라사 느와르

Lhasa Newar
티베트 참치평야를 가로지르는 캐러밴, 초몰하리산을 배경으로.
Lhasa Newar is located in China
Kathmandu
카트만두
Lhasa
라사
Kolkata
콜카타
Ladakh
라다크
라사 뉴어스의 무역망을 보여주는 아시아의 지도.

라사 뉴어(대체 이름: 라싸 뉴아(Newar: ल्हसााााााा))))))))는 수세기 전부터 카트만두 계곡티베트 사이를 왕래한 외국인 뉴아르의 상인과 장인을 말한다. 이들 네팔 상인들은 실크로드를 넘어 네팔, 티베트, 인도 벵골 간 무역을 진행했고, 남아시아와 중앙아시아의 경제·문화 교류의 가교 역할을 했다.[1][2]

상인들과 함께 티베트 각지에 불교 미술 창작에 종사하는 장인들의 군락이 있었다. 그들은 히말라야를 가로지르는 예술 스타일의 교환에서 주요 플레이어였다.[3][4]

천여 년간 이어져온 라사 뉴아르 전통은 1962년 중국-인도 전쟁으로 인도와 티베트를 잇는 캐러밴 노선이 폐쇄되면서 막을 내렸다. 이어 티베트에 본사를 둔 상인들과 장인들은 가게를 닫고 네팔로 마지막으로 귀국했다.[5]

역사

민화에 따르면, 싱하 사르타 아주는 티베트를 여행한 최초의 상인이었다. 라사 뉴어스의 역사는 공식적으로 7세기부터 티베트 왕 쑹싼 감포와 네팔 공주 브뤼쿠티가 결혼하면서 시작된다. 브뤼쿠티의 레티뉴로 라싸에 동행한 상인들과 장인들은 네팔과 티베트 사이에 상업적, 문화적 유대를 구축했다.

1640년대에는 뉴와르 상인들이 라싸에 32채의 상가를 설립할 수 있도록 허용하는 조약에 따라 교섭이 이루어졌다. 또한 네팔은 티베트를 위해 동전을 주조하기로 합의했다.[6] 이때쯤에는 거래자의 수가 상당히 증가해 있었다. 18세기 여행자 이폴리토 데시데리는 네팔의 상인들이 라사에서 "수두룩하다"고 언급했다.[7]

뉴어스는 또한 "팔라"(뉴어: पपाल) 사회로 조직되어 축제의 축하를 주선하고 회합의 장을 마련하였다. 상인들은 카트만두에서처럼 모하니와 다른 잔치를 즐겼다. 원래 라싸에는 10명의 '팔라'가 있었고, 근래까지 7명이 활동했다.—차야탕야, 추싱야르, 고라시야르, 즈왈라, 라캄, 쿤, 타룬샤르. 시가체와 티베트의 다른 곳에는 그들만의 "팔라"가 있었다. 돌아온 상인들과 장인들은 "라사 뉴어즈"라고 불렸다. 대부분 우레이, 바즈라차랴, 샤키아, 닥화 같은 불교 신자들이었다. 그 중에는 슈레스타마하르잔도 많았다.

무역

뉴와르 상인들은 축음기를 듣고 중국 도미노(bha), 라싸, 1921년.
1958년의 고라샤르 상업주택의 레터헤드.

뉴와르 무역상들은 네팔과 인도에서 생산된 완제품을 티벳으로 수출하고 티베트와 중앙아시아의 다른 지역에서 상품을 다시 들여왔다. 네팔의 금속 기구, 성상, 쌀, 인도의 직물 및 기타 공장 제품 등이 티베트에 주요 수출품이었다. 라사 뉴어스는 콜카타에게 전달된 금가루, 양모, 사향 깍지, 펠트, 야크 꼬리를 가져왔다. 산쿠 마을의 기성세대들도 티베트에서 가져온 마작을 규칙적으로 연주한다.

노새, 당나귀, 야크 캐러밴은 무역 상품을 히말라야 상공과 티베트 고원을 가로질러 운반했다. 네팔에서는 짐꾼들이 산을 넘어 짐을 등에 지고 다녔다.[8]

인도와 티베트를 잇는 교역로는 히말라야를 넘는다. 라사 뉴어스는 라사로 이동하기 위해 카트만두 북쪽의 기롱(키롱, 네팔리: केरङ, 케룽)과 쿠티(네팔리: कुती, kerुती) 패스를 이용했다. 1930년대부터 식킴과 티벳의 국경을 지나는 나투 라와 젤렙 라의 새로운 캐러밴 노선이 더욱 인기를 끌었다. 이 패스들은 식킴의 강토크인도 서벵골칼림퐁을 통해 접근되었다.

