히어로즈(재생)
Heroes (play)히어로즈 | |
---|---|
작성자 | 제랄드 시블리아스(프랑스어 원극)는 영어로 번역되어 톰 스토파드가 각색한 작품이다. |
날짜 초연 | 2005년 10월 18일 |
장소가 초연되었다. | 윈덤 극장 런던 |
제목 | 이상주의자, 실용주의자, 철조망 보따리꾼 등 세 사람에 대한 파리 대로의 희극 |
장르. | 코미디 |
히어로즈는 2005년 제랄드 시블리아스의 2003년 프랑스 연극 르벤트 데스 푸플리에스의 톰 스토파드가 영어로 번역하고 각색한 작품이다.
이 연극은 제1차 세계대전 참전용사들을 위해 1959년 프랑스의 한 은퇴한 집을 배경으로 한 코미디물이다.[1][2](Le vent des peuplier의 문자 그대로 번역은 "The Wind in the Poplars"이다.영어로 각색하는 동안, 이것이 인기 있는 어린이들의 제목인 "The Wind in the Willows"에 너무 가까이 다가서 혼란을 야기할 수 있다는 우려가 있어, Heroes가 영어 제목으로 합의되었다.당시 스토파드는 "사실대로 말하면 찰스 우드가 [1972년에 참전용사]라는 희곡을 쓰지 않았다면 그렇게 불렀을 것"이라고 했다.[1]
원작은 2005년 10월 18일 런던의 윈덤 극장에서 개관하여 2006년 1월 14일에 폐막하였다.이 영화에는 리차드 그리피스, 존 허트, 켄 스토트가 출연했다.[2]
2007년 리처드 벤자민, 렌 캐리우, 조지 시걸 주연의 미국 최초의 작품이 로스앤젤레스 게펜 플레이하우스에서 개막되었다.[3]
참조
- ^ a b Aleks Sierz, "The Telegraphes in the doghouse", The Telegraph, 2005년 10월 10일.2012-12-15년 검색됨
- ^ a b "Heroes". This is Theatre. 10 November 2008. Retrieved 2 February 2009.
- ^ "Heroes". Geffen Playhouse. Retrieved 28 March 2021.
추가 읽기
- Sibleyras, Gérald; Stoppard, Tom (2005). Heroes (First ed.). London: Faber and Faber. ISBN 0-571-23100-4.