비너스와 아도니스 (오페라)

Venus and Adonis (opera)
비너스와 아도니스
오페라 바이 존 블로우
Cornelis van Haarlem - Venus en Adonis.jpg
코넬리스 반 하렘 - 비너스 엔 아도니스.jpg
리브레티스트아프라또는킹스밀
에 기반을 둔비너스아도니스

비너스와 아도니스3막오페라1683년에 작곡된 영국의 바로크 작곡가블로우프롤로그다. 그것은 런던이나 윈저에 있는 찰스 2세궁정을 위해 쓰여졌다. 일부 사람들은 이 오페라를 세미오페라마스크로 여긴다. 그러나 뉴 그로브는 이 오페라를 가장 일찍 알려진 영국 오페라로 명명했다.

리브레토의 저자는 본문의 페미니스트적 성격 때문에 아프라 베인이었으며, 이후 블로우 온 더 럭키 찬스(Blow on the Lucky Chance)와 함께 작업한 것으로 추측되었다.[1] 그러나, 음악학자 브루스 우드에 따르면, 퍼셀 소사이어티 작품의 2008년 비평판에서, 리브렛티스트는 "제임스 윈에 의해 앤 킹스밀로 확인되었고, 이후 앤 핀치로 결혼했다"고 한다. 이 이야기는 셰익스피어의 시 비너스와 아도니스의 기초가 되기도 했던 비너스아도니스고전 신화에 바탕을 두고 있으며, 그의 변성기에 나오는 동명의 오비드의 시에도 바탕을 두고 있다.

역할

역할 음성 유형 프리미어 캐스트
큐피드 소프라노
금성 소프라노 메리 데이비스
아도니스 바리톤
셰퍼드 대척점 또는 대척점
셰퍼드 소프라노
헌츠먼 대척점 또는 대척점
큐피드, 양치기, 양치기, 사냥꾼, 궁정꾼(초러스)

음악

비너스와 아도니스는 일부 사람들에 의해 세미오페라나 마스크로 여겨지지만 뉴그로브는 이 오페라를 현존하는 가장 초기 영국 오페라로 명명하고 있다. 실제로 초기의 원고 출처에는 '왕의 여흥을 위한 마스크'라는 부제가 붙어 있다.[1]

전반적으로 이 오페라는 그 시대의 프랑스 오페라, 특히 장바티스트 룰리의 오페라에 힘입은 바가 크다. 오페라의 프랑스 요소들은 프랑스 서곡프롤로그인데, 이 서곡은 이 서곡이 쓰여진 궁정을 거의 베일에 싸여 있지 않은 용어로 언급하고 있으며, 당시 유행했던 많은 춤도 포함하고 있다.[1] 이 작품은 헨리 퍼셀의 오페라 디도와 아이네이아스의 명확한 모델로 구조와 후렴구의 활용에 있다. 이 작품은 철저한 구성성격 때문에 그 시기 동안 주목할 만하다. 명확한 아리아나 세트피스는 없지만, 음정을 더 확장하기 위해 리커멘티브를 사용하는, 이 곡 전반에 걸쳐 음악이 계속된다.[1]

리브레토

티티안이 1554년에 쓴 같은 과목

비너스와 아도니스의 전통 신화는 다음과 같이 이어진다.

비너스는 그녀의 아들 큐피드와 함께 있는데, 그는 우연히 그의 화살 중 하나를 그녀에게 관통했다. 비너스가 다음으로 보게 되는 사람은 잘생긴 청년 아도니스인데, 그녀는 바로 그와 사랑에 빠진다. 그는 사냥꾼이고, 그녀는 그와 함께 있기 위해 사냥의 여신 아르테미스의 형태를 취하기로 결심한다. 결국 그녀는 아도니스에게 멧돼지를 사냥할 위험성을 경고하지만, 그는 그 경고에 주의하지 않고, 멧돼지에 의해 살해된다.

블로우즈 버전에서 비너스는 아도니스가 다음과 같은 항의를 했음에도 불구하고 사냥을 가도록 권장하고 있다.

