언더 더 네트

Under the Net
언더 더 네트
UnderTheNet.jpg
초판 표지
작가아이리스 머독
커버 아티스트빅터 로스[1]
나라영국
언어영어
출판사챗토 & 윈더스
발행일자
1954
매체형인쇄하다
페이지286pp

인터넷 밑에는 아이리스 머독의 1954년 소설이 있다. 그것은 머독의 첫 번째 출판된 소설이었다. 런던을 배경으로 한 이 작품은 고군분투하는 젊은 작가 제이크 도나휴의 이야기다. 철학과 피카레스크의 혼합으로 머독의 가장 인기 있는 소설 중 하나가 되었다.

그것은 레이먼드 퀴노에게 바쳐졌다. 제이크가 제1장에서 매지의 아파트를 떠날 때, 그가 가져간다고 언급하는 책들 중 두 권은 사무엘 베켓머피와 퀴노우의 삐에로트 모나미인데, 두 권 모두 이 이야기에서 메아리친다. 존 드라이든의 '세속적인 마스크'에서 나온 이 비문은 주인공의 오해로 인해 이곳 저곳으로 몰리는 방식을 가리킨다.

2005년 타임지에 의해 이 소설은 1923년 이후 100여 편의 영자소설 중 하나로 선정되었다.[2] 현대 도서관의 편집자들은 이 작품을 20세기의 가장 위대한 영어 소설 중 하나로 명명했다.[3]

제목 설명

문제의 "그물"은 추상화, 일반화, 이론의 그물이다.[4] 6장에서는 Jake의 저서 The Silencer에서 인용한 구절은 다음과 같다: "모든 이론은 비행이다. 우리는 상황 자체에 의해 지배되어야 하며 이것은 여기서 말할 수 없이 특별하다. 그물 밑으로 기어 들어가는 것처럼 아무리 노력해도 충분히 가까이 갈 수 없는 것이 사실"이라고 말했다.[5]: 91

마이클 우드는 '런던 리뷰 오브 북스(London Review of Books)'에 "이 작품의 제목인... 비트겐슈타인의 트랙터투스(Tractatus)에서 [뉴턴 역학]의 이미지를 빌려서 심문한다"[6]고 기록하고 있다. 피터 J. 콘라디는 2001년 아이리스 머독 전기에서 "우리와 우리를 분리할 수 있지만 동시에 우리를 연결시킬 수 있는 세계의 명사들이 숨기는 담론의 그물인 비트겐슈타인의 <트랙타투스> 6, 341을 암시한다"[7][8]고 명시하고 있다. 콘라디에 따르면, 휴고 벨판더(Hugo Belfounder)는 "1937년부터 비트겐슈타인의 스타 제자인 요릭 스미티스의 초상화"[9]이다.

플롯 요약

일, 사랑, 부, 명성을 다룬 이 가벼운 코믹 소설에서 고군분투하는 작가 겸 번역가인 제이크 도나휴의 주인공은 온화한 매너 있고 부드러운 말투의 철학자였던 그의 오랜 지인인 휴고 벨파운더와 다시 연결함으로써 그의 상황을 개선하고 과거의 실수를 만회하려고 한다.

뻔뻔스러운 머치 겸 해커 작가인 제이크는 이제 집을 잃고 다른 확실한 선택에서 벗어나 전 여자친구인 안나 쿠엔틴과 그녀의 우아한 여동생인 새디를 추적한다. 그는 또한 오래 전에 제이크가 자신의 취향에 맞게 해독하고 해석하려고 했던 휴고에게 다시 익숙해졌다. 줄거리는 Jake와 그의 색다른 미니언인 Finn과 관련된 일련의 모험을 통해 전개된다. 영화배우 송곳니 납치부터 영화 세트장 정치 폭동까지 제이크는 휴고의 난해한 철학을 현실상황에서 발견하고 접목시키려 한다. 비난받았지만 깨달음을 얻은 Jake의 진정한 작가/철학자가 되고자 하는 열망이 마침내 눈앞에 닥쳤을지도 모른다.

