낭만주의에 대한 마르크스-레닌주의자의 견해
Marxist-Leninist views on Romanticism다음에 대한 시리즈 일부 |
마르크스-레닌주의 |
---|
카를 마르크스와 프리드리히 엥겔스는 자본주의에 대한 낭만주의적-종교주의적 비판을 그들이 봉건 사회주의라고 부르는 현상에 속하는 것으로 여겼다. "반 한탄 반, 반 전등반, 반 전등반, 반 전등반, 반 전등반, 반 전등반, 반 전등반, 때로는 쓴소리, 재치있고 날카로운 비판에 의해 부르주아지를 가슴 속까지 강타하고, 그러나 언제나 그 효과에 있어서, 현대사의 진보를 이해할 수 없는 완전한 무능함을 통해서는 언제나 우스꽝스럽다."[1] 반면 표트르 세묘노비치 고간은 로마인들이 "그들의 비판의 힘 덕분에 진보적 작가들이 과거의 실수를 반복하지 않고 더욱 신중하게 진행하도록 강요한 계몽주의의 많은 오류를 발견할 수 있었다"[2]고 믿었다. A. Vishnevsky에게 "로맨틱 예술의 경로는 현대 세계의 불협화음을 드러내는 데 있으며, 인간 발전의 청렴함과 조화로운 사회 관계를 위해 설명할 수 없는 노력을 하고 있다. 그러나 자본주의 문명의 추악함과 필리스티니즘에 대항하는 투쟁은 로망틱스들 사이에서 반동 유토피아적 성격을 띠게 되는데, 환상의 몽상과 객관적 연구와 현실 묘사가 일반적으로 낭만주의의 전형이다.
이러한 예술의 특징은 낭만주의가 현실적 예술의 과제에서 벗어나, 인간 역사 활동의 실제 조건에 대한 예술적 반영 요구에서 출발하는 것을 보여준다. 이 때문에 비이성적이고 종교적인-신앙적 원리는 낭만주의 예술의 필수적인 요소가 되고, 때로는 그 시적 경로(노발리스, 샤토브라이언드, 콜리지)의 배타적 원천이 되기도 한다.[3]
블라디미르 레닌은 낭만주의에 대해 다음과 같이 썼다: "이 사회 발전의 진보성에 대한 열렬한 신념을 가진 계몽가들과는 달리, 그들의 무자비한 적개심으로, 전적으로 그리고 배타적으로 고대의 잔재들에 대한 반동적인 환상에 빠져드는 낭만파는 그의 "일반적인 실수"를 저지른다 - 모순된 결론에서 나온 결론이다.[사설]이 더 높은 형태의 사회를 포함하고 있다는 부인에 대한 자본주의의 견해."[3][4]
헝가리 철학자 료르지 루카흐스는 대부분의 마르크스주의 동시대 사람들과는 대조적으로 낭만주의는 봉건적인 지적 흐름이 아닌 부르주아이며, 봉건적인 큰 재산의 자본주의 재산으로의 거대한 역사적 변혁의 기로에 서 있는 운동이라고 주장했다.[5] 게오르기 플레카노프는 로만틱스에 대해 다음과 같이 썼다: "이 사람들은 부르주아 계급에 대한 고발자였고, 결국 자본주의에 대한 사과론자가 되었다."[6] 마찬가지로 디미트리스 글리노스도 낭만주의가 "중산층 지식인들과 봉건 귀족들 사이의 타협, 특히 독일에서는 전자를 후자에 복종시키는 것을 의미한다"는 의견이었다.[7]
프란츠 메링에 따르면, "로맨틱스들에게 국가적인 이상은 융커스와 성직자들의 계급 지배가 매우 격렬했던 중세시대에나 찾아볼 수 있었다. 그리하여 낭만파 시인들은 '중세의 달빛이 빛나는 마법의 밤'에 의지했지만, 유럽의 모든 것을 휩쓴 혁명적인 폭풍 이후 중세적 이상들이 과거의 모든 마법에 재창조될 수 없었기 때문에, 로만틱스는 "성곽과 수도원의 지하실에서 가져간 중세적 포도주를 몇 방울 떨어뜨려 섞었다.현대 계몽주의의 r. 경제, 정치, 종교 분야의 낭만주의는 중세의 회복을 추구했는데, 중세 사회 형성의 역사적 붕괴 이후 필연적으로 봉건적 착취의 방법들을 환상적으로 미화시키는 결과를 초래했다.[8]
오토 그로트월(Otto Grotewhl)은 1948년 "로맨틱리즘은 중세의 어두운 신비주의 속에서 모델을 추구했고 민주주의와 혁명뿐만 아니라 인민의 해방까지도 완전히 경멸하는 눈으로 보았다"고 언급했다.[9] 자신이 낭만주의자였던 하인리히 하이네도 그의 저서 '디 로만티스슈 슐레'(1833)에서 낭만파의 시인들은 "현재에서 과거로 도피하여 중세시대를 회복하려 했다"[10]고 진술했다.
