See also:
U+514B, 克
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-514B

[U+514A]
CJK Unified Ideographs
[U+514C]

Translingual

edit

Han character

edit
Stroke order
 

(Kangxi radical 10, +5, 7 strokes, cangjie input 十口竹山 (JRHU), four-corner 40216, composition or )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 124, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 1355
  • Dae Jaweon: page 263, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 269, character 4
  • Unihan data for U+514B

Chinese

edit

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Ideogrammic compound (會意会意) : a battle helmet and a pelt – "to defeat; to vanquish". Alternatively, pictogram (象形) : a person carrying something over their shoulders – "to shoulder; to be competent".

Also Simplified from .

Etymology 1

edit
simp. and trad.
"gram"
Short for 克蘭姆克兰姆, from French gramme.
Tibetan measuring vessel, Tibetan volume unit, Tibetan area unit
From Tibetan ཁལ (khal).

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (29)
Final () (131)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter khok
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰək̚/
Pan
Wuyun
/kʰək̚/
Shao
Rongfen
/kʰək̚/
Edwin
Pulleyblank
/kʰək̚/
Li
Rong
/kʰək̚/
Wang
Li
/kʰək̚/
Bernhard
Karlgren
/kʰək̚/
Expected
Mandarin
Reflex
ke
Expected
Cantonese
Reflex
hak1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ khok ›
Old
Chinese
/*kʰˁək/
English carry; able; dominate

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7480
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰɯːɡ/
Notes

Definitions

edit

  1. (literary) to be able to
      ―  qínjiǎn  ―  hardworking and thrifty
  2. to defeat; to vanquish; to conquer
    Synonyms: , 戰勝战胜 (zhànshèng)
      ―    ―  to defeat the enemy
  3. to subdue; to restrain
      ―  zhì  ―  to restrain
  4. to digest
      ―  shí  ―  to aid digestion
  5. to set (a time limit)
      ―    ―  to set a date
  6. (dialectal) Pronunciation spelling of .
  7. Used in transcription.
    羅地亞罗地亚  ―  luódìyà  ―  Croatia
    法蘭法兰  ―  Fǎlán  ―  Frankfurt
    烏孜別乌孜别  ―  Wūzībié  ―  Uzbek
      ―  Jié  ―  Jack
      ―    ―  Marx
      ―    ―  sikh
    羅曼蒂罗曼蒂  ―  luómàndì  ―  romantic
      ―  jiā  ―  jacket
    馬賽马赛 [Shanghainese]  ―  6mo-se5-kheq7 [Wugniu]  ―  mosaic
    [Shanghainese]  ―  1chiau-kheq7-liq8 [Wugniu]  ―  chocolate
    1. gram (g)
      1市兩等於501市两等于50  ―  1 shìliǎng děngyú 50 .  ―  1 market tael is equivalent to 50 grams.
    2. a Tibetan unit of volume or dry measure
    3. a Tibetan unit of land area
See also
edit
Usage notes
edit

It is commonly used to transcribe the /k/ sound in words of foreign languages not immediately followed by a vowel, e.g. 傑克杰克 (Jiékè, “Jack”), 法蘭克福法兰克福 (Fǎlánkèfú, “Frankfurt”), , etc..

Compounds

edit

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Definitions

edit

(Hokkien)

  1. to bear; to endure
  2. Alternative form of 𣁳 (khat)

Compounds

edit

Etymology 3

edit
For pronunciation and definitions of – see (“to counteract; to work against; to conflict; etc.”).
(This character is the simplified and variant traditional form of ).
Notes:

Japanese

edit

Kanji

edit

(Jōyō kanji)

  1. to overcome, to subdue (addiction, disease)
  2. to restrain (oneself)

Readings

edit
  • Go-on: こく (koku, Jōyō)
  • Kan-on: こく (koku, Jōyō)
  • Kun: かつ (katsu, 克つ)よく (yoku, 克く)よい (yoi)

Compounds

edit

Korean

edit

Hanja

edit

(eumhun 이길 (igil geuk))

  1. hanja form? of (to win; to beat; able; competent)

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: khắc

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.