라사 뉴어스는 티벳의 라사, 시갓세, 간체, 인도의 콜카타와 칼림퐁에서 한때 몇 년간 살았다.[9][10] 실크로드의 중심지인 라사는 라사 뉴어스와 함께 무역에 종사하는 중앙아시아 전역의 상인 캐러밴을 끌어들였다. 몇몇의 사업가들은 또한 중국 중앙아시아의 카슈가로 가는 캐러밴 노선에 있는 라다크주 레에 상점을 운영했다.[11] 콜카타는 도매업의 중심지였다.

예술

네팔어 대본에 있는 간체 금음부도에 그려진 눈과 글.

라싸 뉴와르 장인들은 동상을 만들고, 파우바와 프레스코를 칠하고, 티베트와 중앙아시아의 다른 지역에 사원을 지었으며,[12] 불교 미술이 지역 전체에 보급되고 발전하는데 큰 역할을 하였다.[13][14] 라싸에 있는 조캉 사원과 간테에 있는 금음탑은 티베트에 있는 그들의 예술적 유산을 보여주는 예들이다.[15] 13세기 아르니코가 지은 중국 베이징의 화이트 다고바는 라사 뉴어스의 예술성을 보여주는 또 다른 표본이다.

티벳에 사는 외국 예술가들 중에서 뉴와르 예술가들이 가장 많이 찾는 사람들이었다. 프랑스 선교사 Evariste Régis Huc은 계절의 모든 불상사에 저항하고 항상 경이로운 신선함과 반짝임을 간직하고 있는 금판으로 된 지붕을 불교 사원에 건설하는 사람들이라고 썼다. 그들은 이런 종류의 일에 매우 능숙해서 라마세리를 장식하기 위해 타르타리 내륙으로 보내진다.[16]

뉴와르 예술가들은 1203년 인도 불교가 멸망한 후 유일하게 남아있는 전통 불교 미술 전문가였기 때문에 중요해졌다. 따라서 티베트 예술가들은 영감을 얻기 위해 그들에게 의지했고 현재 알려진 대로 뉴아르 스타일, 즉 베리를 배웠다. 이 양식은 4세기 이상 유행했으며, 티베트의 보편화 양식으로 채택된 1360년부터 1460년까지 절정에 달했다.[17]

14세기에서 16세기까지의 시기는 네팔 예술의 황금기로 여겨진다. 이 기간 동안 뉴와르 예술가들은 널리 여행했고 티베트, 부탄, 중국, 몽골의 예술 스타일에 발자취를 남겼다.[18]

대중문화에서

라사 뉴어스는 네팔 바사와 다른 언어에서 발라드, 서사시, 소설의 소재가 되어 왔으며, 주로 외로움과 오랜 이별의 시간을 견뎌야 하는 부부라는 주제로 다루어져 왔다.

  • 가장 잘 알려진 서사시는 지와야 라흐히 마두니("내가 온 지 한 달도 되지 않았다")로, 신혼부부의 간청에도 불구하고 티벳으로 떠나는 무역업자에 관한 내용으로 18세기 후반에 쓰여졌다. 어느 날, 그가 티베트에서 죽었다는 거짓 메시지가 도착하고, 아내는 슬픔에 잠겨 장작더미 위에서 분신한다. 몇 년 후 남편이 돌아온다. 그녀가 죽었다는 소식을 듣고 그는 가버리고 금욕자가 된다.[19] 이 시는 1936년 락스미 프라사드 데브코타(Laxmi Prasad Devkota)가 작곡한 네팔어의 짧은 서사시 '무나 마단'의 출처였다.[20][21]
  • '사랑하는 나의 남편이 해외로 떠났다'라는 노래에서 아내는 사업차 티벳에 간 남편을 그리워한다. 어느 날, 그녀는 티베트로부터 메시지를 받고 기뻐하지만, 그 메시지에는 그의 사망 소식이 담겨 있다.[22]
  • 또 다른 노래인 "오 남편, 어떻게 살까"는 19세기 말경에 쓰여졌다. 이 노래에서 한 여성은 결혼 직후 남편이 티벳으로 떠나면서 슬픔을 표현한다.[23]
  • 달마 라트나 야미의 소설 브뤼쿠티는 1959년 슈레스타 시라파 상을 받았다. 또 다른 소설 '앙 라모'는 중국인들의 티베트 진출이 배경인 가운데 한 티베트 소녀에 대한 이야기를 다루고 있다. 파사 무나에 의해 1970년에 출판된 초판은 네팔 정부에 의해 금지되었다. 1992년 카트만두의 Paleswan Pithana에 의해 출판된 두 번째 판이 나왔다.
  • 치타다르 히리다야밈마나파우("언번트 레터")는 라싸의 상인이 카트만두의 아내에게 보낸 편지 형식의 소설이다. 남편은 집이 그리워서 장사꾼의 생활을 후회한다. 1968년에 출판된 이 소설은 케사르 랄에 의해 영어로 번역되었다.[24]
  • 소설 셜록 홈즈의 동양 사례책에서 유명한 탐정은 라싸의 뉴아르 상인 고라샤르와 친구가 되고, 그가 아시아로 여행하는 동안 카트만두로 함께 여행하며 다양한 미스터리를 풀어낸다.[25]

