roth
German
[edit]Adjective
[edit]roth (strong nominative masculine singular rother, comparative röther or rother, superlative am röthesten or am rothesten)
Declension
[edit]number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist roth | sie ist roth | es ist roth | sie sind roth | |
strong declension (without article) |
nominative | rother | rothe | rothes | rothe |
genitive | rothen | rother | rothen | rother | |
dative | rothem | rother | rothem | rothen | |
accusative | rothen | rothe | rothes | rothe | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der rothe | die rothe | das rothe | die rothen |
genitive | des rothen | der rothen | des rothen | der rothen | |
dative | dem rothen | der rothen | dem rothen | den rothen | |
accusative | den rothen | die rothe | das rothe | die rothen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein rother | eine rothe | ein rothes | (keine) rothen |
genitive | eines rothen | einer rothen | eines rothen | (keiner) rothen | |
dative | einem rothen | einer rothen | einem rothen | (keinen) rothen | |
accusative | einen rothen | eine rothe | ein rothes | (keine) rothen |
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]- rotha f
Etymology
[edit]From Old Irish roth,[1] from Proto-Celtic *rotos (“wheel, chariot”), from Proto-Indo-European *Hreth₂-.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]roth m (genitive singular rotha, nominative plural rothaí)
- (architecture, heraldry, mechanical engineering, pyrotechnics) wheel (multiple senses)
- (familiar) bicycle
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- bád rotha m (“paddleboat”)
- giar-roth (“gear-wheel”)
- mítéar-roth (“mitre-wheel”)
- pionna rotha m (“linchpin”)
- roithleán (“pulley, roller”)
- roth altach (“caterpillar-wheel”)
- roth bíse (“screw-wheel”)
- roth breise (“spare wheel”)
- roth Chaitríona (“Catherine-wheel”)
- roth corónach (“crown wheel”)
- roth cothromaíochta (“balance-wheel”)
- roth cuirtíní (“(curtain-)runner”)
- roth deiridh (“back wheel”)
- roth fiaclach (“cogged wheel”)
- roth gearrtha (“cutting-wheel”)
- roth laindéir (“lantern pinion”)
- roth lián (“paddle-wheel”)
- roth lústair (“fly-wheel”)
- roth muilinn (“mill-wheel”)
- roth pionnaí (“pin-wheel”)
- roth potaire (“potter's wheel”)
- roth prioctha (“pricking-wheel”)
- roth raicín (“ratchet-wheel”)
- roth rianaithe (“tracing-wheel”)
- roth spoir (“rowel”)
- roth stiúrtha (“steering-wheel”)
- roth tiomána (“driving-wheel”)
- roth tomhais (“trundle wheel”)
- roth tosaigh (“front wheel”)
- roth tuirlingthe (“landing-wheel”)
- roth uisce (“water-wheel”)
- roth ulóige (“pulley-wheel”)
- rothach (“wheeled; cyclic(al)”, adjective)
- rothadóir m (“wheelwright”)
- rothaí m (“cyclist”)
- rothaigh (“cycle”, intransitive verb)
- rothán m (“small wheel; loop, ring, hank”)
- rothchreatlach m (“spider”)
- rothdhiosca m (“wheel-disc”)
- rothfhad m (“wheel-base”)
- rothfhuinneog f (“wheel-window”)
- rothghléasra m (“train”)
- rothlach (“rotating”, adjective)
- rothlaigh (“rotate, gyrate; whirl, spin”, verb)
- rothlam m (“roll; whirl, spin”)
- rothmhol m (“wheel of water-mill”)
- rothóg f (diminutive)
- rothra m (“rotary press”)
- rothshraith f (“wheel-train”)
- rothshruth
- saor-roth (“free-wheel”)
Related terms
[edit]- rothaíocht f (“cycling, biking”)
- rothánach (“circulating”, adjective)
- rothar m (“bicycle”)
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “roth”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 58
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “roth”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “roth”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “roth”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Old Irish
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Celtic *rotos (“wheel, chariot”), from Proto-Indo-European *Hróth₂os (compare Latin rota (“wheel”), Sanskrit रथ (rátha, “chariot”) and Old High German rad (“wheel”)).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]roth m
Inflection
[edit]Masculine o-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | roth | rothL | roithL |
Vocative | roith | rothL | rothuH |
Accusative | rothN | rothL | rothuH |
Genitive | roithL | roth | rothN |
Dative | routhL, rothL | rothaib | rothaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Synonyms
[edit]Descendants
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
roth also rroth after a proclitic ending in a vowel |
roth pronounced with /r(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “roth”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish roth, from Proto-Celtic *rotos (“wheel, chariot”), from Proto-Indo-European *Hroth₂os.
Noun
[edit]roth m (genitive singular rotha, plural rothan)
- wheel
- roth a' mhuilinn ― the mill-wheel
- roth-cartach ― a cart-wheel
- roth mór ― the driving-wheel of spinning-wheel
- eadar na rothan ― between the wheels
- rim (of a wheel)
- halo
- Tha roth mun ghealaich. ― There is a halo round the moon.
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “roth”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- German lemmas
- German adjectives
- German obsolete forms
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *Hreth₂-
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Architecture
- ga:Heraldry
- ga:Mechanical engineering
- ga:Pyrotechnics
- Irish familiar terms
- Irish third-declension nouns
- ga:Bicycle types
- ga:Cycling
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *Hreth₂-
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish masculine nouns
- Old Irish masculine o-stem nouns
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms derived from the Proto-Indo-European root *Hreth₂-
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic terms with usage examples