이항 명명법

Binomial nomenclature
범고래, 범고래
산페드로 선인장 에키놉시스 파차노이

분류학에서 이항명칭법(이항명칭법)은 2항명칭법(이항명칭법) 또는 2항명칭법(이항명칭법)으로도 불리며, 각각 다른 언어의 단어에 기초할 수 있는 부분으로 구성된 이름을 부여하여 생물 종을 명명하는 공식 체계이다.이러한 이름은 이항식 이름(단순히 "이항식"으로 단축될 수 있음), 이항식, 이항식 이름 또는 학명으로 불리며, 더 비공식적으로 라틴어 이름으로 불리기도 한다.

이름의 첫 번째 부분인 총칭은 그 종이 속한 속이고, 두 번째 부분인 특정한 이름 또는 특정한 별명은 그 속의 종을 구별합니다.예를 들어, 현생 인류는 호모속에 속하고 이 속은 호모 사피엔스속에 속합니다.티라노사우루스 렉스는 아마도 가장 널리 알려진 [1]이항류일 것이다.이 종의 이름 짓기 시스템의 공식적도입은 칼 린네[2]1753년 그의 작품인 '식물종'을 시작으로 사실상 시작되었다.하지만 1622년 초, 가스파드 바우힌은 후에 [3]린네에 의해 채택된 많은 속들의 이름이 포함된 그의 책 Pinax tertri botanici (영어, 식물의 삽화 해설)를 소개했다.

이항 명명법의 적용은 현재 국제적으로 합의된 다양한 규칙 강령에 의해 관리되고 있으며, 그 중 가장 중요한 것은 동물을 위한 국제 동물 명명법(ICZN)과 조류, 곰팡이, 식물대한 국제 명명법(ICNAFP)이다.이항 명명법의 기초가 되는 일반 원칙은 이 두 코드에 공통적이지만, 사용하는 용어와 특정 규칙 모두에 몇 가지 차이가 있다.

현대 용법에서 일반 이름의 첫 글자는 항상 대문자로 쓰이지만, 특정 명사의 첫 글자는 그렇지 않다. 예를 들어 사람이나 지명과 같은 고유 명사에서 파생된 것일지라도 말이다.마찬가지로 두 부분 모두 일반 텍스트로 이탤릭체(또는 손으로 밑줄을 그은 문자)로 표시됩니다.그래서 식물학자 토마스 드러몬드의 이름을 따서 붙여진 연례 플록스의 이항 이름은 이제 Phlox drummondii로 쓰여졌다.종종 종명이 텍스트에 소개된 후 일반명은 후속 언급의 첫 글자로 단축된다(예: P. drummondi).

과학 저작물에서는 적어도 처음 언급되었을 때 이항 명칭에 대한 권한이 부여되며, 발행 연도를 지정할 수 있다.

  • 동물학에서
    • 파텔라 벌가타 린네, 1758년"린네"라는 이름은 이 종의 이름과 묘사를 출판한 독자에게 알려줍니다; 1758년은 이름과 원래 묘사가 출판된 해입니다(이 경우, Systema Naturae 10번째 판).
    • "Passer domestus (Linnaeus, 1758)"린네가 붙인 원래 이름은 Fringilla domesta였다; 괄호 안에 있는 것은 린네가 현재 다른 속에 속해 있다는 것을 나타낸다.ICZN은 일반적으로 그러한 정보를 포함하지만, 속명을 변경한 사람의 이름이나 변경된 날짜를 명시할 것을 요구하지 않는다.
  • 식물학에서
    • Amaranthus retroflexus L. – "L."은 "Linnaeus"의 표준 약어입니다.
    • "Hyacinthoides etalica (L.) Rothm." – 린네가 처음에 이 블루벨 을 Scilla etalica라고 이름 붙였고, Rothmaler는 그것을 Hyacinthoides속으로 옮겼습니다. ICNafp는 어느 출판 날짜를 명시할 필요가 없습니다.

기원.

이름은 두 개의 단어를 형성하는 요소인 bi-('2'를 뜻하는 라틴어 접두사)와 nomial(문자 그대로 '이름')로 구성됩니다.중세 라틴어에서, 관련된 단어 [4]binomium은 수학에서 이항식의 한 항을 나타내기 위해 사용되었다.nomen(복수 노미나)이라는 단어는 라틴어로 '이름'을 의미합니다.

역사

스웨덴의 식물학자 칼 린네(1707–1778)는 이항 명명법의 현대 시스템을 발명했다.

현대의 이항식 명명법이 채택되기 전에, 학명은 한 단어에서 여러 단어까지의 특정한 이름과 결합된 총칭으로 구성되었다.그들은 함께 다항식 명명 [5]체계를 형성했다.이 이름들은 두 가지 기능이 있었다.첫째, 종을 지정하거나 분류하는 것, 둘째, 진단 또는 기술이지만, 이 두 가지 목표는 결국 [6]양립할 수 없는 것으로 밝혀졌다.두 종만을 포함하는 단순한 속에서는 한 단어 속과 한 단어 고유 이름으로 그들을 구별하는 것이 쉬웠다; 그러나 더 많은 종이 발견됨에 따라, Plantago foliis ovato-lancolatus pubergybus, spica bylindrica, scapo tereti ('열전란기를 가진 식물')와 같은 이름들은 필연적으로 길고 다루기 어렵게 되었다.'올레이트 잎, 원통형 스파이크, 콘크리트 스케이프')는 오늘날 플랜타고 미디어로 알려져 있습니다.

