죽느냐 사느냐
To be, or not to be윌리엄 셰익스피어의 희곡 햄릿 3막 1장에서 햄릿 왕자가 쓴 독백의[a] 첫 구절이다.햄릿은 이 연설에서 삶의 고통과 불공평함을 한탄하면서도 그 대안이 더 나빠질 수 있다는 것을 인정하면서 죽음과 자살을 고민한다.첫머리는 현대 영문학에서 가장 널리 알려지고 인용된 대사 중 하나이며, 독백은 연극, 문학, 음악의 많은 작품에서 언급되어 왔다.
본문
이 버전은 대부분의 First Folio 텍스트를 제2("양호") Quarto(이탈리아화)[1]에서 도입된 업데이트된 철자 및 5가지 일반적인 수정본으로 보존합니다.
사느냐 사느냐가 문제다.
고통받는 게 더 고귀한 마음인지
엄청난 행운의 새총과 화살,
아니면 분쟁의 바다에 맞서 무기를 들고
그리고 그들을 반대함으로써 죽는다, 잔다
이제 그만, 그리고 잠자는 것으로, 우리가 끝이라고 말한다.
마음의 아픔과 수천 번의 자연스런 충격이
그 플레쉬가 후계자라구요?'완성입니다'
경건하게 기원합니다.죽고, 자고
잠들기 위해, 꿈을 꾸기 위해, 그래, 거기엔 문제가 있어,
죽음의 잠에서, 어떤 꿈이 올지
우리가 이 죽음의 고리를 벗어나면
잠시 멈춰야 해.존경심도 있고
그 때문에 재난이 장수하게 된다.
누가 시간의 채찍과 경멸을 견디겠는가?
압제자는 틀렸고, 자존심 강한 자는 인내심이 강합니다.
거짓된 사랑의 고통, 법의 지연,
사무실의 무례와 거부감
그 참을성 없는 가치가 있는 건
그 자신이 퀴에투스를 통해
맨몸으로?파델스는 누구를 견딜까? [F: this Fardels]
피곤한 삶 속에서 투덜대며 땀을 흘리고
하지만 죽음 뒤에 대한 두려움은
미개척국, 그 고향은
여행자는 돌아오지 않고, 유언장을 혼란스럽게 하고,
그리고 우리가 가진 병들을 견뎌내도록 만들죠
우리가 모르는 다른 곳으로 날아가는 것보다?
양심은 우리 모두를 겁쟁이로 만들지만
그래서 해상도의 원색적인 색채는
창백한 사상을 가진 병든 오어
뛰어난 피치와 모멘트를 가진 기업 [F: pith]
이 점에 대해 그들의 전류는 빗나가고 [F: away]
'액션'이라는 이름을 잃는다.이제 널 부드럽게 해
아름다운 오필리아?님프여, 당신의 오리슨에
내 모든 죄를 기억하라.
퍼스트 쿼토(1603)
"First Quarto" (Q1)는 햄릿의 초기 판이지만 초안이나 그 이전의 초안이라기 보다는 형편없는 4중주(본질적으로 모조품)로 간주되며, Q1의 일부분은 햄릿의 수신된 텍스트를 잘 반영하지만, "To be" 버전은 그렇지 않다.예를 들어, "dread" 대신 "hope"가 의미를 크게 바꾼다.비교하기 쉽도록 여기의 철자가 [2][3]위와 같이 갱신되었습니다.
죽느냐 사느냐, 사느냐, 요점은 이거야
죽는 것, 자는 것, 그게 다야?네, 모두:
아니, 자고, 꿈꾸고, 결혼도 하고,
왜냐하면 죽음의 꿈에서 우리가 깨어났을 때
영원한 판사 앞에서 태어나고
그 이후로는 아무도 돌아오지 않았고
미지의 나라, 그 광경을 보고
행복한 미소와 저주받은 저주받은 저주가...
하지만 이를 위해, 이것의 기쁨의 희망은,
세상의 경멸과 아첨을 누가 견디겠어?
올바른 부자들에게 경멸을 받고, 부자들은 가난한 사람들에게 저주를 받는다?
미망인은 억압받고 고아는 잘못되었고
배고픔의 맛, 즉 폭군의 통치,
게다가 수천 개의 재앙도 있고
이 고단한 삶 속에서 투덜대며 땀을 흘리려면
Quietus가 그의 모든 것을 만들 때,
벌거벗은 몸으로 누가 견딜 수 있겠는가?