아나톨리 루나차르스키는 1924년 "독일에서는 낭만주의가 반동적이었고, 그 이유는 혁명적 변화의 길을 버리고 신비주의의 성향이 강했기 때문이지만, [] 목표의 방향에서 낭만주의는 옹졸한 부르주아였으며, 따라서 지나치게 강력한 군주론자가 될 수 없었다"고 주장했다. 이런 관점에서 보면 낭만주의는 문화적으로 반동적이었지만, 정치에서는 반동이 아니었다고 말할 수 있다. 반대로 독일 로망틱스는 정확히 어디로 가야 할지 모르면서도 항상 정치적으로 전진하고 있었다."[11] 루나차르스키의 평가는 "따라서 루나차르스키가 독일 낭만주의를 모순된 현상으로 간주하고 있는데, 이는 반동적인 입장에도 불구하고 퇴행적인 입장보다 진보적인 경향이 우세했다"[12]고 결론짓는 A. S. 드미트리예프가 반복한다.
A. 비슈네프스키(1941)는 다음과 같은 평가를 내렸다: "새로운 자본주의 현실의 수립에 대한 최초의 반응으로서 낭만주의는 긍정적이고 역사적으로 진보적인 내용을 담고 있었다. 자본주의 시대의 시작과 원자적 의미에서의 모순에 대한 다소 막연한 인식은 인류의 이념적, 예술적 발전에 있어서 상당한 진보를 의미하지만, 그것은 유럽인들의 문화를 전지전능하게 풍요롭게 했다. 낭만주의는 민족 자각의 발전에 필요한 조치였고, 그 자체적인 역사적 삶의 결실과의 풍요로움이었다."[3]
낭만주의에서 역사적으로 진보적인 특성은 분리할 수 없이 퇴행적이고 노골적인 반동적 특성과 결합되었다. 한편 독일 로만틱스는 민중 대중 속에 잠자고 있는 힘의 각성의 상징으로서 개인의 자기결정, 새로운 부르주아 의식의 관점에서 문화적 가치의 재평가, 일체적이고 포괄적인 지식의 원리, 국가 원리를 내세웠다. 한편, 그들은 극단적인 주관주의에 몸을 가두는 동시에, 임박한 자본주의 경쟁의 세계에 반대하여 낡은 봉건사회의 권위주의를 부활시키려 하는 동시에, 합리주의에 대항하는 무조건적인 투쟁을 벌였고, 이 때문에 상당부분 신비주의, 천주교, 이교도로 이어졌다.운명은 이론과 실제의 완전한 분리를 선언했고, 그들은 주관적이고 주관적인 오만함으로 그것을 알몸 경험주의로 취급했다.[13]
— N. Berkovsky, in 1935
알렉산드르 보로즈딘은 독일 낭만주의의 장단점을 다음과 같이 기술한다.
로망틱스는 독일의 국가 부흥을 위해 개화 세기가 만들어낸 건조하고 이성적인 분위기를 되살리기 위한 실용적 목적을 위해 중세시대를 연구할 필요가 있다고 생각했다. 사실 이 중세의 건방진 연구에는 거짓이 많았지만, 그 목적에 부합하여 중세사의 발전을 가져왔다. 그리고 곧 완전히 과학적인 길을 갈 수 있었다. 독일의 억압 시대에는 민족적 경향도 꽤 합법적이었고, 그들도 그 유용한 측면이 있었다. 그러나 낭만주의는 고대에 대한 매력에 빠져 현대 생활에서 매우 떨어져 있었고 모든 반동적 열망의 의무적인 조력자였다.[14]
D. S. 미르스키는 낭만주의를 반혁명 운동으로 보는 것을 거부하면서 루카스의 뒤를 따랐고, 그 대신 여러 발전 단계에서 모순된 본성을 강조했다. 그는 다음과 같이 말했다: "이 유럽 문학의 낭만적인 특징은 본질적으로 부르주아 혁명의 일반적 노선에 적대적이지 않다. '마음의 가장 내면적인 삶'에 대한 전례 없는 관심은 정치혁명의 성장에 수반되는 문화혁명의 가장 중요한 측면 중 하나인 봉건적 길드 유대로부터 자유로운 사람의 탄생과 종교적 권위를 반영하여 부르주아 관계의 발전을 가능케 했다. 그러나 부르주아 혁명의 전개에서(넓은 의미에서) 개인의 자긍심은 필연적으로 역사의 실제 진로와 충돌하게 되었다."[15] 미르스키는 낭만주의의 과정을 세 단계로 나누었다.