이러한 "다양한 이름"은 때때로 2인칭처럼 보일 수 있지만, 상당히 다릅니다.예를 들어, 제라드의 허브(존슨에 의해 개정)는 다양한 종류의 거미줄에 대해 설명합니다: "첫 번째는 팔랑기움 라모스움, 분기된 거미줄, 두 번째는 팔랑기움라모스움, 분기되지 않은 거미줄이다.다른 한 마리...는 '버지니아 주의 순페이딩 스파이더워트'의 '팔랑기움 에페메럼 버진리아눔'으로 불린다.[7]라틴어 구문은 라벨을 식별하는 것이 아니라 간단한 설명입니다.

바우힌족, 특히 카스파르 바우힌(1560–1624)은 라틴어 묘사를 두 [8]단어로 정리함으로써 이항 체계로 향하는 몇 가지 중요한 단계를 밟았다.생물학자들이 엄격하게 이항 명명법을 채택한 것은 스웨덴의 식물학자이자 내과의사인 칼 린네(1707–1778) 덕분이다. 린네가 이항 명명법 체계에서 일반 이름(속명) 뒤에 [9]한 단어로 된 사소한 이름(명칭)을 일관되게 사용하기 시작한 것은 1753년 식물학에서였다.사소한 이름들은 이미 그의 비평가 보타니카철학 보타니카에 등장했었다.이 간단한 이름은 현재 특정 에피테트(ICNafp) 또는 특정 이름(ICZN)[9]으로 알려져 있습니다.바우힌족의 속명은 이들 중 많은 부분에서 유지되었지만, 서술적인 부분은 한 단어로 축소되었다.

린네의 사소한 이름들은 중요한 새로운 아이디어를 소개했는데, 즉 이름의 기능은 단순히 종에게 독특한 라벨을 붙이는 것일 수 있다는 것이다.이것은 더 이상 그 이름이 설명적일 필요가 없다는 것을 의미했다. 예를 들어 두 부분 모두 사람들의 이름에서 파생될 수 있었다.그래서 제라드의 페메룸 버진리아눔은 Tradescantia virginiana가 되었고, 속명은 영국의 식물학자이자 [10]정원사인 John Tradescant the [note 1]Young을 기렸다.앵무새과에 속하는 새의 이름은 알렉산더 대왕의 이름을 따 프시타쿠스 알렉산드리로 "알렉산더의 앵무새"라는 뜻인데, 알렉산더 대왕의 군대가 그리스에 [11]동부 잉꼬를 소개한 데서 유래했다.린네의 사소한 이름들은 병렬 다항식 이름보다 훨씬 더 기억하기 쉽고 사용하기도 쉬웠고 결국 그것들을 [2]대체했다.

가치

흔히 대장균으로 줄인 대장균

이항 명명법의 가치는 주로 경제성과 광범위한 사용, 그리고 동물 및 식물, 세균바이러스 명명법이 제공하는 이름의 고유성과 안정성에서 비롯된다.

  • 경제.그것이 대체한 다항식 체계에 비해, 이항식 이름은 더 짧고 [2]기억하기 쉽다.그것은 많은 [8]문화에서 사람들의 이름을 짓는데 사용되는 성()과 주어진 이름의 광범위한 체계에 해당된다.
  • 널리 사용.명명법의 이항 체계는 국제 법규에 의해 지배되며 전 [12]세계 생물학자들에 의해 사용된다.호모 사피엔스, 대장균, 보아 수축제, 티라노사우루스 렉스, 알로에 베라와 같은 몇 개의 바이노마이얼들도 공통어로 등장했다.
  • 독특함.분류학자들이 한 종의 제한에 대해 동의한다면, 적절한 명명법 코드에 따라 올바른 이름을 하나만 가질 수 있습니다. 일반적으로 두 개 이상의 이름이 실수로 한 [13]종에 할당되었을 때 가장 먼저 발표됩니다.하지만, 두 개의 이름이 실제로 같은 종을 지칭한다는 것을 입증하고, 어느 것이 우선권을 가지고 있는지를 결정하는 것은, 특히 그 종이 다른 나라의 생물학자들에 의해 명명되었다면, 어려울 수 있다.따라서, 한 종은 하나 이상의 규칙적으로 사용되는 이름을 가질 수 있습니다; 이 이름들 중 하나를 제외한 모든 것이 "동의어"[14]입니다.게다가, 동물학이나 식물학에서는, 각각의 종명이 한 종에만 적용된다.만약 이름이 두 번 이상 사용된다면, 그것은 동음이의어라고 불립니다.
    에리타쿠스 루베큘라 슈퍼버스, 테네리페 로빈 또는 페티로호
  • 안정성.안정성은 절대적인 것과는 거리가 멀지만 우선 순위 원칙과 같은 이항 이름 설정과 관련된 절차는 [15]안정성을 선호하는 경향이 있습니다.예를 들어, 종들이 속들 간에 이동될 때(새로운 지식의 결과로 흔치 않은 일이 발생하므로), 이항식의 두 번째 부분은 동일하게 유지됩니다(동음이의어가 되지 않는 한).따라서 키오노독사속실라가 분리될 정도로 충분히 다른지에 대해서는 식물학자들 사이에 이견이 있다.그것들을 분리하는 사람들은 유럽의 정원에서 흔히 자라는 식물에 Chionodoxa sihei라는 이름을 붙이고, 실라 sihei라는 이름을 붙이지 않는 사람들은 Scilla [16]sihei라는 이름을 붙입니다.sihei 요소는 상수입니다.마찬가지로, 이전에 두 개의 다른 종으로 생각되었던 것이 아종과 같은 하위 등급으로 강등되면, 이항 이름의 두 번째 부분은 트리노멘(새 이름의 세 번째 부분)으로 유지됩니다.따라서 테네리페 로빈은 에리타쿠스 슈퍼버스라는 유럽산 로빈과는 다른 종으로 취급될 수도 있고, 에리타쿠스 루베큘라 슈퍼버스라는 [17]아종으로 취급될 수도 있다.이름의 슈퍼버스 요소는 그 저자 및 발행 연도와 마찬가지로 일정합니다.

