avoir
Erscheinungsbild
avoir (Französisch)
[Bearbeiten]Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | j’ | ai |
tu | as | |
il, elle, on | a | |
nous | avons | |
vous | avez | |
ils, elles | ont | |
Partizip II | eu | |
Hilfsverb | avoir | |
Alle weiteren Formen: Flexion:avoir |
Worttrennung:
- avoir, Partizip Perfekt: eu
Aussprache:
- IPA: [avwaʁ]
- Hörbeispiele: avoir (Info)
Bedeutungen:
- [1] etwas zu seinem Besitz zählen, über etwas verfügen: haben, besitzen
- [2] eine Ware zum Verkauf anbieten: haben, führen
- [3] jemanden zu seinen Verwandten, Freunden zählen: haben
- [4] ein Merkmal, eine Fähigkeit aufweisen: haben
- [5] eine bestimmte Zeit bereits gelebt, existiert haben: alt sein
- [6] umgangssprachlich: jemanden hinters Licht führen: reinlegen, anschmieren
- [7] avoir à: verpflichtet sein, etwas zu tun: haben mit erweitertem Infinitiv mit zu, müssen
- [8] Hilfsverb zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten: haben, sein
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Mon père a une maison.
- Mein Vater hat ein Haus.
- [1] Malheureusement, nous n’avons pas le temps.
- Leider haben wir keine Zeit.
- [3] Mes grands-parents ont trois enfants.
- Meine Großeltern haben drei Kinder.
- [3] S’il était plus aimable, il aurait plus d’amis.
- Wenn er freundlicher wäre, hätte er mehr Freunde.
- [4] Le malfaiteur avait des cheveux noirs.
- Der Übeltäter hatte schwarze Haare.
- [5] Son fils a huit ans.
- Ihr Sohn ist acht Jahre alt.
- [7] J’ai encore deux examens à passer.
- Ich muss noch zwei Prüfungen schreiben.
- [8] Avez-vous dit quelque chose ?
- Haben Sie etwas gesagt?
Redewendungen:
- [4] avoir confiance - vertrauen
- [4] avoir de la fièvre Fieber haben
- [4] avoir besoin de - brauchen, benötigen
- [4] avoir chaud - jemandem ist warm/heiß
- [4] avoir des fourmis - prickeln, kribbeln
- [4] avoir des nausées - würgen
- [4] avoir des soupçons - Verdacht schöpfen
- [4] avoir du bagout - ein großes Mundwerk haben
- [4] avoir du bol - Glück haben, Schwein haben
- [4] avoir du chagrin - Kummer haben
- [4] avoir du cran - Schneid haben
- [4] avoir du culot - ganz schön dreist sein, ganz schön unverschämt sein
- [4] avoir du guignon - Pech haben
- [4] avoir du succès - ankommen, erfolgreich sein
- [4] avoir sommeil - müde sein, schläfrig sein
- [4] avoir envie - Lust haben
- [4] avoir faim - Hunger haben, hungrig sein, hungern
- [4] avoir froid - frieren, frösteln
- [4] avoir honte - sich schämen, sich zieren
- [4] avoir la pêche - in Bombenform sein, topfit sein
- [4] avoir l’avantage - voraushaben
- [4] avoir la bougeotte - kein Sitzfleisch haben, rastlos sein, ruhelos sein, unruhig sein
- [4] avoir la dalle - Kohldampf haben
- [4] avoir la frousse - Muffensausen haben
- [4] avoir la guigne - Pech haben
- [4] avoir l’air - scheinen, aussehen
- [4] avoir l’audace - sich vermessen, verwegen sein
- [4] avoir le cafard - missgestimmt sein, mutlos sein, Trübsal blasen
- [4] avoir le dessous - den Kürzeren ziehen
- [4] avoir les boules - frustriert sein, mies drauf sein, Muffe haben
- [4] avoir l’esprit moutonnier - ein Herdenmensch sein
- [4] avoir de l’étoffe - Format haben
- [4] avoir la fringale - einen Bärenhunger haben
- [4] avoir le vertige - schwindelig sein
- [4] avoir l’habitude - pflegen
- [4] avoir lieu - sich ereignen, erfolgen, geschehen, passieren, stattfinden, vonstattengehen, vorkommen
- [4] avoir l’intention - beabsichtigen, gedenken, vorhaben
- [4] avoir mal - schmerzen, wehtun
- [4] avoir pitié - bemitleiden, sich erbarmen
- [4] avoir peur - bangen, befürchten, fürchten, grauen, gruseln, scheuen, Angst haben
- [4] avoir raison - rechthaben, Recht haben
- [4] avoir soif - Durst haben
- [4] avoir tort - Unrecht haben, sich irren
- [4] avoir un poil dans la main - ein fauler Sack sein, ein Faulpelz sein
- [4] avoir pouvoir - Macht haben
Übersetzungen
[Bearbeiten] [*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu haben, zu besitzen Für [2] siehe Übersetzungen zu haben, zu führen Für [3] siehe Übersetzungen zu haben Für [4] siehe Übersetzungen zu haben Für [5] siehe Übersetzungen zu alt sein Für [6] siehe Übersetzungen zu reinlegen, zu anschmieren Für [7] siehe Übersetzungen zu haben, zu müssen |
- [1–8] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „avoir“
- [1–8] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „avoir“
Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
l’avoir
|
les avoirs
|
Worttrennung:
- avoir, Plural: avoirs
Aussprache:
- IPA: [avwaʁ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Geld, das eine Person besitzt: Vermögen
- [2] Bankwesen: Haben, Guthaben, Gutschrift
- [3] Handel: Gutschrift, Gutschein
Gegenwörter:
- [2] doit
Unterbegriffe:
- [2] avoir à l’étranger (das Auslandsguthaben), avoir bancaire (das Bankguthaben), avoir fiscal (die Steuergutschrift)
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu Vermögen n Für [2] siehe Übersetzungen zu Haben n, zu Guthaben n, zu Gutschrift f Für [3] siehe Übersetzungen zu Gutschrift f, zu Gutschein m |
- [3] Französischer Wikipedia-Artikel „avoir (vente)“
- [2, 3] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „avoir“
- [2, 3] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „avoir“