갤러리

참고 항목

참조

  1. ^ Lewis, Todd T. "Buddhism, Himalayan Trade, and Newar Merchants". Retrieved 31 October 2011.
  2. ^ Turin, Mark (16 March 2001). "Banjas along the Barkhor". Nepali Times. Retrieved 19 September 2012.
  3. ^ Lo Bue, Erberto F (1988). "Cultural Exchange and Social Interaction between Tibetans and Newars from the Seventh to the Twentieth Century". International Folklore Review. 86-114페이지.
  4. ^ Huc, M. "Travels in Tartary, Thibet and China during the Years 1844-5-6. Volume 2". London: Office of the National Illustrated Library. Retrieved 31 October 2011. 페이지 147.
  5. ^ Kaye, Melati (29 June 2013). "Renewed Nepali trade route draws regional ire". Al Jazeera. Retrieved 7 July 2013.
  6. ^ 로즈, 레오 E. (1971) 네팔: 생존을 위한 전략. 버클리 캘리포니아 대학교 출판부. ISBN 978-0-520-01643-9 14페이지.
  7. ^ 데시데리, 이폴리토, 데 필리피, 필리포(1996년 이전), 티벳의 계정: The Travels of Ippolito Desideri, 1712-1727, Asian Education Services. ISBN 978-81-206-1019-4. 133, 136쪽
  8. ^ Hodgson, Brian Houghton (1874). "Essays on the Languages, Literature, and Religion of Nepál and Tibet". London: Trubner & Co. Retrieved 1 November 2011. 97페이지.
  9. ^ 벨, 찰스 경(1992년), 티벳 과거 & 현재, 모틸랄 바나르시다스 푸르브. ISBN 978-81-208-1048-8. 233페이지.
  10. ^ Candler, Edmund (1905). "The Unveiling of Lhasa". London: Edward Arnold. Retrieved 24 October 2012. 273페이지.
  11. ^ Tuladhar, Kamal Ratna (10 March 2012). "Long ago in Ladakh". The Kathmandu Post. Retrieved 14 March 2012.
  12. ^ Lo Bue, Erberto (2011). "Newar Sculptors and Tibetan Patrons in the 20th Century". Scribd. Retrieved 1 November 2011.
  13. ^ Lieberman, Marcia R. (9 April 1995). "The Artistry of the Newars". The New York Times. Retrieved 1 November 2011.
  14. ^ "What is Newar Art?". Tibetan Buddhist & Newar Tantric Art. Retrieved 31 October 2011.
  15. ^ Slusser, Mary Shepherd (7 February 2006). "The Lhasa gTsug lag khang ("Jokhang")". Asianart.com. Retrieved 31 October 2011.
  16. ^ Evariste Régis Huc, Gabet (2004년 개정), Tartary, Tibet 및 China의 Travels in Tartary, Tibet and China, 1844-1846, 제2권, Routrege. ISBN 978-0-415-34484-5. 182쪽.
  17. ^ "The Nepalese Legacy in Tibetan Painting". Rubin Museum of Art. Archived from the original on 20 November 2011. Retrieved 16 November 2011.
  18. ^ "From the Sacred Realm". Newark Museum. 2011. Archived from the original on 4 September 2012. Retrieved 16 November 2011.
  19. ^ 리엔하르트, 시그프리드(1992년). 네팔의 노래: 네바 민요와 찬송가집 뉴델리: 모틸랄 바나르시다스. ISBN 81-208-0963-7 84페이지.
  20. ^ 허트, 마이클(1991) 히말라야 음성: 근대 네팔 문학의 서론. 캘리포니아 대학교 출판부. ISBN 9780520070486. 페이지 41.
  21. ^ Von Bohlen, Dominik (December 2012). "Muna Madan". ECS Nepal. Archived from the original on 26 December 2012. Retrieved 5 February 2013.
  22. ^ 리엔하르트, 시그프리드(1992년). 네팔의 노래: 네바 민요와 찬송가집 뉴델리: 모틸랄 바나르시다스. ISBN 81-208-0963-7 59페이지.
  23. ^ 리엔하르트, 시그프리드(1992년). 네팔의 노래: 네바 민요와 찬송가집 뉴델리: 모틸랄 바나르시다스. ISBN 81-208-0963-7 60페이지.
  24. ^ 랄, 케사르(2002년). 밈마나파우: 라사 상인이 치타다르 히리다야가 아내에게 보낸 편지. 뉴델리: 로빈 북스. ISBN 81-87138-55-6
  25. ^ 리카르디, 테드(2003년). 셜록 홈즈의 동양 사례집. 랜덤 하우스. ISBN 978-1-4000-6065-8

추가 읽기