조지프 후자야
Joseph Huzaya요셉(요셉) 후자야(fl. c. 530)[1]는 네스토리아 출신의 스승이자 작가였다.그의 이름은 그가 쿠제스탄 출신임을 나타낸다.[2]
요셉은 나새의 제자였다.[3]그는 5세기 말과 6세기 전반 니시비스 학파의 마크랴나(독서자)를 지냈다.그의 지위는 독서와 해석의 가르침과 관련이 있었다.나중에 회계로 인해 그는 이 학교의 제2의 이사로 임명되지만 이것은 오류다.[2]
네스토리안 마슬모누트호(영국 도서관, 부록 12138)의 유일한 생존 원고 마지막 페이지(folio 312v)에 있는 메모에 따르면,[4] 요셉은 시리아크 에크포네틱 표기법의 9개의 억양이나 포인트를 발명했다.[2][5]이 문장 부호는 암송을 위한 음색과 리듬을 나타낸다.Jacobite 역사학자 Bar Hebraeus에 따르면, Joseph은 단지 현존하는 시스템을 에데사에서 네스토리아 교회에 만연하는 시스템으로 개조했을 뿐이다.진실은 이러한 해석 사이에 있을 수 있다.[2]요셉의 시스템은 600년까지 널리 사용되고 있었다.[6]
바 헤브라에우스는 또한 요셉이 시리아어 역사상 최초의 것이었을지도 모르는 동음계에 관한 작품을 썼다고 기록하고 있다.시리아크 알파벳은 순전히 자음이기 때문에, 동음이의어는 자음은 같지만 모음과 의미가 다른 단어들이다.네스토리아 필사본과 네스토리아 문학사 ʿ디쇼 바 브리카(Brikha)의 작품에 따르면, 디오니시오스 트락스의 문법술 시리아크 번역은 요셉의 작품이었다.그러나 자코바이트의 필사본 전통은 그 번역을 익명으로 남겨두고 있다.[2]이 번역은 각색이라고 하는 것이 좋을 것이다.요셉은 그리스어(예: 철자법과 음운학)에만 해당하는 부분을 생략하고 다른 부분(예: 이음절)을 시리아크 예시로 순응한다.[7]
메모들
- ^ Grove Music Online(2001)에서 2020년 9월 22일에 검색된 Joseph Huzhaya를 참조하십시오.반롬페이 2018은 그에게 c. 500의 꽃수트를 주며 "5세기 말이나 6세기 전반"에 그를 배치한다.Loopstra 2019, p. 300은 그를 6세기 후반에 배치한다.
- ^ a b c d e 반롬페이 2018.
- ^ 볼랜드 2015, 33 n. 55.
- ^ 이 노트는 "학교의 전통: Becker 2006, 페이지 234 n. 67을 참조하라"라는 짧은 글의 일부분이다.Mashlmonutho는 Syriac 맞춤법과 발음을 표준화하는 것을 돕기 위해 고안된 문법적, 언어학적 자료들을 모은 것이다: Juckel 2018을 참조하라.
- ^ 그로브를 보라.
- ^ 루프스트라 2019, 페이지 300.
- ^ 패리나 2008 페이지 176.
참고 문헌 목록
- Becker, Adam H. (2006). Fear of God and the Beginning of Wisdom: The School of Nisibis and the Development of Scholastic Culture in Late Antique Mesopotamia. University of Pennsylvania Press.
- Farina, Margherita (2008). "Diathesis and Middle Voice in the Syriac Ancient Grammatical Tradition: The Translations and Adaptations of the Téchne Grammatiké and the Arabic Model". Aramaic Studies. 6 (2): 175–193.
- Juckel, Andreas (2018). "Masora". In Sebastian P. Brock; Aaron M. Butts; George A. Kiraz; Lucas Van Rompay (eds.). Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage: Electronic Edition. Beth Mardutho.
- Loopstra, Jonathan, ed. (2014). An East Syrian Manuscript of the Syriac 'Masora' Dated to 899 CE (Volume 1): A Facsimile Reproduction of British Library, Add. MS 12138. Gorgias Press.
- Loopstra, Jonathan, ed. (2015). An East Syrian Manuscript of the Syriac 'Masora' Dated to 899 CE (Volume 2): Introduction, List of Sample Texts, and Indices to Marginal Notes in British Library, Additional MS 12138. Gorgias Press.
- Loopstra, Jonathan (2019). "The Syriac Bible and its interpretation". In Daniel King (ed.). The Syriac World. Routledge. pp. 293–308.
- Segal, Judah B. (1953). The Diacritical Point and the Accents in Syriac. Oxford University Press.
- Van Rompay, Lucas (2018). "Yawsep Huzaya". In Sebastian P. Brock; Aaron M. Butts; George A. Kiraz; Lucas Van Rompay (eds.). Gorgias Encyclopedic Dictionary of the Syriac Heritage: Electronic Edition. Beth Mardutho.
- Vollandt, Ronny (2015). Arabic Versions of the Pentateuch: A Comparative Study of Jewish, Christian, and Muslim Sources. Brill.