천개의 혀가 노래하는 O

O for a Thousand Tongues to Sing
천개의 혀가 노래하는 O
Charles Wesley 2.JPG
찰스 웨슬리
장르.찬송가
쓰여진1739
텍스트찰스 웨슬리
에 기반을 둔시편 35장 28절
미터8.6.8.6
멜로디로웰 메이슨이 편곡한 칼 G. 글레이저의 "아즈몬"

"O for a Sournals to Sing"은 찰스 웨슬리가 쓴 기독교 찬송가다.[1][2]이 찬송가는 1780년에 출판된 John Wesley's A Collection for the People Call Methodists에 처음 게재되었다.그 때부터 1983년 찬송가와 시편이 출판되기 전까지 모든 (웨슬리안) 감리교 찬송가 중 첫 번째 찬송가였다.[3]

배경

찰스 웨슬리는 1738년 5월 런던에서 그와 그의 이 모라비아의 학자 피터 볼러 밑에서 공부하고 있는 동안 늑막염으로 고생하고 있었다.당시 웨슬리는 자신의 신앙에 대한 극단적인 의심에 시달렸다.5월 21일 병으로 침대로 옮겨진 웨슬리는 그에게 증언과 기본적인 치료를 제안하는 기독교인들이 참석했고, 그는 이에 깊은 영향을 받았다.그는 성경을 읽고 그 말씀에 깊은 영향을 받고, 신과 평화롭게 지내는 것을 알았다.곧 그의 힘이 돌아오기 시작했다.그는 자신의 일기에 이 경험에 대해 썼고, 그것을 그의 신앙을 새롭게 하는 것으로 간주했다; 5월 24일에 그의 형 요한도 비슷한 경험을 했을 때, 두 사람은 만나서 찰스가 그의 갱신을 찬양하며 쓴 찬송가를 불렀다.

그 경험으로부터 1년 후에 웨슬리는 또 다른 찬송가를 쓰고 싶은 충동에 사로잡혔는데, 이 찬송가는 그의 신앙의 갱신을 기념하는 것이다.[4]이 찬송가는 "하나님께 영광을, 찬양과 사랑, 영원히, 영원히, 영원히"라는 첫 구절을 시작으로 18개의 시로 구성된 시 형식으로 1740년에 출판되었고 "개종 기념일을 위하여"[5]라는 제목으로 출판되었다."천 개의 혀가 노래하는 것을 위하여"라는 7절은 지금도 변함없이 짧은 찬송가의 1절이며, "내가 천 개의 혀가 있다면 하나님을 그들과 함께 찬양할 것"이라는 볼러의 말을 떠올린다.[4]

오리지널 가사

원래 가사는 다음과 같다.[5]

1. 하나님께 영광을 돌리고, 찬양과 사랑을 하며,
영원히, 영원히, 영원히;
아래에 있는 성도들과 위에 있는 성도들이
땅과 하늘에 있는 교회.

2. 이 기쁜 날에 찬란한 태양은
의가 생겨났고
내 마음의 상처에서 그는 빛났고
그리고 그것을 휴식으로 가득 채웠다.

3. 돌연 법정 다툼이 만료됨
'그때 나는 슬픔이 멈췄다.
내 두 번째, 진짜 삶,
그리고 나서 나는 살기 시작했다.

4. 그때 처음 믿었던 마음으로
믿음으로 믿는 신성한;
성령이 받은 힘
사비우어 광산을 부르기 위해.

5. 주군의 피를 토하는 것을 느꼈다.
내 영혼에 가까운 곳에 적용됨;
가 사랑했던 나, - 신의 아들
위해서,위해서, 그는 죽었어!

6. 그의 약속이 사실이라는 것을 발견하고 소유했다.
내 역할을 확인했을 때
내 사면이 하늘에서 지나갔다는 건 알지만
내 가슴에 쓰여 있을 때.

7. O 천 혓바닥이 노래하는 것
친애하는 구원자의 찬사!
나의 하나님과 왕의 영광이여
신의 은총의 승리!

8. 자애로운 주인님과 하느님,
내가 선언할 수 있도록 도와줘
전 세계로 퍼져나가기 위해
그대 이름의 영예.

9. 맙소사! 우리의 두려움을 매혹시키는 이름,
우리의 슬픔이 사라졌음을 증명한다.
'죄인의 귀에 음악이다'
'삶, 건강, 그리고 평화다.