제1단계에서 낭만주의는 여전히 확실한 민주운동이며 정치적으로 급진적인 성격을 유지하고 있지만, 그 혁명적 성격은 이미 순수하게 추상적이며 구체적인 형태의 혁명, 자코뱅 독재, 일반 민중혁명으로부터 자신을 배척한다. 독일에서 가장 생생하게 표현되고 있는 것은 부르주아 민주주의 이상주의자의 머리 속에서만 일어나는 '이상적' 민주혁명의 철학에 지나지 않는다. 영국의 이와 유사한 현상은 윌리엄 블레이크의 작품이며, 특히 그의 경험의 노래들이 그렇다.
마침내 진정한 혁명에 환멸을 느낀 두 번째 단계에서 낭만주의는 정치 밖의 이상을 실현하는 방법을 찾고 그것을 주로 자유로운 창조적 상상력의 활동에서 찾는다. 부르주아 미학에서 큰 역할을 했던 그의 판타지로부터 자발적으로 새로운 현실을 창조하는 창작자로서의 예술가의 개념이 생겨난다. 낭만주의의 특수성을 최대한 날카롭게 표현한 이 무대는 특히 독일에서 선명하게 표현되었다. 제1단계는 피히테와 연관되어 있기 때문에, 제2단계는 예술가-창작자의 사상의 철학적 발전이 속한 셸링과 연관되어 있다. 영국에서, 이 무대는, 우리가 독일에서 발견하는 철학적 부를 제시하지 않은 채, 훨씬 더 알몸의 형태로, 처음에는 워즈워스의 구절에서, 나중에는 민주적인 낭만 셸리에서, 현실에서 자유로운 환상의 영역으로의 탈출을 나타낸다.
[...] 제3단계는 낭만주의의 반동적 입장으로의 마지막 전환이다. 그의 외로운 "창의성"의 환상성과 무균성에 짓눌린 진정한 혁명에 실망한 낭만주의자들은 초개인적인 세력인 국적과 종교에 대한 지지를 구한다. 낭만주의가 민요, 특히 민요의 부흥과 연구에 많은 성과를 거두는 것은 이 단계다. 그리고 반동적인 목표에도 불구하고 이 지역에서 낭만주의의 업적은 의미 있고 지속적인 가치가 있다는 것을 인정해야 한다. 낭만주의는 봉건주의와 초기 자본주의의 멍에를 지고 보존된 민중의 참다운 삶을 연구하는 데 많은 기여를 했다.[15]
낭만주의 문학
"로맨틱"이라는 용어의 짧은 정의는 1940년 독일 브록하우스 백과사전에 의해 주어졌다.
1) 지적보다 감정경험을 더 강조하는 영적생활의 방향, esp. 나폴레옹 당시의 독일의 정신적 운동. 2) 만감이 충만하고, 멋지고, 모든 것이 동화 같고, 소망스럽고, 겉보기에는 비현실적이다.[16]
비사리온 벨린스키가 알렉산더 푸시킨에 대한 기사에서 낭만주의 무드에 대해 다음과 같은 정의를 내렸다.
