채권자(재생)
Creditors (play)채권자 | |
---|---|
작성자 | 아우구스트 스트린드버그 |
성격. | 작가 Tekla씨 아돌프, 그녀의 남편이자 화가인 구스타프, 그녀의 전 남편, 선생님 두 여자 포터 |
초연일 | 1889년 3월 9일 ( |
플레이스 초연 | 코펜하겐 다그마르 극장 |
원어민 | 스웨덴어, 덴마크어 |
장르. | 자연주의적인 비극적 |
설정 | 바닷가에 있는 여름 호텔의 응접실 |
채권자(스웨덴어: Fordringsägare)는 스웨덴의 극작가 아우구스트 스트린드베리가 [1][2]쓴 자연주의적 비극 작품이다.그것은 [3][4]덴마크에서 1888년 8월과 9월에 스웨덴어로 쓰여졌다.1889년 2월에 덴마크어로 처음 출판되었고 1890년에 스웨덴어로 [5][6]출판되었다.1889년 [7]3월 코펜하겐의 다그마르 극장에서 초연되었다.그것은 스트린드버그의 가장 강력한 연극 [8]중 하나로 여겨진다.스트린드버그 자신은 1892년에 쓴 이 작품을 자신의 "가장 성숙한 작품"[9]이라고 묘사했다.
성격.
- 아돌프 - 예술가
- 아돌프의 아내인 소설가 테클라.
- 구스타프 -[10] 선생님
줄거리.
이 3자극은 해변 리조트 호텔의 객실과 인접한 응접실에서 펼쳐진다.그것은 예술가인 아돌프가 작은 나체 여성상을 조각하는 것으로 시작한다.그와 함께 아돌프의 새 친구인 구스타프가 일주일째 방문하며 아돌프의 삶의 변화를 부추기고 있습니다.아돌프는 구스타프가 조각가가 되라고 설득하기 전까지 화가였다.아돌프의 아내 테클라는 지난 일주일 동안 집을 비웠고, 그녀가 헤어졌을 때 아돌프는 그녀를 "오래된 바람둥이"라고 부르며 그녀가 너무 늙어서 교태를 부릴 수 없다고 말해 그녀를 화나게 했다.아돌프는 아내 테클라가 자신을 교육시킨 공로를 인정하지만, 구스타프에게 결혼에 대해 털어놓으면서 자신이 얼마나 행복한지에 대한 생각을 바꾸기 시작한다.구스타프에 따르면, 아돌프의 공포는 어느 순간 고조되었고, 그로 인해 그는 거의 간질 환자가 되었다고 한다.관객들은 구스타프가 사실 테클라의 전 남편이고, 두 남자가 끊임없이 이야기한다고 의심하기 시작한다.첫 남편 구스타프를 떠난 후 테클라는 구스타프를 바탕으로 주인공과 함께 로마 음절인 소설을 썼다.이제 그녀가 호텔에 도착했을 때, 구스타프는 옆방에 숨어서 엿들을 것을 제안하고, 아돌프는 테클라를 다루는 법을 배우고, 아내가 바람을 피우지 않는지, 그리고 떠나기 전에 아돌프가 한 불친절한 말에 대한 복수를 할 것인지 알아보려고 할 것이다.
Gustav가 나가고 Tekla가 들어가 Adolph와 단둘이 있다.그녀는 매력적이고 발랄한 성격으로, 비록 남편이 그녀의 매력에 저항하도록 설득했음에도 불구하고 남편에게 추파를 던진다.그녀는 첫 번째 남편과 떨어져 있을 때 둘 다 정숙한 관계를 가장하려고 했기 때문에 그들은 스스로를 "남매"라고 부르는 버릇이 생겼습니다.이제 그녀는 아돌프가 자신을 "Pussy"라고 부르길 원한다. 왜냐하면, 아돌프가 원한다면, 그녀는 아돌프가 그를 위해 "얼굴을 붉힐 것"이라고 말한다.아돌프는 자신이 구스타프로부터 받은 아이디어를 적용하면서 불쾌해졌다.아돌프는 또한 자신의 불안감을 표현하고 혼란스러운 교환으로 인해 좌절감에 휩싸여 방을 뛰쳐나갑니다.
