Christoph Hein
Christoph Hein | |
---|---|
Christoph Hein (17. března 2016) | |
Narození | 8. dubna 1944 (80 let) Jasienica |
Povolání | překladatel, dramatik, spisovatel, esejista, prozaik, romanopisec, vypravěč a libretista |
Žánr | divadelní hra a próza |
Témata | německá literatura a literatura pro děti a mládež |
Ocenění | Cena Heinricha Manna (1982) Cena Ericha Frieda (1990) Berlínská literární cena (1992) Cena Petera Weisse (1998) profesura poetiky bratří Grimmů (2002) … více na Wikidatech |
Děti | Jakob Hein[1] Georg Hein |
multimediální obsah na Commons | |
Seznam děl v Souborném katalogu ČR | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Christoph Hein (* 8. dubna 1944, Heinzendorf,[2] Horní Slezsko, Německo; dnešní Jasienica) je německý spisovatel, překladatel a esejista.
Životopis
[editovat | editovat zdroj]Christoph Hein vyrůstal v Bad Dübenu u Lipska. Kvůli „špatnému“ třídnímu původu – otec byl farář[3] – nemohl navštěvovat všeobecnou střední školu v NDR, a tak chodil až do postavení berlínské zdi na gymnázium v Západním Berlíně. Po vybudování zdi se živil mnoha povoláními, mj. jako montážní technik, knihkupec, číšník či asistent režie. V roce 1964 si dodělal maturitu na večerní škole. Mezi léty 1967–1971 vystudoval v Lipsku a Berlíně filozofii a logiku. Poté působil jako dramaturg a dramatik ve Volksbühne ve východním Berlíně. Od roku 1979 se živí jako spisovatel na volné noze.
V letech 1998–2000 byl prezidentem německého PEN-Clubu.
Publikační činnost
[editovat | editovat zdroj]České překlady z němčiny
[editovat | editovat zdroj]- Willenbrock. 1. vyd. Praha: Volvox Globator, 2003. 222 S. Překlad: Hanuš Karlach
- Rytíři stolní společnosti. 1. vyd. Praha: Dilia, 1989. 70 S. Překlad: Hanuš Karlach
- Cizí přítel; Hornův konec. 1. vyd. Praha: Odeon, 1989. 339 S. Překlad: Vratislav Slezák, Eva Pátková, doslov: Hanuš Karlach
- Divoký kůň pod kamny: krásná tlustá knížka o Jakubu Borgovi a jeho kamarádech. 1. vyd. Praha: Albatros, 1989. 153 S. Překlad: Jiří Stach
- Cromwell. 1. vyd. Praha: Dilia, 1987. 139 S. Překlad: Jiří Stach
- Čekárna: Komorní hra ve 3 dějstvích. 1. vyd. Praha: Dilia, 1987. 161 S. Překlad: Josef Balvín
- Pravdivý příběh A Q : Podle Lu Süna. 1. vyd. Praha: Dilia, 1984. 128 S. Překlad: Josef Balvín
Ocenění
[editovat | editovat zdroj]Za své dílo obdržel mnoho cen mj. Rakouskou státní cenu za evropskou literaturu, Eichendorffovu cenu a Solothurnskou literární cenu.
Odkazy
[editovat | editovat zdroj]Reference
[editovat | editovat zdroj]- ↑ Catalog of the German National Library. Dostupné online. [cit. 2023-07-17].
- ↑ SCHNEIDER, Wolfgang. Christoph Hein wird siebzig: Epik für prekäre Leser. Frankfurter Allgemeine Zeitung. 2014-04-06. Dostupné online [cit. 2016-11-20]. ISSN 0174-4909.
- ↑ Christoph Hein - Perlentaucher. www.perlentaucher.de [online]. [cit. 2016-11-20]. Dostupné online.
Související články
[editovat | editovat zdroj]Externí odkazy
[editovat | editovat zdroj]- Seznam děl v Souborném katalogu ČR, jejichž autorem nebo tématem je Christoph Hein
- Obrázky, zvuky či videa k tématu Christoph Hein na Wikimedia Commons
- Christoph Hein v Databázi knih