문제

종에 대한 이항 명명법은 한 종에서 다른 종으로 이동할 때, 때때로 특정한 이름이나 별명도 바뀌어야 한다는 효과를 가지고 있다.이는 특정 명칭이 새로운 속(속)에서 이미 사용되고 있거나, 특정 명칭이 속 이름을 수정하는 형용사일 경우 새로운 속(속)과 성별이 일치하기 때문에 발생할 수 있다.일부 생물학자들은 속명과 특정 별칭을 하나의 모호하지 않은 이름으로 결합하거나 (종 [18][19]위 등급의 명명법에 사용되는) 유니매뉴얼을 사용할 것을 주장해왔다.

속명은 명명법 안에서만 고유하기 때문에, 두 종 이상의 종이 같은 속명과 다른 왕국에서 발생할 경우 같은 이항식을 공유하는 것이 가능하다.적어도 1,258개의 속명 중복 사례가 발생한다(주로 동물학과 식물학 [20][21]사이).

분류 및 분류에 대한 관계

명명법(이항 명명법 포함)은 분류와 동일하지 않지만 두 가지가 관련이 있습니다.분류는 유사점 또는 차이점에 따라 항목을 그룹으로 정렬하는 것이다. 생물 분류에서 종은 [22]분류해야 할 항목 중 하나이다.원칙적으로, 종에 붙여진 이름은 그들의 분류와는 완전히 무관할 수 있다.이항명의 첫 번째 부분은 그 종이 속한 속명이기 때문에 이항명의 경우는 해당되지 않는다.속 순위 이상, 이항 명명법과 분류는 부분적으로 독립적이다. 예를 들어, 한 과에서 다른 과로 이동하거나 같은 과 또는 다른 과에서 다른 과로 이동하거나 이전 속과 분리되어 새로 생성된 g에 배치되지 않는 한, 종은 이항 이름을 유지한다.과의 이름과 다른 상위 분류군이 보통 [citation needed]속들에 기초하기 때문에 독립성은 부분적이다.

분류법은 명명법과 분류를 모두 포함한다.그것의 첫 번째 단계 (때로는 "알파 분류법"이라고도 함)는 살아있는 생물이나 화석 [23]유기체의 종을 찾고, 묘사하고, 이름을 짓는 것과 관련이 있습니다.그러므로 이항 명명법은 종의 이름을 붙이는 체계이기 때문에 분류학의 중요한 부분이다.분류학자들은 또한 분류의 원리, 절차, [24]규칙을 포함한 분류에 관심을 가지고 있다.

이항 이름의 파생

완전한 이항 이름은 항상 문법적으로 라틴어의 구와 같이 취급됩니다(따라서 이항 이름에 "라틴 이름"이라는 용어가 일반적으로 사용됩니다).그러나 이항 이름의 두 부분은 각각 라틴어가 하나뿐인 여러 출처에서 파생될 수 있습니다.여기에는 다음이 포함됩니다.

  • 라틴어, 고전적이든 중세적이든.따라서, 호모 사피엔스라는 이항명의 두 부분은 "지혜로운" (사피엔스) "인간/인간" (호모)을 뜻하는 라틴어이다.
  • 고전 그리스어The genus Rhododendron was named by Linnaeus from the Greek word ῥοδόδενδρον, itself derived from rhodon, "rose", and dendron, "tree".[25][26]그리스어는 종종 라틴어로 변환된다.그래서 코카(코카인을 얻는 식물)는 에리트로옥시룸 코카라는 이름을 가지고 있다.에리트로옥시룸은 그리스어 에리트로스, 레드, 자일론 [27]나무에서 유래했다.그리스 중성자 엔딩 - or ( - on )는 종종 라틴 중성자 엔딩 - [note 2]um으로 변환됩니다.
  • 다른 언어.코카라는 이름의 두 번째 부분은 아이마라, 케추아있는 식물의 이름인 쿠카에서 [28][29]유래했다.많은 공룡 화석이 몽골에서 발견되었기 때문에, 그들의 이름은 종종 몽골어와 같은 단어를 사용합니다.'두뇌'라는 뜻의 타르키아와 '아름다운 것'이라는 뜻의 사이차니아.
  • 사람 이름(종종 박물학자 또는 생물학자).Magnolia campbellii라는 이름은 프랑스 식물학자 Pierre Magnol과 영국령 [30]인도의사 Archibald Campbell이라는 두 사람을 기념합니다.
  • 장소명유일한 별 진드기인 Amblyomma Americanum[31]미국에 널리 퍼져있다.
  • 기타 소스일부 이항 이름은 분류학적 애너그램 또는 기존 이름의 정렬로 구성됩니다.따라서 뮤야속이라는 이름은 [32]알리움이라는 이름을 뒤집어서 유래되었다.이름은 농담이나 말장난에서 유래할 수도 있다.예를 들어, Ratcliffe는 Cyclocephala nodanotherwon[33]포함한 많은 종의 코뿔소 딱정벌레를 묘사했다.

이 속명을 식별하는 이름의 첫 부분은 주격에서 라틴어 단수 명사로 취급할 수 있는 단어여야 한다.이것은 각 명명 코드의 범위 내에서 고유해야 하지만, 두 코드 간에 반복될 수 있습니다.따라서 후이아 [34]리커바타는 중국 윈난에서 화석으로 발견된 멸종된 식물 종인 반면,[35] 후이아 메이슨이는 인도네시아 자바에서 발견된 개구리 종이다.

