이가 까지다

Skin of my teeth

Skin of my teeth (Hebrew: עוֹר שִׁנָּי ‘ōr šinnāy) is a phrase from the Bible.요한복음 19장 20절에 보면, "내 뼈는 살갗과 살갗에 갈라지고, 나는 이빨 가죽으로 탈출했다"고 쓰여 있다.제네바 성경에 이 구절은 "나는 나의 [1]테테의 가죽과 함께 탈출했다"라고 쓰여 있다.

Job 19:20의 절은 다음과 같이 해결할 수 있다.첫 번째 절에서 저자는 히브리어 '또는 '피부'의 일반적인 의미로 그것을 'flesh'와 'bones'와 연관짓는다.두 번째 절에서, 는 히브리어를 사용하거나 아랍어 ghar에서 파생된 "치아(Os Maxilla와 Os Mandibula)"를 사용한다.따라서 올바른 해석은 "내 피부와 살이 내 뼈에 달라붙고, 내 두개골만 남았다"는 것이다. 이는 젭병의 [2]진행 단계를 적나라하게 묘사한다.

현대에는 간신히 탈출하거나 무언가를 [3][4]성취한 상황을 묘사하기 위해 "간발의 차이로"가 사용되고 있다; 아슬아슬한 위기이다.

문구에 대한 문화적 참조

  • 피부 오치 – 1928년 엠마 오치 남작 부인의 책으로, 이 구절은 주인공인 변호사의 별명이며, 그 별명은 그가 "내 이빨 피부로" 해방되었다고 말하는 의뢰인에 의해 붙여졌다.
  • The Skin of Our Ties – 1942년 Thornton Wilder의 여러 성경적 암시를 담은 희곡
  • "Skin o' My Ties" – 1992년 메가데스의 앨범 Countdown to Excolution에 수록된 곡으로, 자살 시도에 대한 주제를 언급했습니다.
  • Bitting Elbows의 2020년 앨범 Shortening the Rigining의 세 번째 트랙인 '나홀로'라는 곡에서 좋지 않은 이별 상황에 대한 인용을 언급했습니다.
  • "Skin of Her Toes" – 2021년 덱스터의 TV 에피소드: Jeff Lindsay Dexter 연쇄 살인마 프랜차이즈의 블러드 한정 시리즈

「 」를 참조해 주세요.

레퍼런스

  1. ^ "The meaning and origin of the expression: By the skin of your teeth". The Phrase Finder. Retrieved 26 February 2012.
  2. ^ Blumenthal, David R. (1966). "A Play on Words in the Nineteenth Chapter of Job" (PDF). Vetus Testamentum. 16: 497–501.
  3. ^ Cohen, Israel "izzy", Teaching English to Hebrew Speakers, Petah Tikva, Israel, archived from the original (Microsoft Word) on 7 March 2014
  4. ^ "By the skin of one's teeth". Grammarist.