스피베켄
Speibecken스피베켄 또는 코츠베켄은 사람들이 토할 수 있는 대야다.이러한 싱크대는 베트남의 술집뿐만 아니라 독일어를 사용하는 국가의[1][2] 일부 술집, 식당, 학생회에도 설치되어 있다.[3]
Speibecken은 종종 허리 높이에 설치되는 큰 세라믹 볼로, 사용자가 잡고 있을 손잡이와 장치를 세정하기 위한 샤워 헤드가 있다.[1]그들은 여자보다 남자 시설에서 더 자주 마주친다.
독일과 오스트리아에서 그들은 학생 사교계의 과음 전통과 연관되어 있다.[2][4]그들은 또한 마약 사용자들을 위한 감독된 주사 장소에서도 제공되었다.[5]
이름
스피벡은 독일의 스피앙("침 뱉기")과 베켄("구토하기")에서 왔다.[6][7]이 용어는 또한 담배 씹는 사람들이나 치과의사의 수술에서 사용하는 전통적인 스피툰의 의미를 가지고 있다.[8]오스트리아와 독일의 일부 지역에서는 코츠베켄(Kotzbecken, "토우케"에서)으로 알려져 있다.[2][4]베트남에서 그것들은 bồn oi[nôn]이라고 불리며, "puke sink"[3]를 의미한다.
스피베켄은 사람들이 그것들을 사용하기 위해 머리를 숙여야 하기 때문에 종종 파프스트("포페")라는 별명을 얻는다.독일어를 사용하는 일부 지역에서는 구토를 파프스텐("팝싱")이라고 한다.스피베켄을 플러싱하기 위해 근처에 고정된 샤워기 헤드는 "대형 흰색 전화기"[1]라는 별명도 붙는다.
참조
위키미디어 커먼즈에는 스피베켄과 관련된 미디어가 있다. |
- ^ a b c Ehmke, Kurt (2 June 2015). "Speibecken für Brech-Burschen". Neue Westfälische (in German). Retrieved 9 December 2020.
- ^ a b c Schmid, Fabian (2 March 2020). "Missbrauch in der Burschenschaft: "Mach jetzt mit, sonst ..."". Der Standard (in Austrian German). Retrieved 9 December 2020.
- ^ a b Godfrey, Calvin (19 October 2014). "OP-ED: The problem with Vietnam's vomitoriums". Thanh Nien Daily. Retrieved 9 December 2020.
- ^ a b "RNZ-Leser zu Erstsemester-Feiern: "Studenten? Feiern? Passt wahrlich nicht zusammen"". Rhein Neckar Zeitung (in German). 12 October 2018. Retrieved 9 December 2020.
- ^ ""Fixerstuben" in Karlsruhe: Drogenkonsumraum soll mehr Sicherheit in Problemviertel bringen". Rhein Neckar Zeitung (in German). 3 December 2017. Retrieved 9 December 2020.
- ^ "Speien :: German-English translation". Dict.cc. Retrieved 9 December 2020.
- ^ "Becken :: German-English translation". Retrieved 9 December 2020.
- ^ "Speibecken :: German-English translation". Dict.cc. Retrieved 9 December 2020.