아티코나야카르
Ati Konanayakar아티코나야카르 | |
---|---|
종교 | |
소속 | 힌두교 |
구 | 트린코말리 |
주 | 동양의 |
신 | 시바 |
위치 | |
위치 | 탐팔라카맘 |
나라 | 스리랑카 |
건축 | |
유형 | 드라비디 건축 |
완료된 | 1630-1689 |
아티 코나야카르 또는 아티 코네와람(Tamil ilஆதகோணநநா்்்்்்்்்்்்்்்))))))))))))))))))))))))))))))))))))்comaleale))은 스리랑카의 트린코말레 구 탐팔라캄 마을에 있는 힌두교 사원이다. 타밀에 있는 신전의 이름은 "코네스와람의 원래 영주의 사명"을 의미한다. 트린코말리 항구도시에서 24km(15mi) 떨어진 곳에 위치해 있다. 이 사원은 1622년 포르투갈 식민지에 의해 파괴된 코네와람 사원(천 개의 기둥)의 후신으로 17세기에 건립되었다.[1]
원래의 절 중, 오직 주 성당인 성당만이 남아 있고, 다른 모든 건물들은 새로운 건축물이다. 고푸람 또는 주 출입구 탑은 1953년에 추가되었고 이 지역에서 가장 높은 탑 중 하나이다. 그 절은 돌로 지어졌고 두 개의 폐쇄된 오솔길로 둘러싸여 있다. 주신은 시바(Siva)이지만, 주요 건물 안에 수용된 파티니 암만과 카티르카마스와미의 숭배와 관련된 중요한 숭배자들이 있다. 이 사원에는 필라이야르, 나바그라하, 무루칸, 발리, 테바야니에 이르는 작은 사당도 있다.
이 사원은 트린코말리 지역의 일반 지역에 살고 있는 타밀 힌두교도들이 참가하는 정교한 연례 축제와 함께 아가믹 경전에 규정된 매일의 예배를 기념한다. 파티니 암만과 카티르카마스와미와 관련된 축제들도 있다. 스리랑카 내전의 일환으로 1980년대와 90년대에는 마을이 폐허가 되고 절이 버려졌다. 2004년부터 마을 주민들이 돌아와 절을 복원하고 있다.
역사
아티 코나냐야카르 사원은 중세 반독립 봉건 분단의 일부였던 탐팔라카암 마을에 위치해 있다. 1622년 포르투갈인이 도착하고 1656년 네덜란드의 식민 과부하가 발생하기 전에는 탐팔라캄 파투 등의 지도자들이 때로는 자프나 왕국이나 칸디안 왕국의 지배를 받는 독립 통치자들이었다. 탐팔라카맘은 울창한 논밭에 둘러싸여 있어 번창하는 정착지였다. 주재신은 아티 코나냐야카르(Ati Konanayakar)로, 부신은 어머니 암만(Amman) 여신의 또 다른 이름인 함사가마나만암비카이(Hamsaganambikai)로 알려져 있다. 이 이름들은 코네스와람 사원의 원래 주재신인 코네사르와 안남 멘나타이를 연상시킨다. 주재신의 우상은 금속과 양식의 구성에 따라 초나라 말기(1070~1279CE)와 초기의 부왕이다.[2] (여기랑 여기 사진 참조) 사원의 이름과 별당인 아티 코나나이카르는 이 사원이 포르투갈 식민지 관리들에 의해 트리코말리의 천주 사원이 파괴되는 것에서 구원받은 우상들을 수용하기 위해 지어졌다는 전통을 암시한다.[3][4]
탬팔라캄 파투의 일반 지역에서 칸디안 왕국이 즉위하던 시기에 쓰여진 타밀 연대기 티루코나살라 푸라남(Tirukonasala Puraman)에 따르면, 트라이코말레 마을의 코네와람 사원이 없어진 후 칸디안 왕 라자싱하 2세(1630–1689)의 도움으로 사원이 건립되었다고 한다.[3][5] 파괴된 신전에서 구원받은 우상은 이곳 저곳으로 옮겨져 결국 칸디안 관할 하에 안전한 영토에 위치하게 되었다. S. Pathmanathan 등 역사학자들이 라자싱헤 2세와 동일시한 연대기에 따르면, 또한 사원에 토지를 영구적으로 배분하고 지방세 수입분배를 함으로써 사원의 유지에 도움을 주었다. 또 다른 타밀 문자는 코네사르 칼베투다. 그것은 새로운 사원인 아티 콘나나야카르의 주장을 정당화하는 관점에서 파괴된 코네와람 사원에 제공된 전통과 수입, 서비스에 대해 쓰여졌다. 본문의 저자는 한 카비라사 바로타얀에 기인하며, 신전이 건립된 후 작성되었다.[6]