이제 전 남편인 구스타프가 재입사합니다구스타프의 태도가 바뀌었고, 그는 이제 유혹적으로 매력적이다.그는 전처와 금방 친해진다.그는 Tekla에게 다른 누군가를 찾았다고 말하는데, 이는 사실이 아니다.Tekla는 Gustav의 매력에 빠져들었고, 그들은 "안녕히 가세요"라는 표시로 만나는 것에 동의한다.그녀는 갑자기 그가 자신을 속이고 있었다는 것을 깨달았지만, 너무 늦었다.키홀을 통해 들은 아돌프는 무대 밖에서 간질 발작을 일으킨다.구스타프는 테클라에 대한 복수심에 기뻐하며 울어댄다.구스타프가 테클라를 떠날 준비를 하고 있을 때 문이 열리고 아돌프가 간질 발작의 진통 속에 나타나 바닥에 쓰러져 죽는다.테클라는 혼란에 빠졌고 남편의 시신에 울부짖으며 구스타프의 마지막 대사는 다음과 같다. "왜, 그녀도 남편을 사랑했을 거야.가엾은 놈.
"크레디터"라는 단어는 [10]세 캐릭터에 의해 극이 진행되는 동안 서로 다른 시간에 다른 캐릭터들을 지칭하기 위해 사용됩니다.
초연 및 역사적 작품
채권자들은 1889년 3월 9일 코펜하겐의 다그마르 극장에서 새로 결성된 스칸디나비아 [7][11]실험극장의 후원 아래 스트린드버그의 단막극 '파리아'와 '스트롱거'로 3중 법안의 일부로 처음 공연되었다.일주일 뒤인 3월 16일 말뫼에서 [7][12]제작이 시작되었다.나탈리아 라르센은 테클라, 구스타프 위드는 아돌프, 한스 리버 훈데프는 [7]구스타프 역을 맡았다.
새로운 작품은 스톡홀름의 스웨덴 극장에서 1890년 [7][13]3월 25일 개막된 시몬과의 마티네 더블빌(짧은 15분짜리 연극)의 일부로 상연되었다.또 다른 작품은 스톡홀름의 바사 극장에서 [14]1906년 1월 9일에 개봉되었다.1909년 [15]가을, 인사이트 극장의 배우인 헬게 왈그렌은 스웨덴 지방의 연극 공연을 관람했다.그 연극은 같은 [15]해에 스트렐리츠에서도 상연되었다.1910년 오거스트 폴크는 스톡홀름의 인티시 극장에서 21회 [16]공연을 했다.스트린드버그의 63번째 생일 축하의 일환으로, 이 연극은 헬싱보리와 칼스코가에서 [17]상연되었다.1915년에 [18]왕립극장이 그것을 무대에 올렸다.
이 연극은 1893년 1월 22일 지기스문트 라우텐부르크의 지휘 아래 베를린 [8][19]레지덴츠 극장에서 초연되었다.로사 베르텐스는 테클라, 루돌프 리트너는 아돌프, 그리고 요제프 야노는 [8][19]구스타프 역을 맡았다.71회 공연을 [19]했다.1893년 3월 말,[19] 비엔나에서 열린 갈라 공연에 초대되었다.1895년 프레이 뷔네는 [8]뮌헨에서 개인 공연을 했다.1898년 뮌헨의 [8]샤우시엘하우스에서 공연되었다.1899년 [8][20]비엔나에서 제작되었습니다.1906년 가을, 알토나에서 [21]한 작품이 무대에 올랐다.이 연극은 1910년 [22]가을 에센에서도 상연되었다.또 다른 작품은 1910년 비엔나에서 '불장난', '이스터', '크리스티나'[23]를 포함한 Strindberg의 연극 시즌 중 하나로 무대에 올려졌다.베를린 초연에서 구스타프 역을 맡았던 요제프 야르노가 [23]감독을 맡았다.
프랑스 초연은 1894년 6월 21일 파리의 [8][24]로브르 미술관에서 약간 축약된 형태로 시작되었다.루그네포는 [8][24]아돌프를 감독하고 연기했다.이 작품의 성공에 대한 반응으로, Strindberg는 그의 "힘의 감각..."에 대해 썼다.세계의 지적인 중심인 파리에서는 500명의 사람들이 강당에 앉아 쥐처럼 조용하고, 내 [25]제안에 뇌를 노출시킬 정도로 멍청하다.Lugné-Poe는 스칸디나비아 [26]투어의 일환으로 1894년 10월 스톡홀름에서 이 작품을 공연했습니다.파리에서는 세르클 성에서 반복되었다.1894년 [27]12월 10일 사이먼 극장.
이 연극은 [28][29]1912년 3월 10일 개봉된 엘리 슐루즈너의 번역본으로 런던의 프린스 극장에서 연극 협회에 의해 영국에서 처음 제작되었다.미리암 루이스는 테클라, 하코트 윌리엄스는 아돌프, 가이 스탠딩은 [29][30]구스타프 역을 맡았다.그것은 1927년과 [8]1952년에 런던에서 다시 상연되었다.
