도라 게이브

Dora Gabe
도라 게이브
Dora Gabe, before 1939
도라 게이브, 1939년 이전
태어난(1888-08-16)16 1888년 8월
불가리아 다보빅
죽은1983년 11월 16일 (1983-11-16) (95)
불가리아 소피아
직업시인
언어불가리아어
국적불가리아어
모교소피아 대학교, 제네바 대학교 그르노블 대학교
장르.

도라 페트로바 가베(Dora Petrova Gabe, 1888년[1] 8월 16일 ~ 1983년 11월 16일)는 불가리아유대인 시인이다.[2]그녀는 성인들과 어린이들을 위한 시뿐만 아니라 여행 책, 단편 소설, 에세이를 출판했다.말년에, 그녀는 번역에도 많은 일을 했다.

전기

도라 게이브는 러시아 출신 이민자 피터 게이브의 딸로, 불가리아 국회에 선출된 최초의 유대인이 되었다.그는 취임이 금지되자 언론계에 눈을 돌렸고 불가리아에서 유명한 공인이 되었다.[3]도라는 바르나에서 고등학교를 다녔고, 그 후 소피아 대학에서 자연과학 학위(1904)를 취득했다.이후 제네바그르노블(1905~1906)에서 프랑스어 문어학을 공부했다.그녀는 도브리치(1907)에서 불어를 가르쳤다.1911년부터 1932년까지 그녀는 그녀의 남편인 교수와 함께 폴란드, 독일, 스위스, 오스트리아, 체코, 프랑스, 영국에 거주했다.보얀 페네프.1920년대와 1930년대에 불가리아 문학의 발달과 도브루자 지역의 운명 등 정치 문화 문제에 대해 수많은 강연을 했다.

1925년 불가리아 교육부는 도라 가베에게 시리즈 ' "баааааааааа (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" (" ("'를 편집하도록 했다("막내 도서관").그녀는 또한 어린이 잡지 "윈도"(1939–1941)의 편집장을 역임했다.

도라 게이브는 불가리아-폴란드 위원회(1922년)와 불가리아 PEN 클럽(1927년)의 창립자 중 한 명이었다.그녀는 후자의 오랜 대통령직을 수행했다.그녀는 바르샤바에 있는 불가리아 대사관 (1947–1950)에서 문화 문제 상담가였고, PEN 클럽의 국제회의에서는 불가리아의 대표였다.

1968년, 그녀는 "톨부힌 시의 명예시민"이라는 칭호를 받았다.

그녀는 가장 성공한 불가리아 시인 중 한 명으로 널리 여겨지고 있으며, 그녀의 작품뿐만 아니라 모든 예술에 대한 깊은 존경과 자선 정신으로 불가리아인들에게 사랑 받고 있다.9월 9일 쿠데타 이후 빨치산들이 가베의 아파트에 살기 위해 파견되었다는 유명한 일화가 있다.시인은 난방이 되지 않아 이불 속에 코트를 깔고 자야 하는 언니의 미완성 별장으로 옮겨가 난로를 켜 손을 따뜻하게 해야 글씨를 쓸 수 있었다.만년에 가베는 젊은 시인들의 고향으로 아파트를 열었다.

문인 경력

젊은 도라 게이브 사진

1900년 슈멘에서 그녀는 자신의 첫 시 중 하나인 "봄"을 문학잡지 "청춘"에 발표하였다.곧이어 1905~1906년 잡지 《Thought》, 《Democratic Review》, 《New Society》에 시집을 연재하였다.이것이 그녀의 문학 경력의 시작을 알렸다.

1920-30년대에 그녀는 성인들과 어린이들을 위한 시, 여행기, 이야기, 수필 소설, 인상, 연극 리뷰, 외국과 불가리아 문학의 이슈에 관한 기사, "논객 사상" 젤라토로그, "폴란드-불가리아어 리뷰", "민주 리뷰", "폴란드어-불가리아어 리뷰"와 같은 잡지의 시인과 작가들의 전기적 스케치들을 출판했다.aves, dbrudjanski 리뷰, "예술과 비평", "슬로보", "나이", "여성의 저널", "자유 발언", "던", "여성의 목소리", "생각", "논의", "논의", "논의", "신문 저널", "Dnevnik", "화재" 등이 있다.그녀는 '파이어플라이' '어린이들의 기쁨' '어린이들의 세상' '드루가체' '어린이들의 삶' '이베타' '나이팅게일' '메리 밴드' '윈도' 등 어린이 정기 간행물에 다양한 기여를 했다.

1944년 이후 그녀는 어린이 잡지 나이팅게일 스쿼드 어린이 미술 책 등 불가리아의 가장 인기 있는 신문과 잡지에 널리 실렸다.가베의 첫 서정시집 '비올레트'는 세세션 감상주의와 상징성에 대한 깊은 이해를 보여준다.

그녀의 작품은 아르헨티나, 오스트리아, 영국, 베트남, 독일, 그리스, 캐나다, 쿠바, 레바논, 페루, 폴란드, 루마니아, 러시아, 슬로바키아, 우크라이나, 프랑스, 체코에서 번역되었다.

