past
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English, past participle of passen (“to pass, to go by”), whence Modern English pass.
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) enPR: päst, IPA(key): /pɑːst/
- (Northern England, Scotland) IPA(key): /past/
Audio (UK): (file) - (US) enPR: păst, IPA(key): /pæst/
Audio (US): (file) - Homophone: passed
- Rhymes: -æst, -ɑːst
Noun
[edit]past (plural pasts)
- The period of time that has already happened, in contrast to the present and the future.
- a book about a time machine that can transport people back into the past
- 1830, Daniel Webster, a speech
- The past, at least, is secure.
- 1860, Richard Chenevix Trench, On the English Language, Past and Present:
- The present is only intelligible in the light of the past, often a very remote past indeed.
- 2012, Chinle Miller, In Mesozoic Lands: The Mesozoic Geology of Arches and Canyonlands National Parks, Kindle edition:
- The Mesozoic landscape of southeastern Utah can tell us much about the past, and it's one of the most intriguing and beautiful landscapes on Earth.
- (grammar) The past tense.
Synonyms
[edit]- (period of time that has already happened): foretime, yestertide; see also Thesaurus:the past
Derived terms
[edit]Translations
[edit]period of time that has already happened
|
(grammar) past tense
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
|
See also
[edit]Adjective
[edit]past (comparative more past, superlative most past)
- Having already happened; in the past; finished. [from 14th c.]
- past glories
- 1963, Margery Allingham, chapter 7, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:
- The highway to the East Coast which ran through the borough of Ebbfield had always been a main road and even now, despite the vast garages, the pylons and the gaily painted factory glasshouses which had sprung up beside it, there still remained an occasional trace of past cultures.
- (postmodifier) Following expressions of time to indicate how long ago something happened; ago. [from 15th c.]
- 1999, George R.R. Martin, A Clash of Kings, Bantam, published 2011, page 538:
- That had been, what, three years past?
- 2009, John Sadler, Glencoe, Amberley, published 2009, page 20:
- Some four decades past, as a boy, I had a chance encounter and conversation with the late W.A. Poucher [...].
- Of a period of time: having just gone by; previous. [from 15th c.]
- during the past year
- 2012 April 23, Angelique Chrisafis, “François Hollande on top but far right scores record result in French election”, in The Guardian[1]:
- Sarkozy's total will be seen as a personal failure. It is the first time an outgoing president has failed to win a first-round vote in the past 50 years and makes it harder for Sarkozy to regain momentum.
- (grammar) Of a tense, expressing action that has already happened or a previously-existing state. [from 18th c.]
- past tense
Synonyms
[edit]- (having already happened): bygone, foregone; see also Thesaurus:past
- (having just gone by): foregone, preceding, used-to-be; see also Thesaurus:former
Translations
[edit]having already happened; in the past
|
ago — see ago
of a period of time: having just gone by
|
grammar: expressing action that has already happened
|
Adverb
[edit]past (comparative more past, superlative most past)
- In a direction that passes.
- Synonym: by
- I watched him walk past
Translations
[edit]in a direction that passes
|
Preposition
[edit]past
- Beyond in place or quantity
- the room past mine
- count past twenty
- (time) Any number of minutes after the last hour
- What's the time? - It's now quarter past twelve midday (or 12.15pm).
- Antonym: to
- 2012 April 22, Sam Sheringham, “Liverpool 0-1 West Brom”, in BBC Sport[2]:
- But they were stunned when Glen Johnson's error let in Peter Odemwingie to fire past Pepe Reina on 75 minutes.
- No longer capable of.
- I'm past caring what he thinks of me.
- Having recovered or moved on from (a traumatic experience, etc.).
- Passing by, especially without stopping or being delayed.
- Ignore them, we'll play past them.
- Please don't drive past the fruit stand, I want to stop there.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]beyond in place
|
beyond in time
no longer capable of
|
having recovered
|
passing by
Verb
[edit]past
- (obsolete) simple past and past participle of pass
- 1632, John Vicars, The XII Aeneids of Virgil:
- Great Tuscane dames, as she their towns past by, / Wisht her their daughter-in-law, but frustrately.