최신 및 최신 프로덕션
59극단은 1959년 [citation needed]3월 3일 런던 리릭 오페라 하우스에서 마이클 마이어의 번역을 무대에 올렸다.그것은 Casper Wrede가 감독했고 말콤 [citation needed]프라이드가 디자인했다.마이 제터링은 테클라, 린든 브룩은 아돌프, 마이클 고프는 [citation needed]구스타프 역을 맡았다.이 연극은 1972년 [citation needed]3월 22일 런던의 오픈 스페이스 극장에서도 상연되었다.이 작품은 Roger Swaine이 감독했다.젬마 존스는 테클라 역을, 세바스찬 그레이엄 존스는 아돌프 역을, 브라이언 콕스는 [citation needed]구스타프 역을 맡았다.1986년 5월 19일 개관한 알메이다 극장의 공연은 [citation needed]녹음되어 1988년 3월 16일 채널 4에서 방영되었다.수잔 버티쉬가 테클라, 조나단 켄트가 아돌프, 이안 맥디아미드가 구스타프 [citation needed]역을 맡았다.</ref> 이 작품은 [citation needed]출연진이 감독했습니다.
이 연극은 1962년 [31]1월 25일 뉴욕의 인어 극장에서 토카이 컴퍼니에 의해 제작되었다.폴 샤이어가 감독을 맡았고 데이비드 존스턴이 이 [31]작품을 디자인했습니다.Rae Allen은 Tekla, James Ray는 Adolf, 그리고 Donald Davis는 [31]Gustav를 연기했다.이 연극은 1977년 [32]4월 15일 뉴욕 뉴먼 극장에서 열린 The Stronger by The Public Theatre와 함께 더블 빌의 일부로 공연되었다.이 작품은 [32]Rip Torn이 감독하고 John Wright Stevens가 디자인했습니다.제럴딘 페이지는 테클라, 존 허드는 아돌프, 립 터너는 [32]구스타프 역을 맡았다.1992년 [33]1월 27일 개관한 클래식 스테이지 컴퍼니에 의해 뉴욕의 극장에서 공연되기도 했다.캐리 펄로프가 감독을 맡았고 도널드 이스트먼이 이 작품을 디자인했는데, 폴 [33]월시의 새로운 번역본이 등장했습니다.캐롤라인 라거펠트는 테클라, 네스토르 세라노는 아돌프, 자크 그레니에가 [33]구스타프 역을 맡았다.
2010년에는 배우 앨런 릭만이 연출한 작품이 호평을 받아 런던의 돈마 웨어하우스와 브루클린 음악 [34][35][36]아카데미에서 공연됐다.
이 연극은 프랑스어로 제작되었으며, 2018년 [37]6월 20일 파리에서 개막되었다.
영화 각색
1992년 에스토니아 영화제작자 얀 콜버그는 이 연극을 아르카디아 영화에 의해 에스토니아에서 제작된 영화로 각색했다.에스토니아어로 Vlalausaldajad로 번역된 이 영화는 테클라 역의 테르제 페니, 아돌프 역의 아르보 쿠쿠메기, 그리고 [38]구스타프 역의 술레브 루이크가 출연했다.
2014년, 영국 배우이자 영화 제작자인 벤 퀴라는 이 연극을 영국에서[39] 제작하고 크리스찬 맥케이, 안드레아 덱, 벤 퀴라, 톰 베이트만, 사이먼 캘로가 [40]출연하는 영화로 각색했다.채권단은 2015년[41] 뉴욕 노르딕 국제 영화제에서 세계 최고 노르딕 내러티브 [42]장편상 수상작이다.라틴포스트 영화평론가 데이비드 살라자는 이 영화를 "승리적인 [43]데뷔작"이라고 평가했고, 블링잉 마인드 영화평론가 수잔 호더는 "크레디터는 성 역할, 여성 성, 남성 불안에 대해 의문을 제기하는 지적 사고를 유발하는 영화이며, 재미있고 설득력 있는 영화를 만든다"[44]고 말했다.
입센에 대한 서한의 코멘트
어거스트 스트린드버그는 1891년 헨리크 입센의 희곡 '헤다 가블러'를 읽은 후 친구에게 보낸 사적인 편지에서 자신의 희곡 '아버지와 채권자'가 입센에게 영향을 미쳤거나 영감을 줬을 수도 있다고 제안했다.Strindberg는 "Heda Gabler는 The Father의 Laura와 채권자의 Tekla의 서자"라고 썼다.Strindberg는 덧붙였다: "이제 여러분은 제 씨앗이 입센의 뇌판에 실제로 떨어져 성장한 것을 볼 수 있습니다!이제 그는 내 정액을 운반하고 내 자궁이다.[45]
레퍼런스
- ^ 비요크만(1913), 183.