하지만 죽은 뒤에 뭔가 희망을 가지기 위해서?
뇌가 혼란스러워지고 감각도 혼란스러워지
그래서 오히려 우리가 가진 나쁜 것들을 견뎌내게 되는 거죠
우리가 모르는 다른 곳으로 날아가는 것 보다.
그렇다, 오, 이 양심이 우리 모두를 겁쟁이로 만든다.
당신의 오리존을 입은 숙녀여, 나의 모든 죄를 기억하소서.
세컨드 쿼토(1604)
제2쿼터(Q2)의 텍스트는 연극의 가장 초기 버전으로 여겨진다.2분기에는 클라우디우스와 폴로니우스가 기획하고[4] "Soft you now"가 추가된 직후인 1분기보다 "To be"를 포함한 수녀원 장면 전체가 연극에서 후반부로 전개되는데, 햄릿은 그의 [5]연설 중에 지금까지 오필리아를 보지 못했거나 못 한 것처럼 보인다.
사느냐 사느냐, 사느냐가 문제다.
고통받는 게 더 고귀한 마음인지
엄청난 행운의 새총과 화살,
아니면 난관에 맞서 무기를 들고
그리고 반대함으로써, 그들을 끝장내고, 잠들기 위해 죽는다.
이제 그만하고, 잠만 자면 끝이라고 할 수 있어
마음의 아픔과 수천 번의 자연스런 충격이
저 살도 상속인이야. 소모품이야.
잠들기 위해 죽기를 간절히 바랐지만
잠자는 것, 꿈을 꾸는 것, 아, 그게 문제야.
죽음의 잠에서 어떤 꿈이 올지
우리가 이 죽음의 고리를 벗어났을 때
Mutt giue vs pauee, 거기엔 예상이 있다.
그것은 o장수의 재앙을 만든다.
누가 시간의 징검다리인지,
반대는 틀렸고, 잘난 체하는 사람은 냉정하다.
데피즈드 루의 고통, 법률가들의 지연,
사무실의 무질서한 모습과 화장실.
'vnworthy'의 참을성 있는 웃음은
그가 침묵할 때.
맨몸으로, 누가 파델이 되겠어?
투덜대며 지칠 대로 지친 삶을 살기 위해
하지만 죽음 뒤에 나타나는 두려움은
출생지인 vndiccouer'd
트라우일러는 돌아오지 않고, 의지를 혼란스럽게 하고,
그리고 우리가 겪는 병과 그렇지 않은 병과
그럼 우리가 모르는 다른 사람들에게로 넘어가죠.
그래서 양심가는 겁쟁이를 만든다.
그래서 재결의 본질적 시각은
옅은 생각의 시커먼 광석,
그리고 훌륭한 음색과 순간을 가진 기업사제들,
이런 점에서 해류가 흐트러지고
그리고 행동이라는 이름을 풀어라.이제 널 부드럽게 해
아름다운 오필리아 님프는 당신의 오리존에
내 모든 추억이 되라.
퍼스트 폴리오(1623년)
1623년 아이작 자가드와 에드 블라운트에 의해 출판되고 "퍼스트 폴리오"로 더 잘 알려진 Mr. William Shakespeares Comedies, Histors, and Travors는 2 쿼토와 거의 유사한 햄릿 판을 포함하고 있다."To be"의 차이점은 대부분 타이포그래피이며 구두점과 [6]대문자가 증가했습니다.
사느냐 사느냐가 문제입니다.
노블러가 고통받을 마음인지
기괴한 행운의 새총과 화살,
아니면 난관에 맞설 무기를 잡으려면
그리고 그들을 반대함으로써: 염색하기, 잠자기
이제 그만, 그리고 잠자는 것으로, 우리가 끝이라고 말한다.
심장과 너, 그리고 내추럴이 잠근데...
그 플레쉬도 그래?'완성입니다'
당연히 그래야지.잠옷 염색은
잠들기 위해, 꿈을 꾸기 위해, 나, 거기엔 문제가 있다.
죽음의 잠에서, 어떤 꿈이 올지
우리가 이 박격포 코일을 벗길 때
잠시 멈춰주세요.존경심도 있고
그것이 장수의 재앙을 만든다:
누가 세월의 채찍과 경멸의 대상이 되겠는가?