이 속의 종을 식별하는 이름의 두 번째 부분은 문법적으로도 라틴어로 취급된다.다음 중 하나의 형식을 사용할 수 있습니다.

  • 이항식의 두 번째 부분은 형용사일 수 있다.형용사는 성별에서 속명과 일치해야 한다.라틴어에는 남성적, 여성적, 중성적인 세 개의 성이 있으며 명사와 형용사의 어미가 서로 다르다.참새이항명은 Passer domestus이다.여기서 domestus('국내')는 단순히 "집과 관련된 것"을 의미한다.난디나는 여성스러운 반면 패셔는 남성적인 이어서 신성한 대나무난디나 국내산보다는 난디나 국내산이다[36].열대과일 랑사트는 랜시움이 중성이기 때문에 랜시움 기생 식물의 산물이다.세 개의 성별(masculine, weminal, neuter)에서 라틴어 형용사의 공통 어미는 -us, -a, -um(homestus의 이전 예와 같이), -is, -e(예: "슬프다는 뜻의 tristis") 및 -or, -us(: "작다는 뜻)이다.자세한 내용은 다음 라틴어 표기를 참조하십시오. 형용사.
  • 이항식의 두 번째 부분은 주격의 경우 명사일 수 있습니다.예를 들어 사자의 이항식 이름인 판데라 레오가 있다.문법적으로 명사는 속명과 일치하며 명사는 성별에서 일치할 필요가 없다; 이 경우 판데라는 여성이고 리오는 남성적이다.
목련호지소니
  • 이항식의 두 번째 부분은 속격(가능성)의 경우 명사일 수 있습니다.속격격은 명사의 변위에 따라 라틴어로 여러 가지 방식으로 구성됩니다.남성명사와 중성명사의 공통 어미는 단수명사 -i 또는 -i, 복수명사 -orum, 단수명사 -ae 및 복수명사 -arum이다.그 명사는 티벳 영양, 목련 호지소니 또는 올리브 등 피핏에서처럼 사람의 이름의 일부일 수도 있고 종종 성씨일 수도 있다.그 뜻은 "이름 있는 사람의"이고, 그래서 목련 호지소니는 "호지손의 목련"을 의미합니다.-ii 또는 -i 어미들은 각각의 경우에 호지슨이 남자였다는 것을 보여준다. 호지슨이 여자였다면 호지소나에가 사용되었을 것이다.이항명칭으로 기념되는 사람은 보통 이름을 만든 사람이 아닙니다. 예를 들어 Anthus Hodgsoni는 Hodgson을 기리기 위해 Charles Wallace Richmond에 의해 명명되었습니다.명사는 사람보다는 장소와 관련이 있을 수 있는데, 이는 "찰룸나 강의"라는 뜻의 Latimeria chalumnae와 같다.속칭 명사의 또 다른 용도는 예를 들어 대장균이름에서 대장균은 "결장의"를 의미한다.이러한 형성은 Xenos vesparum에서 흔히 볼 수 있는데, Xenos vesparum은 "말벌의"를 의미하는데, Xenos vesparum은 말벌의 기생충이기 때문이다.

이항 명칭의 첫 번째 부분은 각 명명 코드의 범위 내에서 고유해야 하는 반면, 두 번째 부분은 두 개 이상의 속(의 hodgsonii 예에서 알 수 있듯이)에서 매우 일반적으로 사용됩니다.전체 이항 이름은 각 코드 내에서 고유해야 합니다.

코드

19세기 초부터 학명을 통치하기 위해 규칙들이 필요하다는 것이 더욱 분명해졌다.시간이 흐르면서 이것들은 명명법 코드가 되었다.국제동물명칭규격(ICZN)은 동물의 [37]이름 짓기, 조류, 곰팡이, 식물국제명칭규격규격(ICNafp)은 식물의 이름 짓기(시아노박테리아 포함) 및 고고세균국제명칭규격규격규격규격(ICNB)은 다음과 같이 규정한다.바이러스 이름은 분류 코드인 ICTV(International Committee on Taxonomy of Viruss)에 의해 관리되며, ICTV는 이름과 분류를 결정합니다.이러한 코드는 다음과 같이 특정 방식으로 다릅니다.

  • "이항 명명법"은 동물학자들도 [39]사용하지만 [38]식물학의 정확한 용어이다.1953년 이후, "이원 명명법"은 동물학에서 기술적으로 올바른 용어이다.이항 이름은 바이노멘([40]복수 바이노미나) 또는 바이노미나라고도 합니다.
  • 두 코드 모두 종의 두 부분으로 이루어진 이름의 첫 부분을 "일반 이름"으로 간주한다.동물학코드(ICZN)에서 이름의 두 번째 부분은 "특정 이름"이다.식물코드(ICNafp)에서는 "특이적 별명"이다.이 두 부분을 함께 동물학 코드에서는 "종명" 또는 "비노멘" 또는 식물 코드에서는 "종명", "비노멘" 또는 "이원 조합"이라고 합니다."종명"은 두 코드에 공통되는 유일한 용어입니다.
  • 식물 코드인 ICNafp는 이항 이름의 두 부분이 같은 것을 허용하지 않는 반면, 동물 코드인 ICZN같은 것을 허용한다.그래서 아메리카 들소는 바이노멘 들소를 가지고 있다; 이런 종류의 이름은 식물에 허용되지 않는다.
  • 이러한 코드가 유효하게 되는 개시점(소급적으로)은, 그룹 마다 다릅니다.식물학에서 시작점은 종종 1753년(칼 린네가 식물군을 처음 출판한 해)입니다.동물학에서 출발점은 1758년이다(1758년 1월 1일은 린네의 자연계 10판, 그리고 Clerck아라네이 스베치 출판일로 간주된다).세균학은 1980년 [41]1월 1일 출발점으로 다시 시작되었다.
ICZN 및 ICNafp의 종명 용어 요약
코드 풀네임 제1부 제2부
ICZN 종명, 바이노멘, 바이노미날명 일반명, 속명 특정명
ICNafp 종 이름, 이진 조합, 이항(이름) 통칭 특이명사