티루코나살 푸라남성에 따르면 라자싱하 2세는 지역 봉건 영주들에게 신전과 그 관리를 유지하라고 지시했다. 이러한 전통은 다음 기간 동안 탐팔라캄 파투 사단의 지역 반니아르 족장들에 의해 유지되었다. 이 전통이 포르투갈인에 의해 파괴된 원래의 신전의 계승 사원으로서 널리 퍼진 것은 1786년 네덜란드 식민지 총독인 Trincomalee의 Van Senden에 의해 기록되었다. 그는 원래 코네스와람 사원에서 나온 우상의 신상을 기록하였다.[7] 탐팔라카맘 파투우 주민들은 네덜란드 식민지에 쌀의 논 경작에서 발생하는 수입의 일부를 사찰의 유지에 배분하는 전통을 따르도록 요청했다. 1815년 영국이 이 섬을 점령한 후 탐팔라카맘 파투의 반니야르 영주들에 의해 영국 식민지 총독 알렉산더 존스턴에게도 이와 유사한 요청이 있었다.[8]
파괴된 원래의 코네와람 사원의 대체 사찰로서 전통은 이전 사원이 누렸던 모든 특권을 아티 코나냐카르에게 부여했다. 여기에는 트린코말리 지역의 여러 지역에서 힌두교도들의 축제 조직과 사원 구내에 있는 모든 지역 비 사이바 숭배 집단의 동화에 대한 연합이 포함된다. 칸디안과 후기 네덜란드 식민지 시대에 타마팔라캄 사원은 또한 왕실의 기부를 통해 주어진 땅에서 수익을 누렸다. 영국 식민지 시대에 그 사원은 개인 소유의 지배를 받게 되었다. 그 사찰의 개인 신탁 관리자들은 제거되었고 1945년에 그것은 지역적으로 선출된 이사회의 책임이 되었다. 고푸람 또는 게이트 타워는 1953년에 추가되었다. 이 지역에서 가장 큰 타워 중 하나로 높이가 5층이다.[1]
사원 배치도
이 사원은 주요 구성 요소인 가르바그리하 또는 생텀산코르툼을 가지고 있는데, 아마도 이 사원이 세워진 날로부터 남아있는 유일한 원래의 건물일 것이다. 사원의 깃발이 세워져 있는 아르타 만타팜, 마카 만타팜, 스나파나 만타팜, 스탬파만타팜 등 만타팜이라고 불리는 홀이 많다. 입구 탑 또는 iracakopuram은 최근에 추가된 것이고 1953년에 추가되었다. 더 작은 구조물들은 17세기 사찰이 시작된 이후로 때때로 보수되거나 재건되었다. 돌로 쌓은 절은 그 너머에 있는 벽돌담으로 둘러싸인 통로로 둘러싸여 있다.[9]
의식과 축제
사찰에서의 의식과 일상예배는 마쿠타카맘이라는 힌두교 교서에 따라 행해진다. 예배는 타이퐁갈, 타이푸삼, 타밀 설날과 같은 특별한 날에 매일 세 번 행해진다.[2] 매년 열리는 이 축제는 이 절의 독특한 특징을 가지고 있다. 전통은 주변 국가측에서 대중들이 수행할 다양한 기능을 할당한다. 노래를 부르는 풀라바나르나 바드는 샘푸르 마을에서 온다. 축제 기간 동안 게양된 사찰 깃발을 그려야 하는 장인은 킬리브디 출신이다. 카푸카티야르로 알려진 최고 신부는 무투르의 카투쿨람파투 지역에서 왔다.[10]
이 사원은 또한 섬나라 나머지 지역의 대다수의 신할리아인들 사이에서도 인기 있는 지역 어머니 여신인 파티니의 숭배도 동화시키고 있다.[11] 팻티니의 우상은 탐팔라캄 사원에 보관되어 팔람포타루의 숭배를 대신하고 트린코말리 마을의 신도들도 동시에 행렬을 지어 예배 장소로 온다. 의식 후에 우상은 아티 코나나이카 사원 건물로 돌아간다.[12]
또 다른 중요한 축제는 Kathirkamaswami와 관련된 축제다. 그는 카타라가마에 위치한 신전의 영주로 스리랑카의 신할레스와 타밀 양쪽에 의해 무루간의 한 형태로 존경을 받고 있다. 그의 축제는 규정된 힌두교의 의식인 아가미 교본과 비아그미교 의식의 결합이다. 이 축제 동안 관은 신성한 소파에 놓여지고 행렬을 지어 바깥 뜰을 둘러본다. 많은 신자들이 이 축제에 참여하여 카바디를 공연한다.[10]
