"Wer de munter, mein Gemüte "(쾌활해지고, 내 마음이 밝아져라)는 요한 리스트 가 1642년에 인쇄한 8행씩 12절 의 루터교 저녁 찬송가입니다. 찬송가는 영어로 번역되어 67개의 찬송가에 등장했습니다.
역사 이 찬송가는 1642년 뤼네베르크에서 리스트의 힘리셰 리더 (천상의 노래)의 "Dritte Zehen" (세 번째 10)으로 처음 출판되었습니다. 부제는 "가장 높은 이의 보호를 위해 헌신하는 기독교의 저녁 찬송가"였습니다. 요한 크루거([1] Johann Crüger )는 1656년 그의 프락시스 피에타티스 멜리카(Praxis pietatis melica ) 판에 그것을 포함시켰습니다.
멜로디 및 음악 설정 찬송가 곡 인 잔 6551번 은 종종 리스트와 협력했던 요한 [3] 쇼프 의 곡입니다.[2] [4] 게오르크 필리프 텔레만 (Georg Philipp Telemann)은 1760년 이전에 합창, 현악, 콘티뉴토를 위한 칸타타 베르데뮌터 (Berdemunter), 마인 제무테(mein Gemüte ), TWV 1:1576을 작곡했습니다. 요한 세바스티안 바흐 는 찬송가의 여섯 번째 대목인 "Binich gleich von dir gewichen"을 그의 칸타타 이샤르 멘쉬, 이흐 s 덴크네흐트, BWV 55 , 성 마태오 수난곡 에서 사용했습니다. Max Reger 는 1902년 에 그의 52개의 코랄 전주곡 Op. 67 중 48번으로 코랄 전주곡 을 작곡했고, Sigfrid Karg-Elert 는 오르간 을 위한 그의 66개의 코랄 즉흥곡 Op. 65의 부분으로 즉흥곡을 작곡했습니다.[4]
마틴 야누스 (또는 얀)가 작곡한 노래 "예수, 마이너 실렌 원네"에도 같은 찬송가 선율이 배정되었습니다.[4] 바흐는 라이프치히 버전의 그의 칸타타 헤르츠와 문드 타툰트 레벤 , BWV 147 에 이 곡을 사용했습니다.[5] 그것은 인간의 욕망 의 기쁨인 예수 편곡으로 유명해졌습니다.[5]
"Werde munter"의 곡조는 또한 토마스 킹고의 1689년 작 "Som den gyldne Sol frembryer"의 선택된 연에서 번역된 "Like the Golden Sun Ascending"과 짝을 이루었습니다.[6]
번역문 영어로의 번역은 J. C. Jacobi에 의해 이루어졌는데, J. C. Jacobi는 1722년에 그의 Psalmodia Germanica 에서 "Rise your self my soul and gather"를 출판했고, 1858년에 그녀의 Lyra Germanica에서 "Sink not, my soul, to sleep"을 출판한 Catherine Winkworth에 의해 이루어졌습니다.[1] 이 노래는 67개의 찬송가에 등장했습니다.[1]
참고문헌
외부 링크
Ach Gott, Himmel sieh darein을 토해냅니다. 아흐 고트, 미셸 위가 허즐리드를 만납니다. 크리스텐은 게토스트를 맡았습니다. Achwie fluchtig, Achwie nichtig 알레인 고틴더 회세이 에어 바세르플뤼센 바빌론 오스터더티펜루페이흐, 허르, 주디르 Aus tiefer Not schreiich zu dir Befiehl du deine Wege 크리스테, 뒤 람 고테스 토데스반덴의 크리스마스 크리스텀위어솔렌로벤숑 크리스천 헤르줌 조던캄 크리스투스, der unselig macht 그리스도교는 이해합니다. 