Related terms
[edit]- a hair past a freckle
- blow past
- breeze past
- brush past
- by-past
- file past
- first past the post
- fly-past
- get past
- get past oneself
- ghost from one's past
- go past
- half past
- half-past-six
- let past
- live in the past
- look past
- look past the end of one's nose
- look past the tip of one's nose
- march-past
- march past
- non-past
- past exonerative
- past historic tense
- past imperfect tense
- past it
- past iterative
- past-life
- past life
- past-master
- past master
- past mistress
- past one's prime
- past paper
- past participial
- past perfect continuous
- past perfect progressive
- past-posting
- past redemption
- past time
- pea-time is past
- push past
- put it past
- put one past
- put past
- reach past
- run past, runpast
- see past the tip of one's nose
- sell past the close
- simple-past
- slip one past
- smuggle past
- sneak past
- talk past
- the mill cannot grind with water that is past
- tick past
- unsorted (terms derived from any part of speech, should be placed in the relevant section)
- whistle past the graveyard
Anagrams
[edit]- ATSP, PTSA, TAPs, ap'ts, PATs, Apts, TAPS, PSAT, taps, spat, APTs, apts., ATPs, TPAs, ptas., Pats, stap, PTAs, pats, APTS, apts, Taps
Czech
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *pastь,
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]past f
- trap (a device designed to catch and sometimes kill animals)
- past na myši ― mousetrap
Declension
[edit]Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “past”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “past”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “past”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Anagrams
[edit]Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]past
- inflection of passen:
Anagrams
[edit]Middle French
[edit]Etymology
[edit]From Old French past, from Latin pastus (“pasture”).
Noun
[edit]past m (plural pasts)
- food, meal
- 1537, Giles du Guez, quoting John Palsgrave (c. 1485–1554), An Introductorie for to lerne to speke Frenche trewly :
- Verité est le past de l'ame.
- Truth is the food of the soul.
- Verité est le past de l'ame.
- 1583, Claude Gruget, Diverses leçons :
- Il dit aussi que les choux mangez avant le past gardent d'enyvrer.
- He also says that cabbage, when eaten before a meal, reduces how much one gets drunk.
- Il dit aussi que les choux mangez avant le past gardent d'enyvrer.
Old French
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin pastus (“pasture”), probably influenced by paste (“dough, pastry”).
Noun
[edit]past oblique singular, m (nominative singular past)
- food, meal
- ca. 1268, Étienne Boileau (ca. 1210–1270), Livre des métiers :
- Por son abuvrement et por son past.
- For him to drink and for his food.
- Por son abuvrement et por son past.
Descendants
[edit]- Middle French: past
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]past f
Slovene
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *pastь.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pȃst f
Inflection
[edit]Feminine, i-stem, long mixed accent | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | pást | ||
gen. sing. | pastí | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
pást | pastí | pastí |
genitive (rodȋlnik) |
pastí | pastí | pastí |
dative (dajȃlnik) |
pásti | pastéma | pastém |
accusative (tožȋlnik) |
pást | pastí | pastí |
locative (mẹ̑stnik) |
pásti | pastéh | pastéh |
instrumental (orọ̑dnik) |
pastjó | pastéma | pastmí |
Verb
[edit]pȃst
Further reading
[edit]- “past”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024
Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/æst
- Rhymes:English/æst/1 syllable
- Rhymes:English/ɑːst
- Rhymes:English/ɑːst/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- en:Grammar
- English adjectives
- English adverbs
- English prepositions
- en:Time
- English non-lemma forms
- English verb forms
- English terms with obsolete senses
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/ast
- Rhymes:Czech/ast/1 syllable
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech terms with collocations
- Czech mixed i-stem feminine nouns
- Czech mixed i-stem feminine nouns (type 'pěst')
- cs:Trapping
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑst
- Rhymes:Dutch/ɑst/1 syllable
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French terms inherited from Latin
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French countable nouns
- Old French terms with quotations
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old French uncountable nouns
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ast
- Rhymes:Polish/ast/1 syllable
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine i-stem nouns
- Slovene feminine i-stem nouns with long mixed accent
- Slovene non-lemma forms
- Slovene verb forms
- sl:Hunting