10. 그는 취소의 죄악의 힘을 깨뜨리고
그는 죄수를 석방한다.
그의 피는 가장 더러운 것을 깨끗하게 만들 수 있지만
그의 피가 게는 통했다.

11. 그는 말한다. - 그리고 그의 목소리를 들으면서
죽은 사람이 받는 새로운 삶;
슬픔에 잠긴 가슴은 즐거워하고,
미천한 가난한 자는 믿는다.

12. 들어라, 귀머거리여, 그의 찬송을 들어라, 귀머거리여,
당신의 느슨한 혀가 작용한다.
예 블라인드여, 당신의 사비오르가 오시는 것을 보아라
그리고 기뻐서 뛰어라, 절름발이다.

13. 그를 보아라, 너희 나라들아, 너희 나라들아, 너희를 지켜라.
당신의 하나님, 당신의 타락한 인종;
봐, 그리고 믿음만으로 구원받을 수 있어
은혜로 정당화되다.

14. 네 모든 죄를 예수님께 바쳐라.
하나님의 어린 양이 죽임을 당했다.
그의 영혼은 한 때 만들어진 제물이었다.
인간의 모든 영혼을 위하여.

15. 할롯과 공인과 도둑과
거룩한 승리를 함께 하소서!
구원받은 자는 믿는 죄인이고
나만큼 큰 범죄로부터.

16. 살인자들, 그리고 모든 지옥의 선원들은
욕정과 긍지를 가진 자들이여
구세주가 당신을 위해 죽었다고 믿으시오.
나에게 사비오르는 죽었다.

17. 죄 많은 자연의 잠에서 깨어났을 때
그리스도께서 빛을 주시리라
너의 모든 죄를 깊은 곳에 던져라.
그리고 AEthiop은 흰색으로 씻는다.

18. 나와 함께라면, 네 치프, 그래야만 알 수 있을 거야.
네 죄가 용서받는다고 느낄 것이다.
아래에서 당신의 천국을 기대하라.
그리고 사랑이 천국이라는 것을 소유하라.

현재 버전

오늘날 찬송가는 보통 6~8개의 작은 스탠자로 압축된다.

1989년유나이티드 감리교 혜음일》의 편집자들은 '덤'과 '라임'이라는 단어가 포함된 구절을 생략했으나, 이후 다시 원판으로 되돌아갔다.[6]

찬송가와 시편 (1988)의 저자들은 "그가 취소된 죄의 힘을 깨뜨린다"는 구절이 명백한 상호주의라고 지적하지만, 웨슬리의 의도를 추측했다.[4]

튜네스

로웰 메이슨

미국에서는 로웰 메이슨이 1839년에 작곡한 찬송가곡 '아즈몬'[2]의 편곡에 따라 찬송가를 부르는 것이 일반적이다.메이슨의 편곡은 이 찬송가를 위한 설정으로 쓰여졌다.영국에서는 토마스 필립스의 "리디아"와 토마스 하위스의 "리치몬드"도 사용되지만, 특히 더 큰 집회에서 "린함"이 선호된다.찬송가 고대와 모던은 에이제이 에어의 '셀비'와 제이에이 쿰베스의 '옥스포드 뉴'가 있다.호주에서는 '아즈몬'과 '리디아'도 널리 쓰이지만 교회에서는 '린함'이 애용하는 곡이다.

참조

  1. ^ Foust, Michael (2004-12-31). "James Sullivan's faith, wit, leadership remembered at service". Baptist Press. Southern Baptist Convention. Retrieved 2009-04-25.
  2. ^ a b 성공회의 용도에 따르면.하임날 1982.교회 혜음일 주식회사, 1982, 찬송가 493번
  3. ^ Watson, J.R.; Trickett, K. (1988). Companion to Hymns and Psalms. Methodist Publishing House. ISBN 978-0-946550-15-9.
  4. ^ a b c "O for a thousand tongues to sing (StF 364i)". Singing the Faith Plus. Methodist Church in Britain. Retrieved 30 July 2021.
  5. ^ a b 찰스 S 목사뉴터, D.D. 뉴욕 감리교 성공회 혜목의 삽화주석판 1900년.
  6. ^ "Singing Hymns and Hers". TIME. 1989-06-12. Archived from 0,9171,957933,00.html?promoid=googlep the original on November 3, 2012. Retrieved 2009-04-25. {{cite web}}:수표 url=가치(도움말)

외부 링크