다른 코드를 하나의 코드인 "바이오 코드"로 통일하는 것이 제안되어[by whom?] 왔습니다.다만, 실장은 보이지 않지만(또한 생물 명명법의 다른 시스템에 대해서는, 종 이상의 순위를 사용하지 않고, 대신에 이름을 클레이드 하는 코드도 공개되고 있습니다).이것은 PhyloCode라고 불립니다).

개인 이름 처리의 차이점

위에서 설명한 바와 같이 바이노미얼을 형성할 수 있는 방법에는 몇 가지 차이가 있습니다.예를 들어 ICZN에서는 양쪽 부분이 동일하지만 ICNafp에서는 동일하지 않습니다.또 다른 차이점은 개인 이름이 특정 이름이나 별칭을 형성하는데 사용되는 방식입니다.ICNafp는 개인 이름을 특정 별칭으로 변환하는 정확한 규칙을 설정합니다.특히, 자음으로 끝나는 이름('er'가 아님)은 "-ius" (남성의 경우) 또는 "-ia" (여성의 경우)를 추가하여 라틴어로 변환한 후, 속격(즉, "그 사람 또는 사람의"를 의미함)으로 변환하는 것으로 취급된다.이것은 레카디(남성), 윌슨(여성), 브라운 [42]자매의 브라우니아룸과 같은 특정한 호칭을 만들어낸다.반면 ICZN은 개인 이름의 라틴어 형식을 중간에서 만들 필요가 없기 때문에 개인 [43]이름에 속칭 어미를 직접 추가할 수 있습니다.이것이 목련 호지소니와안투스 호지소니의 이름 차이를 설명해준다.또, ICNafp에서는, 코드에 필요한 형태로 공개되지 않은 이름을,[44] 코드에 준거하기 위해서 수정하는 것이 요구되고 있습니다만, ICZN은,[45] 원래의 작성자가 사용하는 형식에 대해서 보다 보호되고 있습니다.

이항 이름 쓰기

전통적으로, 종의 이항 이름은 보통 이탤릭체로 표기된다. 예를 들어, 호모 사피엔스이다.[46]일반적으로 이항식은 일반 텍스트에서 사용되는 과 다른 글꼴로 인쇄되어야 한다. 예를 들어, "몇 개의 더 많은 호모 사피엔스 화석이 발견되었습니다.손으로 쓸 때는 이항 이름에 밑줄을 그어야 합니다. 예를 들어 호모 [47]사피엔스입니다.

이항식의 첫 번째 부분인 속명은 항상 첫 번째 대문자로 쓰여집니다.오래된 출처들, 특히 1950년대 이전에 출판된 식물학 작품들은 다른 관례를 사용한다.이름의 두 번째 부분이 고유명사(예: 사람 또는 지명의 이름)에서 파생된 경우 대문자를 사용했다.그래서 현대판 베르베리스 다윈베르베리스 다윈으로 쓰여졌다.이름이 판테라 레오 또는 센타우레아 [48][note 3]시아누스와 같은 두 개의 명사에 의해 형성될 때도 대문자가 사용되었습니다.현재 사용법에서는 두 번째 부분은 초기 대문자로 [50][51]작성되지 않습니다.

일반적인 이름과 함께 사용되는 경우, 학명은 종종 괄호 안에 표시되지만, [52]출판물에 따라 다릅니다.예를 들어 유럽에서 집참새(Passer domestus)가 줄고 있다."

이항 이름은 일반적으로 전체적으로 작성해야 합니다.이에 대한 예외는 같은 속 여러 종이 같은 논문이나 보고서에 나열되거나 논의되거나 같은 종이 반복적으로 언급되는 경우이다. 이 경우 처음 사용될 때 해당 속은 완전히 표기되지만 그 후 첫 번째(및 마침표/완전정지)[53]로 축약될 수 있다.예를 들어, 개똥지빠귀속은 "개똥지빠귀, 개똥지빠귀, 개똥지빠귀, 개똥지빠귀"로 표기될 수 있다.드문 경우지만, 이 축약된 형태는 더 일반적인 용도로 확산되었습니다; 예를 들어, 대장균 박테리아는 종종 단지 대장균으로 언급되고 티라노사우루스 렉스는 아마도 티라노사우루스 렉스로 더 잘 알려져 있습니다, 이 두 가지 모두 아직 완전한 속명이 주어지지 않은 경우에도 종종 인기 있는 글에서 이러한 형태로 나타납니다.

약어 "sp"는 실제 특정 이름을 지정할 수 없거나 지정할 필요가 없을 때 사용됩니다.약어 "spp" (복수)는 "여러 종"을 의미한다.이 약어들은 이탤릭체(또는 밑줄)[54][55]가 아닙니다.예를 들어 "Canis sp."는 "Canis속의 불특정 종"을 의미하는 반면, "Canis spp."는 "Canis속의 2종 이상의 종"을 의미한다. (이러한 약어는 "ssp." (동물학)" 또는 "subsp." (식물학), "spp" 또는 "spp" 또는 하나 이상의 아종을 가리키는 약어와 혼동해서는 안 된다.trinomen(동물학) 및 고유명 참조).

