아! 붉은 장미 라이브 알웨이
Ah! May the Red Rose Live Alway"아! 붉은 장미 알웨이 만세" | |
---|---|
노래 | |
출판된 | 1850 |
장르. | 응접가곡 |
작곡가 | 스티븐 포스터 |
아! May the Red Rose Live Alway는 Stephen Foster가 1850년에 작사, 작곡한 곡이다. 이 곡은 느린 템포로 연주되고 감성적인 자질을 전달하고자 하는 당시 대중가요의 한 장르인 실내 발라드 스타일로 작곡되었다.[1]
설명
스티븐 포스터의 "Ah! May the Red Rose Live Alway!"는 같은 시대의 포스터의 음유시곡과는 다르다. 이 노래는 응접실 발라드의 예다. 이 발라드는 앵글로-스코트-이리쉬의 노래 전통에 뿌리를 두고 있을 것이다. 포스터의 "Ah! May the Red Rose Live Alway!"는 아일랜드 음악가 토마스 무어의 "The Last Rose of Summer"[2]와 비슷하다.
그 노래는 피아노 소개로 시작한다. "아! 붉은 장미 라이브 알웨이!"의 첫 번째 보컬 라인은 페르마타(Permata)로 열리는 높은 음에서 시작된다. 음악 역사학자들은 이것이 시간의 흐름을 지연시키는 이미지를 줄 수 있다고 가정해 왔다. 포스터는 노래 내내 페르마타를 추가로 배치했는데, 아마도 비슷한 효과를 염두에 두고 있었을 것이다. 포스터가 노래의 여러 곳에서 마킹 애드립을 사용한 것도 관심거리다. 가수에게 할당된 이러한 유연성은 포스터가 평소 선호하는 정확하고 정확한 음표 해석에서 벗어난 것이다. 따라서 애드립 명칭은 포스터에 의해 거의 사용되지 않았으며, 실제로 작곡가의 이전 곡들 중 "Mary Loves the Flowers" (1850)와 "Light Brown Hair (1854년) 두 곡에서만 찾아볼 수 있다.[2]
포스터는 자신의 거실의 노래가 그의 악명을 높이는 데 도움이 될 것이라고 예상했겠지만, 발라드는 그의 음유시인 노래와 비교했을 때 희망의 수입을 창출하지 못했다. 포스터는 그 말을 녹음했다. "아! '붉은 장미 라이브 알웨이!'는 그의 장부에서 7년 동안 8.12달러의 로열티를 벌어들였다. 그 결과 포스터는 음유시인 곡에 더 집중했고, 음유시인 곡은 응접시 곡보다 10배 더 많이 돌아왔다. 포스터는 1860년에 작곡가가 죽은 직후 1864년에 출판된 "Beautiful Dreamer"라는 곡을 작곡하기 위해 돌아왔다.[2]
While not as well known as many of Foster's other popular tunes, the song features prominently in arranger Robert Russell Bennett's A Commemoration Symphony - "Stephen Foster"- the first three movements are purely orchestral, but the four-part chorus appears in grandeur in movement IV (Allegro Quasi Recitativo) with "Ah! May the Red Rose Live Alway이 약정은 포스터의 모든 페르마타를 인쇄판으로부터 보존하고 있으며, 이 약정은 위에 기술된 루바토와 시대를 초월한 감각을 동시에 제공한다.
가사
아! 붉은 장미가 영원히 살기를!
지구와 하늘에 미소를 짓기 위해!
왜 아름다운 사람들은 울어야 하는가?
왜 미인은 죽어야 하는가?
모든 광선에 매력을 부여하는 것
빛의 볼에 떨어지는 건
제피르에게 키스를 하고
그리고 이슬방울을 밝게 간호하는 것은..
아! 붉은 장미가 영원히 살기를!
지구와 하늘에 미소를 짓기 위해!
왜 아름다운 사람들은 울어야 하는가?
왜 미인은 죽어야 하는가?
데이지가 들판을 춤추게 하소서
멀고 가까운 곳에서 장난치고 있어!
무고한 사람들이 왜 머리를 숨겨야 하는가?
무고한 사람들이 왜 두려워해야 하는가?
꽃잎을 무언의 기쁨으로 뿌리고
광채가 깨지면
꽃 축제 지내기
밤을 사랑하는 프림로즈가 깨어나기 전까지는..
데이지가 들판을 춤추게 하소서
멀고 가까운 곳에서 장난치고 있어!
무고한 사람들이 왜 머리를 숨겨야 하는가?
무고한 사람들이 왜 두려워해야 하는가?
편백나무 가지에 있는 나그네쥐가 될 것이다.
그것은 죽은 꽃에 대한 이야기야!
아! 나비의 금빛 날개가
상록수 보울러에서 펄럭인다!
슬픈 것은 화초에 대한 나의 마음이다.
이것의 즐거움은 아주 간단하다.
그들은 젊은 해의 즐거운 부름에 꽃을 피운다.
그리고 가을 나뭇잎과 함께 사라진다.
아! 붉은 장미가 영원히 살기를!
지구와 하늘에 미소를 짓기 위해!
왜 아름다운 사람들은 울어야 하는가?
왜 미인은 죽어야 하는가?
주목할 만한 성과
- 기념 교향곡 - "스테픈 포스터" Robert Russell Bennett에 의해 조정 및 조정; 피츠버그 심포니 오케스트라. 피츠버그의 멘델스존 합창단; 윌리엄 스타인버그 지휘자. 에베레스트 LPBR 6063, 1960. LP
- "아아! 붉은 장미 알웨이가 살기를." 아름다운 꿈꾼:로버트 화이트는 스티븐 포스터를 부른다. 테너 로버트 화이트, 국립 필하모닉 오케스트라, 지휘자 찰스 게르하르트. RCA Red Seal RCD1-58533, 1986. CD
- "아아! 붉은 장미 알웨이가 살기를." Stephen Foster의 노래에 대해. 얀 데 가에타니(메조소프라노), 레슬리 기넌(바스), 길버트 칼리쉬(피아노). 일렉트라 노네수치 9 79158-2, 1987. CD
- "아아! 붉은 장미가 항상 살기를." 아름다운 꿈꾼에서: Stephen Foster의 노래. 수지 보거스, 보컬. 아메리칸 루츠 출판사 591594-2, 2004. CD
- "아아! 붉은 장미 알웨이가 살기를." 아쇼칸 작별/아름다운 꿈꾼에: Stephen Foster의 노래. 토마스 햄프슨(테너), 제이 언가(바이올린), 데이비드 앨퍼(피아노). 클래식은 즐거움으로 0946 3 82225 2 1, 2007. CD
보관된 내용
출판된 작품의 보관된 사본을 이용할 수 있다.[3]
참고 항목
- "My Love is Like a Red, Red Rose" – Robert Burns의 스코틀랜드 노래
- "여름의 마지막 장미" – 아일랜드 시와 토마스 무어의 노래
참조
- ^ "Stephen Foster: Song Texts and Translations". Hampsong Foundation. 2012. Archived from the original on June 3, 2016. Retrieved May 6, 2016.
- ^ a b c "Ah! May the Red Rose Live Alway [Song Collection]:Song Collection Description: Performing Arts Encyclopedia". Library of Congress. Retrieved May 6, 2016. 이 글은 공개 도메인에 있는 이 출처의 텍스트를 통합한다..
- ^ "Ah! May the Red Rose Live Alway". Johns Hopkins. Retrieved May 6, 2016.