번역

1917년부터 말년까지 도라 게이브는 적극적으로 번역에 종사했다.She translated the works of Adam Mickiewicz, Maria Konopnicka, Stanisław Wyspiański, Kazimierz Przerwa-Tetmajer, Juliusz Słowacki, Władysław Reymont, Jan Kasprowicz, Henryk Sienkiewicz, B. Leader, Adolf Dygasiński, L. Staffan, A. Slonimsky, Julian Tuwim, K. 알베르티, I. 볼커, F. 플레치, 비티즈슬라프 네즈발, 카렐 차페크, 지안, Y. 세이퍼트, A. 슬러츠크, 브론브스키, C 임버, 사무일 마샤크, E. 캄베로스, R. 부미파파, M. 룬드미스, 이안니스 리토스 등 많은 사람들이 있다.그녀는 폴란드어, 체코어, 러시아어, 프랑스어, 그리스어에 능통했다.

그녀의 가장 유명한 번역 작품들은 다음과 같다.

  • 「폴란드 시인」 시리즈(1921년)
  • 이언 카스프로비치의 "Anthems" (1924년)
  • J. 스워바키(1925년)의 "엔젤"

영어로 작업

  • Dora Gabe (1978). John Robert Colombo; Nikola Roussanoff (eds.). Depths: conversations with the sea. Hounslow Press. ISBN 978-0-88882-035-8. Retrieved 21 August 2013.
소피아 중앙묘지에 있는 도라 게이브의 묘(The Dora Gabe of Dora Gabe)42°42′49.7″N 023°19′57.2″E / 42.713806°N 23.332556°E / 42.713806; 23.332556)

영예와 상

  • 1927년 8월 27일 - 골든크로스 for Merit (폴란드)[4]
  • 1929년 4월 20일 - 평화회의[5] 명예 졸업장
  • 1946년 12월 30일 - "1944년 9월 9일", III도[6] 주문
  • 1963년 10월 1일 - 그녀의 시 "홈랜드"[7]에 대한 불가리아 작가 연합상
  • 1966년 5월 21일 - 시 분야에서[8] "문화계 대표자"라는 칭호를 수여함
  • 1968년 8월 28일 - 80세 생일을[9] 맞아 "조지 디미트로프"라는 훈장을 받았다.
  • 1969년 5월 23일 - "Gifted agent of culture"[10]라는 칭호를 수여함
  • 1972년 6월 16일 - 전통 서사시 이야기 "마더 파라슈케바"[11]에 대한 중앙 전문 노동조합의 명예 졸업장
  • 1978년 7월 9일 - 시집 "기다려라", "깊이", "두텁게 된 침묵"[12]으로 "디미트로프 상"이라는 타이틀을 받았다.
  • 1978년 8월 25일 - 90번째 생일을[12] 맞아 "사회주의 노력의 영웅"이라는 칭호를 받았다.
  • 1978년 12월 25일 - 소피아의 명예로운 간판을 수여함, 나는 학위를[13] 받았다.
  • 1979년 6월 - 그녀의 서정적인 시 "헤드스트롱"[14]에 대한 불가리아 작곡가 연합의 특별상
  • 1979년 4월 - 아동 및 청년 문학에[15] 문예적으로 기여한 공로로 "페트코 라초프 슬레이비코프" 상을 받았다.

참조

  1. ^ "Регионална библиотека Дора Габе - гр. Добрич :: :: Маратон на четенето". libdobrich.bg.
  2. ^ "Bulgarian Literature". www.jewishvirtuallibrary.org.
  3. ^ Baeva, Iskra. "Incomprehension of the Nature of the Race Question": Saving the Bulgarian Jews from the Holocaust" – via www.academia.edu. {{cite journal}}:Cite 저널은 필요로 한다. journal=(도움말)
  4. ^ 중앙 국가기록원( ( (ASA, ф. 1771к, о. 1, а. 17, е. 1)
  5. ^ 중앙 국가기록원( ( (ASA, ф. 1771к, о. 1, а. 21, е. 1)
  6. ^ 중앙 국가기록원( ( (ASA, ф. 1771к, о. 1, ,. 20, е. 1)
  7. ^ 중앙 국가기록원( ( (ASA, ф. 1771к, о. 1, а. 22, е. 1)
  8. ^ 중앙 국립문서보관소(Central National Archive, ф. 1771к, о. 1, ,. 23, е. 1)
  9. ^ 중앙행정기관( ( (ASA, ф. 1771к, о. 1, ,. 24, е. 1)
  10. ^ 중앙 국립문서보관소(Central National Archive, ф. 1771к, о. 1, ,.е. 33, е. 1)
  11. ^ 중앙 국가기록원( ( (ASA, ф. 1771к, о. 1, а. 34, е. 1)
  12. ^ a b 중앙 국가기록원( ( (ASA, ф. 1771к, о. 1, а. 37, е. 1)
  13. ^ 중앙 국가기록원( ( (ASA, ф. 1771к, о. 1, а. 49, 1. 1)
  14. ^ 중앙 국가기록원( ( (ASA, ф. 1771к, о. 1, а. 52, 1. 1)
  15. ^ 중앙 국가기록원( ( (ASA, ф. 1771к, о. 1, а. 54, е. 1)

외부 링크