약어 "cf"(즉, 라틴어로 decrant)는 개인/택시를 알려진/기술된 종과 비교하기 위해 사용된다."cf." 한정자의 사용 규칙은 다양합니다.[56]고생물학에서, 그것은 일반적으로 [57]식별이 확인되지 않을 때 사용된다.예를 들어, "Corvus cf. nasicus"는 "쿠바 까마귀와 비슷하지만 이 [58]종으로 확실히 확인되지 않은 화석 새"를 나타내기 위해 사용되었다.분자계통학 논문에서 "cf"는 기술된 종과 관련된 것으로 가정되는 하나 이상의 미기술 종을 나타내기 위해 사용될 수 있다.예를 들어, 작은 조각들은 작은 조각으로 불리는 작은 조각들을 묘사하기 때문에, 퉁불퉁불퉁불퉁불퉁불퉁불퉁불퉁불퉁불퉁불퉁불퉁한 것으로 알려졌다. 관계를 맺다에테오스토마 스펙타빌레(오랑게트로트 다터)[60]에 의해, 그러나 그것과는 구별된다.이 견해는 DNA 분석에 의해 다양한 정도로 뒷받침되었다.분류명칭에 한정 약어를 붙이는 다소 비공식적인 사용은 개방형 명명법이라고 하며, 엄격한 사용규정의 적용을 받지 않는다.

일부 문맥에서는 단검 기호(" may")가 이항 이름 앞 또는 뒤에 사용되어 종들이 멸종했음을 나타낼 수 있다.

권한

학술적 문헌에서, 적어도 이항 이름의 첫 번째 또는 주요 사용은 보통 이름을 처음 발표한 과학자를 지정하는 방법인 "권한"이 뒤따른다.그 권위는 동물학과 식물학에서 약간 다른 방식으로 쓰여진다.ICZN에 의해 관리되는 이름의 경우 성은 일반적으로 발행일(보통 연도에 한함)과 함께 완전히 작성됩니다.ICZN은 "이름의 원저작자와 날짜는 그 [61]이름으로 표시된 분류군을 다루는 각 작품에서 적어도 한 번은 인용해야 한다"고 권고하고 있다.ICNafp에 의해 관리되는 이름의 경우 일반적으로 이름은 표준 약자로 축소되고 날짜는 생략됩니다.국제식물명인덱스는 식물학 저자 약어 목록을 유지하고 있다.역사적으로 동물학에서도 줄임말이 사용되었습니다.

예를 들어 종이 다른 속으로 이동하는 등 원래 이름이 변경될 경우, 두 코드 모두 원래 권한 주위에 괄호를 사용합니다. ICNafp는 또한 변경된 사람에게 정보를 제공해야 합니다.ICNafp에서는 원래 이름을 기저부라고 부릅니다.몇 가지 예:

  • (식물) Amaranthus retroflexus L. – "L."은 "Linnaeus"의 표준 줄임말입니다. 괄호가 없는 것은 이것이 그의 원래 이름임을 나타냅니다.
  • (식물) 히아신토이데스 이탤리카 (L.) 로템린네는 이탈리아 블루벨을 '실라 이탤리카'라고 이름 붙였습니다.그것이 기저부입니다.로스말러는 나중에 그것을 히아신토이데스속으로 옮겼다.
  • (동물) Passer domestus (Linnaeus, 1758) – Linnaeus가 부여한 원래 이름은 Fringilla domesta였다. ICNafp와 달리 ICZN은 속(Mathurin Jacques[62] Brisson)을 변경한 사람의 이름을 지정할 필요가 없다.

기타 등급

이항 명명법은 여기서 설명한 바와 같이 종을 명명하는 체계이다.암묵적으로 이 종의 이름의 첫 부분은 속명이기 때문에 속명을 붙이는 시스템을 포함한다.등급에 근거한 분류 체계에서는, 속 레벨의 위나 종 레벨의 아래의 등급에 이름을 붙이는 방법도 있다.속(예: 패밀리, 순서, 클래스) 위의 등급은 일반적으로 이탤릭체로 표기되지 않는 한 부분 이름을 받습니다.그래서 집참새인 Passer domestusPasseridae과에 속합니다.동물학과 식물학에서 사용되는 어미는 다르지만, 과명은 보통 속명을 기반으로 한다.

종 이하의 계급은 종 이름처럼 이탤릭체로 표기된 세 부분으로 된 이름을 받는다.ICZNICNafp에는 큰 차이가 있습니다.동물학에서, 아래의 유일한 계급은 아종이며, 이름은 간단히 세 부분으로 쓰여진다.올리브등피펫의 아종 중 하나는 Anthus hodgsoni berezowski이다.식물학에서는, 종 아래에 많은 계급이 있고, 이름 자체는 세 부분으로 되어 있지만, 순위를 나타내기 위해서는 "연결 용어"가 필요하다.따라서 미국산 흑나무는 삼부쿠스 니그라 아카나덴시스(Sambucus nigra subsp. canadensis)이며, 담쟁이 잎 시클라멘의 흰 꽃 형태는 시클라멘 헤데리폴리움 f. albiflorum이다.

「 」를 참조해 주세요.

메모들

  1. ^ 어떤 자료들은 어린 존 트루데스칸트와 그의 아버지 존 트루데스칸트 엘더 둘 다 린네에 의해 의도되었다고 말한다.
  2. ^ 어미 "-on"은 Rhodoxylon floridum에서처럼 중성 그리스어 어미 -οο 또는 Rhodochiton atrosanguineus에서처럼 남성 그리스어 어미 -οο에서 유래할 수 있다.
  3. ^ 현대 표기법은 일부 사람들에 의해 거부되었는데, 부분적으로 Centaurea cyanus와 같은 이름을 쓰는 것은 CyanusCentaurea와 일치해야 하는 형용사, 즉 이름이 Centaurea cyana여야 한다는 것을 암시할 수 있기 때문이다. 반면 Cyanus는 옥수수 [49]꽃의 그리스 이름에서 유래했다.