오피스는 틀렸고, 포어맨 콘툼리는
디프리즈 루의 고통, 로의 지연,
사무실의 무질서와 스퍼네스
가치없는 자들의 인내심 있는 장점은
그가 그의 Quietus를 만들었을 때
맨몸으로?누가 파들 일까?
끙끙 앓으며 지칠 대로 지친 삶을 살아가다
하지만 죽음 뒤에 나타나는 두려움은
Vndi-coutered Countrey, who'e Borne에서
트라우엘러는 돌아오지 않고, 푸젤스는 유언장을 남긴다.
그리고 우리가 겪는 병폐를 만들기도 하고
그럼 우리가 모르는 다른 곳으로 날아가라.
그래서 콘사이언스는 겁쟁이와 모든 사람을 만든다.
그래서 나티우에의 결의는
생각의 창백함과 함께, '어두운'은
그리고 위대한 핵심과 순간,
이런 점에서 그들의 교황들은 외면하고
그리고 액션의 이름을 보세요.이제 널 부드럽게 해
아름다운 오필리아?님프, 당신의 오리존에서
내 모든 추억이 되라.
문화적 영향
"Be or be"는 현대 영어에서 가장 널리 알려지고 인용되는 대사 중 하나이며, 독백은 연극, 문학, 음악의 수많은 작품에서 언급되어 왔다.햄릿은 보통 두개골을 들고 첫 줄을 암송하는 것으로 묘사되지만, 둘 다 각각 다른 시기에 발생하지만, 독백은 3막 1장에서 이루어지며, 해골의 사색은 5막 [7]1장에서 이루어진다.
1942년 제작된 정교한 코미디 영화 '죽느냐 사느냐'의 줄거리는 햄릿의 독백에 초점이 맞춰져 있다.1957년 코미디 영화 '뉴욕의 왕'에서 찰리 채플린은 애매한 샤도프 왕의 입장에서 유명한 독백을 암송한다.
햄릿의 유명한 대사는 커트 보네거트의 1962년 단편 소설 "2 B R 0 2 B"의 제목에 영감을 주었습니다.이 이야기는 미국 정부가 과학적 진보를 통해 고령화와 인구 과잉 모두를 위한 "치료제"를 달성한 디스토피아적 미래에서 일어난다.셰익스피어의 대사를 알파벳/숫자로 재구성한 것은 연방종단국(Federal Bureau of Termination)의 자살지원 요청 [8]전화 번호 역할을 한다.
1963년 옥스퍼드에서 열린 한 토론회에서 흑인 해방 지도자 말콤 엑스는 "자유의 [9]방어를 위한 극단주의"에 대한 주장을 펼치기 위해 독백의 첫 몇 줄을 인용했다.
P.D. 제임스의 디스토피아 소설 The Children of Men(1992)은 예상되거나 강제된 노인 집단 자살을 Quietus라고 부른다.영화 각색작인 Children of Men (2006)은 "Quietus"라는 라벨이 붙은 자가 관리 가정 자살 키트를 묘사한다.
라스트 액션 히어로(1993)는 잭 슬레이터가 시가를 피우는 것만으로 뒤에 있는 건물을 폭파하기 전에 이 구절을 패러디했다.그의 버전은 그가 "죽을 것인가, 말 것인가?안 될 것 같아.
스타트렉의 여섯 번째 영화 (1991)는 제목이 죽음이 아닌 미래를 가리키는 클링곤 해석이지만, 이 독백에서 "미지의 나라"라는 대사의 이름을 따왔다.클링곤의 작품 번역과 "taH pagh, taHbe"라는 구절의 사용 등 셰익스피어에 대한 언급이 영화 속에서 이루어지고 있다."
1978년 리처드 매시슨의 소설과 1998년 영화 각색 'What Dreams May Come'은 이 독백에서 그 이름을 따왔다.
1997년 영화 '정글의 조지'도 이 대사를 패러글라이더가 샌프란시스코-오클랜드 베이 브릿지에 매달려 있는 것을 보고 조지가 다리 선반에 밧줄이 있는 것을 보았을 때 관객들에게 "그네를 타느냐, 아니면 안 타느냐"고 인용한다."스윙"을 결정한 후, 조지는 로프를 잡고 그네를 휘둘러 패러글라이더를 구한다.
2014년 발리우드 영화 하이더에서 샤히드 카푸어가 힌디어 버전의 "To be, or not be"를 짧게 암송했다.