이 절과 관련된 또 다른 독특한 축제는 티루쿨라투 벨비(Tirukulattu velvi)라고 불리는데, 이것은 물탱크로 알려진 관개 저수지를 만든 사람에게 바치는 제물이다. 전통에 따르면 이 축제는 전설적인 킹 쿨라코탄(Kullakottan) 때 원래 코네와람 사원에서 조직되어 칸탈라이 전차를 향했다고 한다. 축제 기간 동안 지역 농업인들이 칸탈라이 전차에 모여 우상에 아레카 너트, 베텔 잎과 함께 삶은 쌀을 제공했다.[13]
포기 및 복원
스리랑카 내전의 일환으로 탐팔라카암 마을은 심각한 피해를 입어 마을과 사원이 유폐되었다.[14] 1990년대 동안 마을은 인구가 감소했고 인구는 난민 수용소에 거주하고 있었다. 이 사원은 난민 수용소로도 사용되었다. 그 다음 기간 동안 주변 지역에서 인구통계학적 변화가 일어났다.[15] 타밀넷에 따르면 2003년까지 마을과 지역은 귀환하는 난민들로 다시 정착했다.[16][17]
참조
- ^ a b Pathmanathan 2006, 페이지 112–113
- ^ a b Pathmanathan 2006, 페이지 108
- ^ a b Pathmanathan 2006, 페이지 102
- ^ 라마찬드란 2004, 페이지 86-88
- ^ 라마찬드란 2004, 페이지 88
- ^ Pathmanathan 2006, 페이지 55
- ^ Pathmanathan 2006, 페이지 103
- ^ Pathmanathan 2006 페이지 105
- ^ Pathmanathan 2006, 페이지 101
- ^ a b Pathmanathan 2006, 페이지 109
- ^ 팔레스케라 1984, 페이지 3
- ^ Pathmanathan 2006, 페이지 111
- ^ Pathmanathan 2006 페이지 110
- ^ Amnesty International (1998). "Sri Lanka: Government forces kill eight civilians - justice needed now". Archived from the original on 11 June 2011. Retrieved 18 April 2010.
- ^ 대학 인권 교사 1993, 페이지 54
- ^ Tamilnet (2003). "TRO office opened at Thampalakamam". Retrieved 18 April 2010.
- ^ Tamilnet (2004). "Danish Refugee Council assists resettled Swamimalai villagers". Retrieved 3 May 2010.
참고 문헌 목록
- Pathmanathan, Sivasubramaniam (2006). Hindu Temples of Sri Lanka. Kumaran Book House. ISBN 955-9429-91-4.
- Ramachandran, Nirmala (2004). Hindu legacy in Sri Lanka. Stamford Lake.
- University Teachers for Human Rights (1993). A Sovereign will to self-destruct : the continuing sage of dislocation & disintegration. University Teachers for Human Rights.
- Obeyesekera, Gananath (1984). The Cult of the Goddess Pattini. University of Chicago Press. ISBN 0-226-61602-9.
외부 링크