레퍼런스

  1. ^ Busby III, Arthur; et al. (1997). A Guide to Rocks and Fossils. p. 103.
  2. ^ a b c Knapp, Sandra, What's in a name? A history of taxonomy : Linnaeus and the birth of modern taxonomy, Natural History Museum, London, archived from the original on 18 October 2014, retrieved 17 June 2011
  3. ^ Bauhin, Gaspard. "Pinax theatri botanici". Kyoto University Library. Retrieved 19 June 2016.
  4. ^ 트레소르 랑게 프랑세즈 인포마티에 있는 웨이백 머신에서 2017년 6월 6일 아카이브된 엔트리 "binome"를 참조하십시오.
  5. ^ Reddy, S.M. (2007), University botany: Angiosperms, plant embryology and plant physiology, New Age International, p. 34, ISBN 978-81-224-1547-6
  6. ^ Blunt, Wilfrid (2004), Linnaeus: the compleat naturalist, Frances Lincoln ltd, p. 266, ISBN 978-0-7112-2362-2
  7. ^ John Gerard & Thomas Johnson (1636). The Herball, or, Generall Historie of Plantes /gathered by John Gerarde of London, Master in Chirurgerie; very much enlarged and amended by Thomas Johnson, Citizen and Apothecarye of London. Adam Islip, Joice Norton and Richard Whitakers and the Biodiversity Heritage Library.
  8. ^ a b Johnson, A.T.; Smith, H.A. & Stockdale, A.P. (2019), Plant Names Simplified : Their Pronunciation Derivation & Meaning, Sheffield, Yorkshire: 5M Publishing, ISBN 9781910455067, 페이지 v.
  9. ^ a b Polaszek, Andrew (2009), Systema naturae 250: the Linnaean ark, CRC Press, p. 189, ISBN 978-1-4200-9501-2
  10. ^ Hyam & Pankhurst 1995, 502페이지
  11. ^ Jobling, James A. (2010), Helm Dictionary of Scientific Bird Names, London: Christopher Helm, ISBN 978-1-4081-2501-4
  12. ^ Van Dyke, Fred (2008), "Contemporary Issues of the Species Concept", Conservation biology: foundations, concepts, applications, Springer, p. 86, ISBN 978-1-4020-6890-4, retrieved 20 June 2011
  13. ^ Peter J. Russell; Stephen L. Wolfe; Paul E. Hertz & Cecie Starr (2007), "Species Concepts and Speciation", The Linnaean System of Taxonomy, vol. 2, Cengage Learning, p. 493, ISBN 978-0-495-01033-3
  14. ^ Darpan, Pratiyogita (2007), "General Principles of Taxonomy", Competition Science Vision, 10 (114): 764–767, retrieved 20 June 2011.
  15. ^ Joan C. Stevenson (1991), Dictionary of concepts in physical anthropology, Greenwood Publishing Group, p. 53, ISBN 978-0-313-24756-9
  16. ^ Dashwood, Melanie & Mathew, Brian (2005), Hyacinthaceae – little blue bulbs (RHS Plant Trials and Awards, Bulletin Number 11), Royal Horticultural Society, archived from the original on 6 August 2011, retrieved 19 February 2011
  17. ^ Bergmann, H. H. & Schottler, B. (2001), "Tenerife robin Erithacus (rubecula) superbus – a species of its own?", Dutch Birding, 23: 140–146
  18. ^ Michener, Charles D. (1964). "The possible use of uninominal nomenclature to increase the stability of names in biology". Systematic Zoology. 13 (4): 182–190. doi:10.2307/2411777. JSTOR 2411777.
  19. ^ Cantino, P. D.; Bryant, H. D.; de Queiroz, K.; Donoghue, M. J.; Eriksson, T.; Hillis, D. M.; Lee, M. S. Y. (1999). "Species names in phylogenetic nomenclature" (PDF). Systematic Biology. 48 (4): 790–807. doi:10.1080/106351599260012. PMID 12066299. Archived (PDF) from the original on 9 October 2022.
  20. ^ "HemiHomonym Database". herba.msu.ru. Archived from the original on 12 May 2015. Retrieved 17 November 2022.
  21. ^ Shipunov, Alexey (16 January 2013). "The problem of hemihomonyms and the on-line hemihomonyms database (HHDB)". Bionomina. 4 (1): 65–72. doi:10.11646/bionomina.4.1.3.
  22. ^ Simpson, Michael G. (2006), Plant Systematics, London: Elsevier Academic Press, ISBN 978-0-12-644460-5, 페이지 552
  23. ^ Fortey, Richard (2008), Dry Store Room No. 1: The Secret Life of the Natural History Museum, London: Harper Perennial, ISBN 978-0-00-720989-7
  24. ^ Davis, Peter H. & Heywood, Vernon H. (1965), Principles of Angiosperm Taxonomy, Edinburgh: Oliver & Boyd, 페이지 8
  25. ^ Harper, Douglas. "rhododendron". Online Etymology Dictionary.
  26. ^ δδδν ννν νν νν νν νν νν νννννLiddell, Henry George, Scott, Robert; 페르세우스 프로젝트 그리스 영어 사전.
  27. ^ Hyam & Pankhurst 1995, 182페이지
  28. ^ 라디오 산가브리엘, "Instituto Radiofonico de Promocion Aymara" (IRPA) 1993, Republicado por Instituto de las Lenguas y Literaturas Andinas-Amazonicas (ILLA) 2011, Transcipci del deln del Voculario de Lana, Lengu.