데어허 크라이스트 주 티셰사 다 헤수스와 크로이제 스턴드 몬디스타우프게강엔 다이베스트 Zeitim Jahrist mein 디 귈드네 소네 볼 프로이트와 원네 죽음 신드 다이 헤이겐 젠 게봇 더미네 시레싱글 에인페스트 버지스트 언서 고트 Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort 에르시엔느 더 헤를리히 태그 에이스타스 하일런 스커멘 그녀 이스트게누그 에스프리히트 더 운바이젠 문드월 에스울런 고트게네디제인 프리에토우히데르 쇤네 에르데 게하우스, 나 헤르츠, 프로이트는 그런 사람이 아닙니다. 겔로베 시스트 뒤 예수 그리스도 겔롭세이 고트팀 회흐스텐 트론 Got sei gelobet und gebene diet 그리스도여, 고트 손을 신봉하소서. 디클로벤 위어, 허 고트 헤르 예수 그리스도, dichzunswend 헤르 예수 그리스도, 뒤에흐스테스 구트 헤르제수 그리스도, 와르 멘춘 고트 헤르, 슈테르케 미흐, 딘 라이덴주베덴켄 허즐리히 리브하비치 디히, 오 허 허즐리히 투트 미흐 베를랑겐 Herzliebster Jesu 휴트 트라이프리미에렛 고테스 손 이흐하빈 고테스 에르준드 신 Ich singe dirmit Herzund Mund 이흐 슈테한 데이너 크리페니에 임 프리든딘, 다른 헤레인 디하비히 게호페트에서 헤르 예루살렘, 뒤호게보트 슈타트 제수 라이덴, 피눈드 토드 제수, 마인 프로이드 예수, 글라우벤스 지어 예수 그리스도, 하인인 헤이랜드, 덴 토트위버완드 헤수스 크리스투스, 하인 헤이랜드, 데르 폰 운센 고테손 완트 콤, 고트 쇤퍼, 하일리거 가이스트 옴, 하일리거 가이스트, 헤레 고트 리버스터 고트, 워너비치 스테르벤 리버스터 제수, 위르신더 로브 고트 로스트 미트 신겐 lobt Gott, Ihr Christen allleich 마초치 다이 터르 메이넨 제수믈라 ß이치트 미트 프리든 프로이트 이흐 파흐다힌 미튼위림레벤신드 넌 비티드 와이어 하일리겐 가이스트 넌 단케탈레 고트 언단케트 올 언브라이드 에어 넌프루토흐, 리벤 크리스텐마인 넌콤, 데어 하이덴 헤이랜드 누나스툰센리브베그라벤 넌라스트 언젠드 트레텐 누나라 ß툰스 고트뎀 헤렌 수녀 시엘, 수녀 지트 넌로브, 미 인 실, 덴 헤렌 Nun preiset alle Gottes Barmherzigleit O Ewigkeit, du Donnerwort 오하우프볼 블루트 운덴 오 예수 그리스도, 와레스 리히트 옴, 뒤 가이스트 데어 와르헤이트 오 램 고테스, 언슐디그 O Mensch, bewein dein Sünde groß 오, 레벤의 시에 히에데 슈무케 디히, 올리베 실레 시이스트 밀리브, 디어터 마그드 Singetdem Herrneues 거짓말 스트래프 미친틴 데이넴 조른 그런, wer da will, einander Ziel. 발렛 윌리치 디르게벤 바터룬세림 힘멜라이히 벌 힘멜호크, 닥미처 와체타우프, 루푼스 다이 스팀미 바에르 고트니흐트 미츠 디제 자이트 와룸 베트뤼브스트 뒤 디히, 메인 헤르츠 와룸 솔리히 미흐덴그래멘 다시스트 월게탄, 고투트였습니까? 윌스트 뒤 디히 베트뤼벤 위 ß트 뒤, 위비엘 스턴라인 스티븐 베르데문터, 메인 제무트 베르누르덴 리벤 고틀래 ß트 왈텐 웨웨이 ß, 위나헤미르미 인 엔데 비ön뢰흐테트더모겐슈테른 위솔리치디켐팡겐 위글라우벤 올 아이넨 고트 Wirwollen alle fröhlich sein 우 고트 데어 헤르리히트 빈스헬트 우솔리치플라이헨힌