아도니스:
아도니스는 오늘 사냥을 하지 않을 것이다.
나는 이미 가장 고귀한 먹이를 잡았다.
금성:
아니, 내 목자는 서둘러 가버린다.
부재는 새로운 욕망을 불러일으킨다.
나는 내 애인에게 지치지 않을 것이다.

이것은 푸르셀의 후기 디도와 아이네아스의 장면과 유사하며, 디도는 아이네아스와 함께 지내겠다는 아이네아스의 제의를 거절했다. 블로우 버전은 아도니스 동기의 신화로부터의 이러한 주요한 차이 외에도 어린 큐피드들에게 그가 주는 철자 레슨과 코트에서 거의 아무도 충실하지 않다는 그의 의견 등 큐피드와 함께 여러 가지 코믹한 장면들을 추가하는 것을 포함하고 있다. 후자는 C가 믿어진다는 점에서 특히 신랄한 비평이다.우피드는 10살 전후의 메리 튜더 부인이, 찰스 2세의 사생딸이, 비너스는 왕의 옛 애인 메리(몰) 데이비스가 맡았다.[1]

시놉시스

프롤로그

큐피드는 다양한 양치기들과 목자녀들에게 불륜을 고발하며 그들을 초대해 진정한 목회적 쾌락을 누리게 한다. 이 짧은 풍경은 프랑스 서곡에 선행한다.

1막

부부는 소파에서 쉬고 있고, 오브블리가토 레코더를 동반한 비너스는 아도니스의 성적 기대감에 놀아나고 있다. 그녀가 굴복하기 직전에 사냥음악이 들리고, 그녀는 그에게 그녀를 떠나 추적에 동참하라고 권한다. 사냥꾼들은 심각한 문제를 일으키고 있는 거대한 멧돼지를 방해하고 노래한다. 그래서 아도니스는 떠난다.

2장.

큐피드는 어머니로부터 사랑을 인간의 가슴으로 치는 법을 배우며 사랑의 기술을 연구하고 있다. 그는 리틀 큐피드 그룹에게 차례로 이 교훈을 가르친다. 큐피드는 아도니스가 자신을 더욱 사랑하게 만드는 방법은 "아주 병든 그를 이용하는 것"이라고 어머니에게 충고한다. 그런 다음 그들은 사랑의 여신에게 영광을 돌리기 위해 아름다움과 매력의 전달자인 그라케스를 부른다.

3막

비너스와 큐피드는 비탄에 젖어 있다. 아도니스는 멧돼지가 준 상처로 죽어가며 끌려온다. 그는 비너스와 듀엣을 하고, 그녀의 품에서 죽는다. 한탄으로 그녀는 장례 행진을 시작하고, 후렴구는 목회자 등장인물들(현실에서는 금성의 궁정들)이 차지한다. 이 오페라는 일렉트릭 대위법의 강력한 예인 G 단조 합창 "Mourn for your servant"로 끝을 맺는다.

녹음

  • 릿치, 필드하이드, 클린턴, 1951년 루이스(로이서-라이어)
  • 도슨, 아르젠타, 바르코, 메들람, 1987년 (하모니아 문디)
  • Bot, Crabtree, George; Pickett, 1994(L'oiseau-lyre)
  • 조슈아, 블라즈, 핀리, 제이콥스 (하모니아)
  • 포사이스, 르벨, 던컨, 오데트 & 스터브스, 2009년 (cpo)

참고 항목

참조

메모들

  1. ^ a b c d e 프라이스, 그로브 사전, op. cit.
  2. ^ Hugill, Robert (2004-05-02). "Venus and Adonis". Music & Vision. MVdaily.com. p. 3. Archived from the original on 2005-02-17. Parallel to the development of public theatre, the tradition of the private Masque continued. In 1682 Blow wrote Venus and Adonis which is entitled 'A Masque for the Entertainment of the King'. [...] This genre of play with extensive musical scenes developed into a particular genre at the Dorset Gardens theatre. Commonly referred to just as opera, it was more accurately dubbed 'semi-opera' by Roger North.

원천

외부 링크