1~5장: 버림

Jake Donaghue는 프랑스 여행에서 막 런던으로 돌아왔다. 가끔 하인으로 착각할 정도로 은혜를 베푸는 먼 친척 핀은 제이크에게 그들이 18개월 동안 집세를 내지 않고 살고 있는 매지의 집에서 쫓겨나고 있다고 말한다. 매지와의 대화는 그들이 그녀의 새로운 연인인 부유한 책 제작자인 새미 스타필드를 위해 자리를 마련하기 위해 감동하고 있다는 것을 보여준다.

그는 여행 가방을 들고 틴캄 부인의 고양이가 가득 찬 모퉁이 가게로 가서 원고를 모두 가지고 있는지 확인하고 살 곳을 알아본다. 오직 한 권의 원고만이 빠져 있는데, 장피에르 브레테우일의 소설인 르 로시뇰보이스의 번역이다. 그것은 그가 돈을 위해 한 평범한 일이다. 그는 데이브 겔만이라는 오랜 친구, 철학자를 생각하고 그의 아파트로 간다. 그곳에서 정치 회의가 열리고 있는데, 데이브는 무시하지만 여행가방을 맡길 수 있도록 허락한다. 핀은 안나 쿠엔틴(한 때 사랑에 빠졌던 가수)에게 도움을 청할 것을 제안한다.

Jake는 몇 년 동안 Anna를 보지 못했다. 그는 결국 해머스미스 몰에 있는 리버사이드 미밍 극장으로 그녀를 추적하고, "광대한 장난감 가게처럼" 소품실에 있는 그녀를 발견한다. 그녀는 그를 보면 기쁘지만, 그가 마임과 관련된 그녀의 새로운 프로젝트에 대해 물어보면 다소 불편하다. 그녀는 그가 그녀의 영화배우인 언니 세이디에게 도움을 청할 것을 제안한다. 그녀가 떠난 후 그는 소품실에서 잠을 자며 밤을 보낸다.

다음날 아침 제이크는 새디를 찾으러 웰벡 가에 가서 그녀가 메이페어 미용실에 있다는 것을 알게 된다. 그는 몸을 단련하고, 그녀에게 말을 걸러 간다. 그녀는 그곳에서 그를 보게 되어 매우 기뻐하며, 그녀가 현재 영화 스튜디오를 소유하고 있는 불꽃 제조업자인 휴고 벨파운더라는 찬사를 피해 숨어 있는 동안 그녀의 아파트를 돌봐달라고 부탁한다.

공교롭게도 위고는 제이크의 옛 친구였다. 그들은 오래 전에 냉난방 실험의 동료 참가자로 만났고, 제이크가 위고의 모르게 <사일런서>라는 책으로 변모한 철학적인 논의를 오랫동안 해왔었다. 휴고가 언어가 부패했다고 믿었기 때문에 제이크는 이 책의 창작은 일종의 배신이라고 느꼈고, 출판이 끝난 후 우고의 분노에 맞서는 것을 바라지 않고 일방적으로 우정을 끊어버린 것이다.

Jake는 그의 라디오를 가지고 오기 위해 매지네로 돌아가 그곳에서 새미를 찾는다. 제이크는 싸울 각오가 되어 있지만, 책쟁이는 다정하고 심지어 그의 삶에 지장을 준 것에 대한 보상금까지 준다. 이것은 전화로 내기를 하는 일련의 결과로 이어진다; 그들은 633파운드의 10파운드를 따냈고, 새미는 그에게 그 금액에 대한 수표를 보내주겠다고 약속한다.

6장-10장: 애나와 휴고

제이크는 새디의 아파트로 가서 집을 짓기 시작하는데, 책꽂이에 있는 '사일런서'의 복사본을 보고 놀란다. 휴고가 그녀에게 주었니? 아파트의 호화로운 생활에 대한 그의 즐거움은 곧 파괴된다. 첫째, 휴고의 전화에 의해, 미스 쿠엔틴을 부탁하는 것(그는 제이크의 말을 들으면 전화를 끊는다), 둘째, 그가 의도적으로 갇혀 있다는 것을 발견함으로써 말이다. 그는 창문에서 그의 친구인 데이브와 핀에게 전화를 걸어 자물쇠를 따고 그를 구출한다. Jake는 Anna를 사랑해야 한다고 생각하는 Hugo를 찾기로 결심하고, 그녀에게 마임 극장에 대한 아이디어를 주었을 것이다.