스타게이트 아틀란티스, 시즌 4 에피소드 10은 솔로키에서 따온 "디스 모탈 코일"(2008)과 시즌 4 에피소드 11은 "Be All My Sins Remember'd"(2008)이다.이 에피소드들은 인공지능 종 복제자에 대해 배우고 싸우는 것을 포함했다.
'해킹이냐, 안 하느냐' 등의 문구를 바탕으로 한 스노클론이 수두룩하다.
칼 마이클 벨만의 편지 "Ack du min moder"에 나오는 거장의 독백은 시인이자 문학사학자 오스카 레베르틴에 의해 "스웨덴 [10][11]문학의 장래성 또는 장래성"으로 묘사되었다.
메모들
추가 정보
- Bruster, Douglas(2007)죽느냐 사느냐.런던:연속체 ISBN978-1441125002.OCLC729252852.
- 딜레인, 리처드 (2021년).라스 엥글, 패트릭 그레이, 윌리엄 M.에 의해 편집된 셰익스피어와 몽테뉴에서 "'To be or not be'의 의미 만들기"햄린.에든버러 대학 출판부ISBN 978-1474458238
레퍼런스
- ^ 페르세우스 프로젝트"Persus:image:1998.04.0773 이미지:1998.04.0773"터프츠 대학2013년 8월 24일에 액세스.
- ^ 셰익스피어, 윌리엄덴마크의 햄릿 왕자의 비극적 역사. 케임브리지와 옥스퍼드, 그리고 그 밖의 장소인 [제1쿼토], 35페이지에 있는 런던 시티에서 그의 하이네세 서플리에 의해 연기된 것처럼.니콜라스 링 & J. 트룬델 (런던), 1603.1603년 햄릿 비극 제1판으로 전재.셰익스피어 프레스, 1825년
- ^ 셰익스피어, 윌리엄[첫 번째 쿼토]1603년 햄릿으로 셰익스피어 쿼토스 아카이브에서 개최. 카피 1 헌팅턴 도서관, 그림 17.2013년 12월 13일에 액세스.
- ^ 트론치 페레스, 제수스'햄릿의 1쿼토 연기 버전'SEDERI VII(1996), 페이지 219.
- ^ 셰익스피어, 윌리엄덴마크의 왕자 햄릿의 비극적 역사. 진실하고 완벽한 코피에 따르면, 새롭게 각인되어 거의 이전과 같은 수준으로 확대되었다.니콜라스 링, 1604세1604년 햄릿으로 셰익스피어 쿼토스 아카이브에서 개최. 카피 1 폴저 라이브러리, 이미지 27 및 28.2013년 12월 13일에 액세스.
- ^ 셰익스피어, 윌리엄미스터 윌리엄 셰익스피어에 나오는 덴마크의 왕자 햄릿의 비극, 희극, 역사, 비극은 트루 오리진올 카피, 265페이지에 따라 출판되었다.아이작 자가드 & 에드 블라운트(런던), 1623년인터넷 셰익스피어 에디션에서 퍼스트 폴리오로 주최, 773페이지.브랜다이스 대학.2013년 12월 13일에 액세스.
- ^ Ghose, Indira (2010). "Jesting with Death: Hamlet in the Graveyard" (PDF). Textual Practice. Routledge Publishing. 24 (6): 1003–1018. doi:10.1080/0950236X.2010.521668. ISSN 0950-236X. S2CID 145808185 – via Taylor & Francis.
- ^ Vonnegut, Kurt. "2 B R 0 2 B". gutenberg.org. The Project Gutenberg. Retrieved 29 April 2017.
- ^ Colman, Dan (30 August 2009). "Watch Malcolm X Debate at Oxford, Quoting Lines from Shakespeare's Hamlet (1964)". Open Culture. Retrieved 3 December 2017.
- ^ 브리튼 오스틴, 폴(1967).칼 마이클 벨만의 삶과 노래: 스웨덴 로코코의 천재.Allhem, Malmö American-Scandinavian Foundation, 뉴욕.ISBN 978-3932759000 페이지 61
- ^ 원래의 출처는, 에 기재되어 있습니다.
외부 링크
- 현대 영어로 번역된 햄릿의 독백이냐 아니냐
- Fishko 파일: WNYC의 새라 피시코의 햄릿의 많은 얼굴, 독백의 많은 해석에 대한 라디오 작품과 함께 블로그 투고.