낭만주의는 한 사람의 영혼의 내면세계, 그의 마음의 가장 내면적인 삶에 지나지 않는다. 낭만주의의 신비로운 근원은 사람의 가슴과 가슴에 있다: 느낌, 사랑은 낭만주의의 발현이나 행동이며, 따라서 거의 모든 사람은 낭만주의다. 유일한 예외는 자신들과 별개로 누구도 사랑할 수 없는 이기주의자나, 도덕적 저개발이나 가난하고 거친 삶의 물질적 필요에 의해 동정심과 반감의 신성한 알갱이가 억압되고 익사되는 사람들에게 남아 있다. 여기에 낭만주의의 가장 첫 번째, 자연적인 개념이 있다.[14]
루카스 교르지에게 낭만주의는 예술과 문화에 혁명을 일으킨 요소들과 그것의 전진 운동을 방해하는 요소들을 결합한 모순된 운동이었다. 그는 낭만주의의 이러한 모순과 특히 독일의 다양성에 대해 다음과 같이 서술했다.
반응과 퇴폐의 주목과 낙인찍기에도 불구하고, 낭만주의에서는 농민 전쟁 이후 독일에서 처음으로 대중적인 운동이 나타났다는 사실을 간과해서는 안 된다: 따라서 민중 생활로의 강한 복귀는 독일 계몽주의의 헤르데르 시대로부터 새로워진다. 격화하여 이러한 역행에는 확실히 예술적 요령이 적지 않지만, 동시에 진정한 민요시를 위한 관문이 열린다. 무엇보다 민시집 데스 크나벤 완더호른, 그림 형제의 동화 같은 소장품을 생각해야 한다. 그러나 이러한 발전은 단순히 현존하는 민속시의 보물 수집에만 국한되지 않는다. 낭만적인 서정시의 본류에서 거의 견딜 수 없는 인위성 외에도, 젊은 괴테의 시적 노력의 실제적이고 민요 같은 재개가 있다(그런 민요시는 시대의 일반적인 방향이며 헤브벨에서처럼 낭만주의와 전적으로 독립적으로 발생하는 경우가 많다). 순전히 예술적인 동화, 세련되고 비공식적인 중편소설 이외에도 진정한 민속적 화법도 있다. 두 가지 경향은 모두 에이첸도르프에서 가장 뚜렷하게 나타나는데, 그의 최고의 작품은 오늘날까지 정당하게 살아 있다.[5]
D. S. 미르스키는 18세기 후반 유럽 문학의 자연주의 및 감정에 기반한 경향에서 낭만주의의 기원을 규명하였다: "로맨틱"에 대한 취향은 "인공적"과 반대로 "자연적"에 대한 숭배와 밀접하게 연관되어 발전되었다. 이러한 현상은 프랑스 혁명 전 수십 년 동안 유럽 문학을 지배하면서 부르주아 민주적 열망(루소 등)의 성장을 수반했던 그 만능 주체주의(이하 "사상주의"라 한다)와는 불가분의 관계에 있다.[15]
A. 비슈네프스키는 이렇게 썼다.
낭만주의 예술의 가장 좋은 예들의 예술적 매력은 부인할 수 없다. 낭만주의자들은 판타지와 창의성의 숨겨진 원천인 민속 생활에 대한 더 높은 수준의 지식에 도달했다. 이 기간 동안 민족의 역사적 과거의 위대함, 민중적 환상, 신화, 신념, 전설, 동화, 중세 및 르네상스의 예술과 시가 마침내 낡은 망각에서 벗어났다. 로만틱스는 셰익스피어, 단테, 세르반테스, 칼데론, 동양의 시(詩)의 권리를 회복했다. 옛 문화의 이러한 부는 낭만시 창작에 살아났고, 18세기 고전주의의 협소함에서 예술의 해방에 기여했다. 과학적이든 예술적이든 민족의 역사적 과거에 대한 지식은 낭만주의 덕택이 크다. 그런 점에서 중요한 역할은 그림 형제가 창조한 프랑스 역사학자 기조트, 미그넷, 티에리 등의 작품인 월터 스콧의 소설이 맡았다. 그러나 로만틱스의 역사주의는 대부분 중세에 대한 관심에 의해 일방적이고 제한적이다.[3]
표트르 세묘노비치 고간은 19세기 산업화와 도시화에 직면하여 낭만주의의 본질과 궁극적으로 리얼리즘에 의해 대체되는 것을 다음과 같이 요약하였다.
로만틱스는 통계와 정치 경제의 시대를 저주했고, 원시적인 욕구로부터 산으로 도망쳤거나 바다의 무한한 폭에서 위안을 찾았다. 그러나 필연적으로 위고 같은 시인의 작품에서도 거리의 소음과 배고픈 프롤레타리아트의 불평이 터져 나와 중세 장기의 음울한 소리와 동양적인 오달리스크의 부드러운 노래를 익사시켰다.[2]
문학평론가 프란츠 메링(Franz Mehring)은 독일 문화 발전을 위한 낭만주의의 중요성을 다음과 같이 요약했다.