이 세 남자는 택시를 타고 홀본 비아도로 간다. 그들은 휴고의 문이 열린 것을 발견하고, "술집으로 사라지다"라는 쪽지를 남겼다. 이것은 펍에서 기어가기 시작한다; 그들은 휴고를 찾지 못하지만, 매우 취한다. 스키너즈 암스에는 정치 활동가인 레프티 토드가 함께 한다. 레프티가 제이크에게 일종의 사회주의적 교리를 가르친 후, 그들은 산책을 하러 간다. 데이브를 제외한 모든 사람들은 템즈강에서 수영을 한다. 다음날 아침, 데이브는 뒤늦게 제이크에게 안나의 편지를 건네준다. 그녀는 가능한 한 빨리 그를 만나고 싶어한다. 그는 리버사이드 극장으로 달려갔지만, 모든 것이 꽉 차서 그녀는 사라졌다. 망연자실한 그는 소품실의 내용물을 운반하는 트럭을 탄다.

Jake는 The Silencer의 복사물을 찾기 위해 Sadie의 아파트로 돌아가지만, 그녀의 문으로 다가가면서 Sammy와 그녀의 가장 최근의 번역에 대한 대화를 엿듣는다. 그의 장기간의 도청은 이웃들의 어리둥절한 관심을 끌지만, 그는 새디와 새미가 자신의 번역본인 르 로시뇰 보아스를 영화 제안의 기초로 삼을 계획이며, 그 사용량에 대해 보상할 계획은 없다고 가까스로 추론하고 있다. 그는 노발대발하고 있다.

11~13장: 미스터 마스

핀의 도움으로, Jake는 첼시에 있는 Sammy의 아파트에 침입하여 활자를 찍지만, 그들은 그것을 찾을 수 없다. 대신, 순간적인 충동으로 Jake는 협박을 목적으로 Sammy의 영화배우 Mr Mars라는 알자스인을 납치하기로 결심한다. 그들은 개의 새장을 열 수 없고, 그래서 그들은 매우 어렵게 새장 전체를 운반하고 개를 밖으로 빼내기 위해 철창으로 철창들을 통과한다. 신문의 짧은 기사는 안나가 파리를 거쳐 할리우드로 여행하고 있다는 것을 제이크에게 보여준다.

마스 씨와 함께, 위고를 찾는 제이크는 그를 런던 남부에 있는 바운티 벨파운더 스튜디오로 데려간다. 많은 사람들이 고대 로마 영화 세트장에 모였다; 그들은 Lefty Todd가 한 정치 연설을 듣고 있다. 제이크가 위고를 본 것은 몇 년 만에 처음인데, 그를 끌고 가서 이야기를 나누지만, 갑자기 온 연합민족주의자들이 나타나 폭동을 일으키며, 그들은 도망쳐야 한다. 급조된 폭발물 사용과 관련된 폭력으로부터 벗어나려는 그들의 시도는 촬영장의 붕괴를 초래한다. 경찰이 도착해서 "아무도 떠나지 않는다"고 발표했을 때, 제이크는 마스씨에게 죽은 척하라고 말하고, 아마도 수의사를 찾으려고 그를 팔에 안고 나가면서 가까스로 심문을 피했다.

Jake는 뒤로 쭉 걸어가야 하고, 벤치에서 잠을 자며 밤을 보내야 한다. 데이브의 집에 돌아오자마자 그는 새미에게서 600파운드의 수표를 찾았다. 마스 씨를 어떻게 해야 할지 궁금해진 제이크는 데이브에게 협박편지 초안을 작성하는데 도움을 요청했고, 많은 논의 끝에 그들은 100파운드를 요구하기로 결정했다. 매지로부터 두 대의 전보가 도착하여 파리에서 일자리 제의와 여행 경비 30파운드의 주문을 받고 있다. 하지만 데이브는 제이크에게 새미가 그 거대한 수표를 취소했다고 말해야 한다. 당황한 나머지, 그들은 함께 리레버드를 내기 위해 50파운드를 모으기로 결정했다. 그리고 나서 제이크는 프랑스로 떠난다.

