네크미예알페이

Necmiye Alpay
네크미예알페이
태어난 (1946-11-23) 1946년 11월 23일 (75세)
터키 신드르고
국적터키어
교육문학
모교앙카라 대학교
파리 난테레 대학교
장르.번역, 언어학

네크미예 알페이(Necmiye Alpay, 1946년 11월 23일 출생)는 터키의 언어학자 겸 번역가다.

그녀는 터키어 문자의 질을 향상시키기 위해 많은 노력을 기울였다.[1]그녀는 매일 라디칼과 같은 많은 신문과 저널에 칼럼과 기사를 썼고, 많은 작품들을 터키어로 번역했으며, 또한 언어의 사용, 문학 비평, 터키의 평화 과정에 관한 책을 출판했다.

조기생활과 교육

알페이는 1946년 11월 23일 터키 Syndndrgı에서 태어났다.앙카라 대학에서 BSC 학위를 받은 뒤 파리 난테레 대학에서 국제경제학 분야에서 박사학위를 취득했다.[1]1980년 9월 12일 군사 쿠데타로 징역 3년이 선고될 때까지 잠시 앙카라대 정치학부 강사를 지냈다.[2]

직업 경력

석방된 후 그녀는 번역가로 일하기 시작했다.[3]그녀는 에드워드 사이드, 르네 지라드, 폴 리코어, 얀 마샹드의 작품을 포함하여 수많은 작품을 터키어로 번역했다.알페이는 다양한 정기 간행물의 편집자로 일했으며, 여러 신문에 정기적으로 기고했다.그녀는 터키어 저술의 질을 향상시키기 위해 많은 노력을 기울였고, 언어 사용, 문학 비평, 터키의 평화 과정에 관한 책을 출판했다.

이스탄불 제8형사재판소는 외즈귀르 귄뎀 신문의 편집자문위원으로 2016년 8월 31일 그녀를 구금할 것을 명령했다.그녀는 터키의 반테러법에 따라 '테러 조직의 일원'이자 '국가 단결을 무너뜨린' 혐의로 체포되었다.[4]구속 120일 만인 2016년 12월 29일 재판 첫날, '무죄'[3]를 탄원한 뒤 재판이 마무리될 때까지 석방됐다.그녀는 2020년 2월 14일 모든 혐의에 대해 무죄를 선고받았다.[4]그녀는 스위스 독일 펜 센터(DSZP)로부터 명예 회원권을 받았다.[5]

참조

  1. ^ a b "Turkish translator Necmiye Alpay (70) unjustly imprisoned without trial". European Council of Literary Translators' Associations web site, 12 September 2016. Retrieved 13 July 2020.
  2. ^ "70 year old arrested linguist Alpay: 'My efforts for peace are considered a crime'". Bir Gün , 07.09.2016. Retrieved 13 July 2020.
  3. ^ a b "Turkey: Renowned writer Necmiye Alpay released, trial continues". Pen-internationa.org web site, January 10, 2017. Retrieved 13 July 2020.
  4. ^ a b PEN International (2019). "Case List 2019" (PDF). Archived (PDF) from the original on 12 September 2020.
  5. ^ "Necmiye Alpay". PEN America. 14 February 2020. Retrieved 30 November 2020.