  29. ^ Teofilo Laime Ajacopa (2007). Diccionario Bilingüe Iskay simipi yuyayk’anch [Quechua-English dictionary] (PDF). La Paz, Bolivia.
  30. ^ Hyam & Pankhurst 1995, 303페이지
  31. ^ Childs, James E.; Paddock, Christopher D. (2003), "The ascendancy of Amblyomma americanum as a vector of pathogens affecting humans in the United States", Annual Review of Entomology, 48 (1): 307–337, doi:10.1146/annurev.ento.48.091801.112728, PMID 12414740
  32. ^ Hyam & Pankhurst 1995, 329페이지
  33. ^ Isaak, Mark, Curiosities of Biological Nomenclature: Puns, archived from the original on 19 May 2011, retrieved 17 June 2011
  34. ^ Geng, Bao-Yin (1985), "Huia recurvata – A New Plant from Lower Devonian of Southeastern Yunnan China", Acta Botanica Sinica (in Chinese and English), 27 (4): 419–426, retrieved 7 February 2011
  35. ^ Iskandar, D. & Mumpuni, D. (2004), IUCN Red List of Threatened Species : Huia masonii, retrieved 19 June 2011
  36. ^ Hyam & Pankhurst 1995, 334페이지
  37. ^ 1999년 국제동물명칭위원회
  38. ^ 맥닐2012년 제23조
  39. ^ Schmidt, Diane (2003), Guide to reference and information sources in the zoological sciences, Westport, Conn.: Libraries Unlimited, p. 4, ISBN 978-1-56308-977-0
  40. ^ 1999년 국제동물명칭위원회 제2장 제5조
  41. ^ Sneath, P.H.A. (2003), A short history of the Bacteriological Code, International Union of Microbiological Societies, archived from the original on 24 May 2012, retrieved 20 June 2013
  42. ^ McNeill et al. 2012, 권고 60C
  43. ^ 1999년 국제동물명칭위원회, 제7장, 제3.1.2조
  44. ^ McNeill et al. 2012, 제60.12조
  45. ^ 국제동물명칭위원회 1999, 제7장, 제32조 3항
  46. ^ "How to Write Scientific Names of Organisms" (PDF), Competition Science Vision, retrieved 20 June 2011.
  47. ^ Hugh T.W. Tan & Tan Kai-xin, Understanding and Learning Scientific Names of Species, Successful Learning, Center for Development of Teaching and Learning, National University of Singapore, retrieved 20 June 2011
  48. ^ 존슨 & 스미스 1972, 23페이지
  49. ^ Gilbert-Carter, H. (1955), Glossary of the British Flora (2nd ed.), Cambridge University Press, p. xix, OCLC 559413416
  50. ^ Silyn-Roberts, Heather (2000), Writing for Science and Engineering: Papers, Presentations and Reports, Oxford; Boston: Butterworth-Heinemann, p. 198, ISBN 978-0-7506-4636-9
  51. ^ McNeill et al. 2012, 권고 60F
  52. ^ Writing Guide: Language, Words and Format, Sydney, NSW: Macquarie University, archived from the original on 29 June 2011
  53. ^ "Linnaean Nomenclature of Plants, Animals, & Bacteria", Merriam-Webster's collegiate dictionary, Merriam-Webster, 2003, p. 22a – 23a, ISBN 978-0-87779-809-5
  54. ^ Nair, P. K. Ramachandran; Nair, Vimala D. (2014). Scientific Writing and Communication in Agriculture and Natural Resources. Springer International Publishing. p. 39. doi:10.1007/978-3-319-03101-9. ISBN 9783319031019. LCCN 2013953625. OCLC 881314963. S2CID 11811479.
  55. ^ Jenks, Matthew A., Plant Nomenclature, Department of Horticulture and Landscape Architecture, Purdue University, archived from the original on 11 December 2012, retrieved 20 June 2011
  56. ^ Chris Clowes, Taxonomy – A Primer, peripatus.gen.nz, archived from the original on 7 August 2011, retrieved 20 June 2011
  57. ^ Bengtson, P. (1988). "Open nomenclature" (PDF). Palaeontology. 31 (1): 223–227. Archived from the original (PDF) on 6 October 2014. Retrieved 22 August 2014.
  58. ^ Orihuela, J. (2013). "Fossil Cuban crow Corvus cf. nasicus from a late Quaternary cave deposit in northern Matanzas, Cuba". Journal of Caribbean Ornithology. 26: 12–16. Retrieved 22 August 2014.
  59. ^ Page, L. M.; Burr, B. M. (1991). Peterson field guide to freshwater fishes: North America north of Mexico. Houghton Mifflin Harcourt. plate 52. ISBN 978-0-547-24206-4.
  60. ^ Near TJ, Bossu CM, Bradburd GS, Carlson RL, Harrington RC, Hollingsworth PR, Keck BP, Etnier DA (2011). "Phylogeny and temporal diversification of darters (Percidae: Etheostomatinae)". Systematic Biology. 60 (5): 565–595. doi:10.1093/sysbio/syr052. PMID 21775340.
  61. ^ 1999년 국제동물학명위원회 권고안 51a.
  62. ^ Summers-Smith, J. Denis (1988). The Sparrows. illustrated by Robert Gillmor. Calton, Staffs, England: T. & A. D. Poyser. pp. 114–115. ISBN 978-0-85661-048-6.

참고 문헌

추가 정보

외부 링크