다시, 그대의 영광스러운 태양 도트가 떠오릅니다. 양이 불평을 늘어놓다 모든 영광은 높은 곳에서 신에게 있기를. 지구에 사는 모든 사람 강력한 요새는 우리의 신 그렇게 밝게 별을 셀 수 있나요? 천부의 자녀 예수님, 누구의 모든 구원의 빛으로 죽음의 악단에 누운 그리스도 예수 오십시오, 성령님, 하나님과 주님. 오십시오, 성령님, 위에서. 자, 예수님이 누우신 곳을 보십시오. 데이 바이 데이 사랑하는 그리스도인 여러분, 모두 기뻐하소서. 저녁과 아침 기꺼이 당신에게 입찰한 작별인사 주님의 통치를 위하여 하늘에서 땅으로 나는 옵니다 그대의 두려움을 바람에게 바치소서 하나님의 말씀은 우리의 위대한 유산 앞으로 나아가라, 내 마음, 기쁨을 찾으라 How Great You Art 아침별을 빛내는 사랑스러움 나는 너의 하나님과 주님, 나 혼자입니다. 신이 우리 편이 아니었다면 만약 당신이 당신을 인도해줄 하나님을 신뢰한다면 신의 마음과 마음 속으로 평화와 기쁨 속에서 나는 지금 출발합니다. 지구 생명체의 한가운데에 나는 여기 당신의 망아지 옆에 서 있습니다. 예루살렘, 유시티 페어 앤 하이 우리의 복된 구세주 예수 그리스도 절대 떠나지 않을 예수님 하나님의 어린 양, 순수하고 성스러운 살아있는 땅 머리를 들어 올리기 주 예수 그리스도, 지금 참석하소서. 주 예수 그리스도, 참된 사람과 하나님 주님, 주님의 말씀을 변함없이 지켜주십시오. 주여, 내가 진심으로 사랑하는 그대 하나님의 은총이 있기를 나의 영혼이여, 이제 당신의 제조자에게 축복이 있기를 노여워하지 마, 신이시여 이제 모두가 되기를 바랍니다. 이제 무덤 속에 침착하게 누우자 이제 모두가 찬미를 크게 부르자 노래와 함께 가자! 이제 우리는 거룩한 자 그리스도를 찬양합니다. 이제 우리 모두에게 감사합니다 우리의 하나님 오, 하느님의 어린 양이시여 사랑하는 예수님, 당신이 깨뜨린 법은 무엇입니까? O 당신을 어떻게 받을까요? 오 예수 그리스도여, 그대에게 모든 찬미를 주옵소서. 오 주여, 얼마나 많은 불행이 주여, 하늘에서 내려다보소서, 보라. 주여, 우리는 당신을 찬양합니다. 오 신성한 머리, 이제 상처입은 자 오 죄인이여, 그대의 죄를 애도하게 하소서. 우리의 축복받은 구세주가 일곱 번이나 말씀하셨습니다. 하늘 위에 계신 우리 아버지 깊은 곳에서 나는 너에게 운다 주님을 찬양하소서, 사람의 아들들이여. 내 마음을 기뻐하라 기뻐하라 노래하라 구원은 이제 모두를 위해 왔습니다. 네이션스의 구세주여, 오세요 길을 찾기 위한 Ye May의 길 찾기 Sink Not Thet, My Soul, 잠들기 전 영혼이여, 그대 자신을 기쁨으로 장식하소서. 황금빛 햇살이 그들의 즐거운 반짝임과 함께 행복한 크리스마스가 다시 찾아옵니다. 달이 떠오르고 있습니다. 바보들의 입 두스 신의 고백 하늘에서 온 외아들 그대의 길과 그대의 모든 슬픔 오늘 승리의 그리스도가 일어섰습니다. 우리 주님이 오신 요르단으로 온 더 크로스 익스텐디드 그리스도인 여러분, 노래에 참여하세요. 깨어나라, 깨어나라, 밤이 날아간다 하나님께서 늘 좋으신 일 우리 모두는 하나의 진정한 하나님을 믿습니다. 우리는 이제 하나님께 거룩한 유령을 간청합니다. 우리는 노래합니다, 임마누엘, 당신의 찬미 하나님, 주님의 찬송을 노래합니다. 우리는 당신에게 감사합니다, 예수님, 친애하는 친구여. 죽음이 언제 나를 추월할지 누가 알겠어요 당신은 왜 그렇게 쓰러졌습니까, 내 마음? 크로스 앤 트라이얼이 나를 슬퍼해야 하는 이유 기독교인 여러분, 용기를 내세요