라호스 질라히
Lajos Zilahy라호스 질라히(Lajos Zilahy, 1891년 3월 27일 ~ 1974년 12월 1일)는 헝가리의 소설가이자 극작가이다.오스트리아-헝가리 나기스잘론타에서 태어난 그는 부다페스트 대학에서 법학을 공부한 후 제1차 세계대전 [1]동안 오스트리아-헝가리 군대에서 복무했으며, 이 경험으로 후에 그의 베스트셀러 소설인 두 명의 죄수(Két Foly)를 알렸다.
그는 영화에서도 활약했다.그의 1928년 소설 '물 위를 떠도는 무엇'은 두 번 촬영되었다.그의 연극 '장군'은 1930년에 '유덕한 죄'로, 1931년에 '반군'으로 촬영되었다.
Hid(The Bridge) 1940~1944년 편집, 미술 잡지.파시즘과 공산주의를 모두 반대했다.1939년 그는 페가주스라는 영화 스튜디오를 설립하여 1943년 말까지 운영하였다.페가주스는 영화를 제작했고 질라히는 그 중 일부를 감독했다.1944년, 그의 연극 Fatornyok은 금지되었다.1940년대 초에 전 재산을 세계 평화에서 젊은이들을 교육하는 데 사용하기 위해 정부 재무부에 기부하여 Kitnnekek Iskolaja를 설립하였다.
그는 1943년 각본을 직접 쓰고 국제 영어 제목인 Something Is in the Water라는 제목으로 헝가리에서 구스타브 올라와 공동 감독을 맡았다.체코슬로바키아 각본은 임레 겸궤시, 얀 카다르, 엘마르 클로스가 각본을 썼으며, 슬로바키아 다뉴브 강에서 세르비아, 슬로바키아, 헝가리, 체코, 미국 출연진과 함께 체코어로 아나다(Touha zvanada, 1969년 슬로바키아)라는 제목으로 슬로바키아의 다뉴브 강에서 촬영되었다..
라호스 질라히는 헝가리 펜의 사무총장이 되었지만 그의 자유주의적 견해는 처음에는 우파 호르시 정권과 나중에는 전후 공산당 정부와 갈등을 일으켰다.질라히는 1947년 [1]헝가리를 떠나 미국으로 망명하면서 여생을 보냈고, 그곳에서 나폴레옹 시대부터 20세기 중반까지의 가상의 헝가리 귀족 가문의 역사를 연대기화한 소설 3부작인 '두카이 시살라드'를 완성했다.그는 당시 유고슬라비아의 일부였던 세르비아의 노비 사드에서 사망했다.
그의 소설들 중 일부는 불가리아어, 크로아티아어, 체코어, 덴마크어, 네덜란드어, 영어, 에스토니아어, 핀란드어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 일본어, 폴란드어, 루마니아어, 세르비아어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 스페인어, 스웨덴어, 터키어로 번역되었다.그의 단편소설의 판본은 스페인어로 제공되며 그의 단편소설 중 일부는 불가리아어, 크로아티아어, 영어, 에스토니아어, 프랑스어, 독일어, 힌디어, 이탈리아어, 폴란드어, 포르투갈어, 슬로바키아어, 스페인어, 스웨덴어로 번역되었고 그의 시 중 일부는 독일어로 번역되었다.
선정 소설
- 뭔가가 물 위에 떠내려가고 있다(Valamit vis a viz) (1928)
- 두 명의 죄수 (케트 포골리) (1931년)
- 탈영병 (1932)
- 아즈우톨소 세렙(1935년)
- 페기베렉 비스자네즈넥(1936)
- 더 듀케이(레즈메제 알코냐) (1949년)
- 앵그리 엔젤 (A düdt angyal) (1953)
- 스칼렛의 세기(비보르 에브자드) (1965년)
선택한 플레이
- 하자얄로렐렉 (1923년)
- 낮잠(1924년)
- 시베리아 (스지베리아) (1928년
- 장군 (A tarbornok) (1928)
- 파이어버드(Tázmadarr) (1932)
필모그래피
- 벨라갈 감독의 론요소크(1926년, 라호스 질라히의 소설을 바탕으로 한 사일런트 영화)
- 조지 쿠코와 루이 J. 가스니에가 연출한 덕신(1930년, 연극 더 제너럴을 바탕으로 함)
- Generalen [ Gustaf Bergman 감독 (스웨덴, 1931년, 연극 The General을 바탕으로 함)
- 아델키 밀리아르가 연출한 반란군(프랑스어, 1931년, 연극 The General에 근거함)
- 디미트리 부코웨츠키 감독(독일어, 1931년 연극 '장군' 원작)
- 마크 소킨과 G. W. 파브스트가 연출한 Cette nuit-la [ (프랑스어, 1933년, 연극 The Firebird에 근거)
- 윌리엄 디터르 감독(1934년, 연극 '불새'에 근거함)
- 스티브 세이클리 감독의 케트 포골리(헝가리, 1938년 소설 '두 죄수'를 원작으로 함)
- 라슬로 칼마르 감독(헝가리어, 1939년, 연극 üt a nap을 바탕으로 함)
- Lajos Zilahy 감독 Hazajarro lélek(헝가리, 1940년, 연극 Hazajarro lélek 기반)
- Lajos Zilahy와 Gusztav Olahh가 감독한 Valamit visz a viz (헝가리, 1944년, 소설 Something Is Drifting the Water)
- 엘 페카도 데 우나 마드레, 라몬 페레다 감독 (멕시코, 1944년 연극 불새 원작)
- 그녀의 마지막 역할, 장 구르게 감독(프랑스어, 1946년, 소설 아즈 우톨소 세렙 원작)
- Alfredo B가 감독한 Algo flota sobre el agua. 크레벤나(Mexican, 1948년, 소설 Something Is Floating the Water)
- Paul Verhoeven 감독(독일, 1956년, 소설 A fegyberek visszanéznek 원작)의 황금다리
- 세사르 페르난데스 아르다빈 감독의 열린 문(스페인어, 1957년 연극 불새 원작)
- 엘마르 클로스와 얀 카다르가 연출한 표류(체코, 1969/71년, 소설 '물 위를 표류하고 있다'에 근거)
시나리오 라이터
- 이지 라니 엘린둘(dir).스티브 시클리, 1937년)
- 시베트 지베르트(dir).스티브 시클리, 1937년)
- 할랄로스 타바즈(dir).라슬로 칼마르, 1939년)
- 슈즈는 괴돌리에(dir)이다.라호스 질라히, 1941년)
감독.
- 하자얄로렐렉 (1940)
- A süzés a gölye (1941)
- Valamit visz a Viz (1944)
레퍼런스
- ^ a b "Zilahy, Lajos". Howard Gotlieb Archival Research Center. Boston University. Archived from the original on 2008-06-10. Retrieved 2008-12-27.
추가 정보
- Giffuni, Catheter(1988) "Lajos Zilahy: A Bibliography", 헝가리 연구 4/2.
외부 링크
- 인터넷 아카이브의 Lajos Zilahy 또는 그에 대한 작업
- John Pauker는 The Dukays 영어판을 번역했다.그의 논문은 메릴랜드 대학 도서관에서 찾을 수 있다.