14장 16절: 파리

파리에서 제이크는 장 피에르 브레테우일의 최근 소설인 누스 레스 베인큐르스프릭스 공쿠르를 수상했다는 사실을 알고 놀라움을 금치 못하며 오랫동안 브레테우일의 작품을 일축해 온 그는 놀랍고 부러워한다. 매지의 제안은 일종의 영화 산업 사인큐어인 것으로 밝혀졌으며, 그는 자신이 설명할 수 없는 이유로 싫어하며 거절하고 있는 자신을 발견하게 된다.

그는 오늘이 바스티유 데이라는 것을 깨닫고, 멍하니 몇 시간 동안 도시를 돌아다닌다. 저녁에 그는 안나를 볼 때 불꽃놀이를 보고 있다. 그는 그녀를 따라가려 하지만 군중들이 그를 방해한다. 그는 공원에서 그녀가 맨발로 잔디 위를 걷도록 신발을 놓고 간 후 거의 그녀를 따라잡을 뻔했다. 그러나 그는 잠시 그녀의 시력을 잃었고, 그가 접근한 여자는 그녀가 아니다.

Jake는 다음날 아침 런던으로 돌아와 리레버드가 20대 1로 역전승한 것을 알게 된다. 핀은 자기 몫의 돈을 가지고 사라졌다. 데이브의 절망에 몇 날 동안 미온적인 활동이 이어졌다.

17~20장: 병원

Jake는 병원에서 질서정연하게 일한다. 휴고가 입원했을 때(정치적 모임에서 벽돌로 머리를 얻어맞았다) 제이크는 옛 친구와 진지한 대화를 나눌 기회를 보게 된다. 그러나 질서정연한 사람으로서 환자와의 대화를 강하게 거부하며, 한밤중에 돌아오기로 결심한다. 그는 창고를 열어 둔다.

엄청난 고통과 함께 제이크는 아침 1시 직후 휴고의 방에 도착하는데 성공한다. 이 대화는 그가 기대했던 것과는 전혀 다르다. 위고는 제이크에게 전혀 화가 나지 않았고, 알고 보니 애나는 정말로 휴고와 함께 있는 동안 위고 자신은 세이디를 사랑하고 있고, 세이디는 삼각관계가 아니라 일방적 사랑의 다이아몬드인 제이크를 사랑하고 있는 것으로 나타났다. 휴고는 제이크가 탈출할 수 있도록 도와달라고 요구한다. 제이크는 그렇게 하지만 그들은 적대적인 포터 스티치에게 보여지고 제이크는 그가 실직했다는 것을 알고 있다.

다음에 제이크가 휴고의 아파트로 갔을 때, 그는 그가 소유한 모든 것을 레프티와 그의 정당에게 맡기고 휴고가 떠났다는 것을 알게 된다. 틴크햄 부인 댁에서 핀과 새디가 보낸 편지를 읽는다. 핀은 그가 항상 말했듯이 아일랜드로 돌아갔다; 새디는 그가 마스씨를 700파운드에 사도록 제안하고 있다. 그리고 이것이 제이크를 재정적으로 원점으로 돌려놓긴 하지만, 그는 그것이 가능한 유일한 행동 방침이라고 결정한다. Tinckham 부인과 함께, 그는 라디오에서 노래하는 Anna의 노래를 듣고, Hugo와 화해하고 The Silencer와 함께 그의 문학 경력은 이제 막 시작되었음을 깨닫는다.

성격.

