instrumental | bordelem | bordely |
bordel \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]- (1) nevěstinec
- (2) nepořádek
Dérivés
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes populaires en français
- Lexique en français de la sexualité
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Termes vulgaires en français
- français de Lorraine
- Termes péjoratifs en français
- Interjections en français
- Édifices en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- Lexique en ancien français de la sexualité
- Exemples en ancien français
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en français
- Noms communs en danois
- Lexique en danois de la sexualité
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en français
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de la sexualité
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en français
- Noms communs en slovaque
- Lexique en slovaque de la sexualité
- Termes vulgaires en slovaque
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en français
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Lexique en slovène de la sexualité
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en français
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque de la sexualité