[로맨틱리즘]은 중세 시의 보물을 재발견해 왔는데, 궁정적이고 기사적인 시인들뿐만 아니라 아마도 호메릭의 구호들과 경쟁할 수 있는 독일의 민족 서사시인 니벨룽족도 함께 찾아냈다. 무엇보다 낭만시학파는 민요의 귀중한 보물을 발굴했는데, 민요의 동화는 아르림과 브렌타노가 편집한 옛 민요 모음집인 그림 형제와 데스 크나벤 완더혼의 동화였다. 게다가, 우리는 낭만주의자들에게 우리의 시적 범위의 비범한 확장을 빚지고 있다; 그들은 발밑에 확고한 지반이 없었기 때문에, 그들은 모든 민족과 시대의 예술적 보물로 떠돌았고, 슐레겔의 고전 셰익스피어 번역과 같은 많은 훌륭한 것들을 집으로 가져왔다.[8]
A. S. 드미트리예프는 "낭만시대는 독일 문학의 최고의 수십 년을 구성했다. 독일의 낭만주의는 그 이론에서나 시와 산문으로나 모두 세계문학의 가장 빛나는 현상 중 하나라고 결론지었으면 하는 바람이다."[12]
참조
- ^ Marx, Karl (1848). "Socialist and Communist Literature". The Communist Manifesto, Chapter 3.
- ^ a b Kogan, Pyotr Semyonovich (1936). "Революція i реакція. Леопарді. Шатобріан" (PDF). Нариси історії західноєвропейської літератури. Kiev.
- ^ a b c d Vishnevsky, A. (1941). "Романтизм". Great Soviet Encyclopedia, ed. 1, vol. 49. Moscow.
- ^ Lenin, Vladimir Ilyich (1972) [1897]. "The Reactionary Character of Romanticism, in: A Characterisation of Economic Romanticism (Sismondi and Our Native Sismondists)" (PDF). Collected Works, Volume 2. Translated by Sdobnikov, Yuri & Hanna, George. Moscow: Progress Publishers.
- ^ a b Lukacs, György (1947). "Romanticism (Die Romantik als Wendung in der deutschen Literatur)". Fortschritt und Reaktion in der deutschen Literatur. Translated by P., Anton. Berlin: Aufbau-Verlag.
- ^ Plekhanov, Georgi (1955). "Die Kunst und das gesellschaftliche Leben" (PDF). Kunst und Literatur. Berlin: Dietz-Verlag.
- ^ Glinos, Dimitris (1932). "Η Φιλοσοφία του Χέγγελ". Πολιτισμός και αριστερά. Athens.
- ^ a b Mehring, Franz (1911). "Dritter Abschnitt". Deutsche Geschichte vom Ausgange des Mittelalters. Berlin.
- ^ Grotewohl, Otto (1948). "Reaktionäre deutsche Romantik". Die geistige Situation der Gegenwart und der Marxismus. Berlin: Dietz-Verlag.
- ^ Heine, Heinrich (1967) [1833]. "Die Romantische Schule: Erstes Buch" (PDF). Die Romantische Schule. Berlin-Weimar: Aufbau-Verlag.
- ^ Lunacharsky, Anatoly (1924). "Die Romantische Literatur". Geschichte der westeuropaeischen Literatur in ihren wichtigsten Momenten. Translated by Leschnitzer, Franz. Moscow: Gosizdat.
- ^ a b Dmitriev, A. S. (1991). "Немецкая литература: Романтизм". История зарубежной литературы ХIХ века. Moscow.
- ^ Berkovsky, Naum Yakovlevich (1935). "От издательства". Немецкая романтическая повесть. Том II. Moscow and Leningrad: Academia.
- ^ a b Borozdin, Aleksandr (1899). "Романтизм". Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary, vol. 27 (53). Moscow.
- ^ a b c Mirsky, D. S. (1937). "Романтизм". Литературная энциклопедия, vol. 10. Moscow.
- ^ "Romantik". Der Sprach-Brockhaus : Deutsches Bildwörterbuch für jedermann. Leipzig: Verlag F. A. Brockhaus. 1940.