  • 30대 초반의 작가 겸 번역가 제임스 도나휴(제이크)
  • 먼 사촌 피터 오피니(핀)
  • 얼스 코트 로드에 사는 타이피스트 막달렌 케이스먼트(Magdalen Casement, Madge)
  • 부자인 새뮤얼 스타필드(새미)
  • 샬롯 스트리트 근처의 체인 흡연, 고양이를 사랑하는 가게 주인 틴캄 부인.
  • 골드호크 로드에 살고 있는 유대인 반메타피지컬 철학자 데이브 겔먼
  • 신독립사회당 좌익 토드 당수
  • 가수 안나 쿠엔틴
  • 영화배우 세이디 쿠엔틴
  • 불꽃 제조사 겸 영화계의 거물인 휴고 벨파운더
  • 워드 마트론; 피딩햄 수녀; 스티치, 병원 짐꾼
  • 미스터 마스, 14살의 알자스인, 많은 인기 있는 동물 영화의 스타
  • 장피에르 브레틸(Jean-Pierre Breteuil)은 다음과 같은 소설을 쓴 프랑스 작가다.
    • 르 로시뇰보이스 ("목제 나이팅게일")
    • 레 피에르 라무르 ("사랑의 돌")
    • 누스 레스 베인큐어(We the Victors)
  • 미국 영화계의 거물 호머 K. 프링스하임(H.K.

참조

  1. ^ Fletcher, John; Cheryl Browning Bove (1994). Iris Murdoch: a descriptive primary and annotated secondary bibliography. New York: Garland Publishing. p. 127. ISBN 0824089103.
  2. ^ TIME 매거진 전체 목록 - ALL-TIME 100개 소설
  3. ^ 현대 도서관 100대 소설
  4. ^ Dennis Brong (2005) Special의 지속성, 1장: 인간 경험의 돌이킬 수 없는 특수성, 거래 출판사 ISBN 0-7658-0272-4
  5. ^ Murdoch, Iris (2002). Under the Net. London: Vintage Books. ISBN 9780099429074. Retrieved 5 November 2016.
  6. ^ Wood, Michael (3 January 2019). "Don't worry about the pronouns". London Review of Books. pp. 17–20. ISSN 0260-9592. Retrieved 16 July 2019. We should pause here perhaps over the work’s title, which borrows and interrogates an image from Wittgenstein’s Tractatus. Newtonian mechanics, the philosopher says, capture the world through the equivalent of a net, or many nets. The mesh may be fine or coarse, and its holes of different shapes, but it will always be regular, will always bring description ‘to a unified form’. ‘To the different networks correspond different systems of describing the world.’ But, like Jake, we may need to be reminded that our descriptions are not the world, which may slip away, so to speak, under the net. ‘Laws, like the law of causation etc, treat of the network and not of what the network describes.’
  7. ^ Conradi, Peter J. (2001). Iris Murdoch: A Life (1st American ed.). New York: Norton. pp. 384. ISBN 0393048756. OCLC 46936252.
  8. ^ Wittgenstein, Ludwig. Tractatus Logico-Philosophicus. 6.341. Newtonian mechanics, for example, brings the description of the universe to a unified form. Let us imagine a white surface with irregular black spots. We now say: Whatever kind of picture these make I can always get as near as I like to its description, if I cover the surface with a sufficiently fine square network and now say of every square that it is white or black. In this way I shall have brought the description of the surface to a unified form. This form is arbitrary, because I could have applied with equal success a net with a triangular or hexagonal mesh. It can happen that the description would have been simpler with the aid of a triangular mesh; that is to say we might have described the surface more accurately with a triangular, and coarser, than with the finer square mesh, or vice versa, and so on. To the different networks correspond different systems of describing the world. Mechanics determine a form of description by saying: All propositions in the description of the world must be obtained in a given way from a number of given propositions—the mechanical axioms. It thus provides the bricks for building the edifice of science, and says: Whatever building thou wouldst erect, thou shalt construct it in some manner with these bricks and these alone...
  9. ^ Conradi, Peter J. (8 December 2011), Broackes, Justin (ed.), "Holy Fool and Magus: The Uses of Discipleship in Under the Net and The Flight from the Enchanter*", Iris Murdoch, Philosopher, Oxford University Press, pp. 118–133, doi:10.1093/acprof:oso/9780199289905.003.0004, ISBN 9780199289905, retrieved 16 July 2019