- ^ 마이어(1985), 197-8.
- ^ 마이어(1985년), 199년.
- ^ 마이어(1991b, 115)
- ^ 마이어(1985년), 200.
- ^ 마이어(1991b, 117)
- ^ a b c d e 마이어(1991b), 118.
- ^ a b c d e f g h i 마이어(1991b, 119).
- ^ 마이어(1991b, 120).
- ^ a b 스트린드버그, 어거스트비요크만, 에드윈번역기.연극. 채권자.찰스 스크라이브너의 아들들 1913년 ISBN9781177291842[1]
- ^ 마이어(1985), 214.
- ^ 마이어(1985), 216.
- ^ 마이어(1985), 226.
- ^ 마이어(1985년), 462-3.
- ^ a b 마이어(1985), 533.
- ^ 마이어(1985, 543)
- ^ 마이어(1985, 561)
- ^ 마이어(1985, 573)
- ^ a b c d 마이어(1985), 263.
- ^ 마이어(1985), 402.
- ^ 마이어(1985, 472)
- ^ 마이어(1985, 545).
- ^ a b 마이어(1985), 536.
- ^ a b 마이어(1985), 296.
- ^ 를 클릭합니다Strindberg (1985), Meyer (ed.), Letter to Leopold Littmansson, pp. 296–97.
- ^ 마이어(1985, 305)
- ^ 마이어(1985, 310).
- ^ 카슨(1913), 106, 140
- ^ a b 마이어(1985), 564.
- ^ Carson (1913), 140.
- ^ a b c 인터넷 오프브로드웨이 데이터베이스의 채권자.
- ^ a b c 채권자, 오프브로드웨이 데이터베이스의 더 스트롱거.
- ^ a b c 인터넷 오프브로드웨이 데이터베이스의 채권자.
- ^ "Creditors". 2 October 2008.
- ^ "Theatre review: Creditors, Donmar Warehouse, London". TheGuardian.com. 30 September 2008.
- ^ https://www.backstage.com/magazine/article/creditors-1-64158/
- ^ https://www.comedie-francaise.fr/fr/evenements/les-creanciers17-18 Comédie Francaise
- ^ Eesti Filmi Andmebaas Vlalausaldajad(1992)2018년 11월 26일 취득.
- ^ "Project of the Day: 'Creditors'". 20 March 2014.
- ^ "British Council Film: Creditors".
- ^ https://filmcourage.com/content/writerdirector-ben-cura's-uk-love-triangle-feature-film-creditors-world-premiering-at-nyc’s.
{{cite web}}
:누락 또는 비어 있음title=
(도움말)[데드링크] - ^ "Winners 2015".
- ^ https://www.latinpost.com/articles/92820/20151106/creditors-movie-review-ben-curas-creates-a-visually-stimulating-adaptation-of-strindbergs-great-play.htm
- ^ "Creditors Movie Review – Intelligent Thought-Provoking". 8 November 2015.
- ^ 를 클릭합니다Meyer (1985), 235, Letter to Ola Hansson, 8 March 1891.
원천
- 비요크만, 에드윈, 1913년 성전환채권자어거스트 스트린드버그에 의해.연극에서.차석입니다.뉴욕: 스크라이브너, 1926. 183~237.
- 를 클릭합니다Carson, L, ed. (1913), Year Book, London: The Stage.
- 를 클릭합니다Meyer, Michael (1987) [1985], Strindberg: A Biography, Lives, Oxford: Oxford UP, ISBN 0-19-281995-X.
- 를 클릭합니다Strindberg, August (1991a), "Creditors", Plays, vol. Three, Michael Meyer, translator, London: Methuen, pp. 121–75, ISBN 0-413-64840-0.
- Meyer, Michael (1991b), Introduction 에 기재되어 있습니다.
- 워드, 존 1980년Strindberg의 사회와 종교 연극.런던:애슬론ISBN 0-485-1183-7.
- 윌리엄스, 레이먼드1952년 입센에서 브레히트로 가는 드라마요런던:호가스, 1993년ISBN 0-7012-0793-0.
외부 링크
- Edwin Björkman 번역자, 온라인 텍스트 [2]
- 인터넷 오프브로드웨이 데이터베이스 채권자
- LibriVox의 채권자 퍼블릭 도메인 오디오북