It is not urgent at all. Feel free to edit this very message:
{
"match_via_sitelink": {
"message": "Vincular a $INSTANCE$ via hiperligação do sítio eletrônico",
"description": "Cabeçalho de uma seção que permite vincular uma URL a uma entidade do Wikibase via hiperligação do sítio eletrônico.",
"placeholders": {
"instance": {
"content": "$1",
"example": "Wikidata"
}
}
},
"match_via_external_id": {
"message": "Vincular a $INSTANCE$ via identificador (id)",
"description": "Cabeçalho de uma seção que permite vincular uma URL a uma entidade do Wikibase via um identificador (id) externo.",
"placeholders": {
"instance": {
"content": "$1",
"example": "Wikidata"
}
}
},
"match_via_url": {
"message": "Vincular a $INSTANCE$ via URL",
"description": "Cabeçalho de uma seção que permite vincular uma URL a uma entidade do Wikibase.",
"placeholders": {
"instance": {
"content": "$1",
"example": "Wikidata"
}
}
},
"edit_button": {
"message": "Editar",
"description": "Rótulo de um botão que permite editar algo."
},
"edit_descriptions": {
"message": "Editar descrições",
"description": "Título de um formulário onde as descrições podem ser alteradas."
},
"aquiring_metadata": {
"message": "Adquirindo metadados…",
"description": "Mensagem mostrada ao adquirir metadados."
},
"set_alias": {
"message": "Definir nome(s) alternativo(s)",
"description": "Título de uma edição que define um nome alternativo."
},
"set_label_or_alias": {
"message": "Definir rótulo ou nome(s) alternativo(s) em $1",
"description": "Título de uma edição que define um rótulo ou um nome alternativo.",
"placeholders": {
"language": {
"content": "$1",
"example": "en"
}
}
},
"set_description": {
"message": "Definir descrição para $1",
"description": "Título de uma edição que define uma descrição.",
"placeholders": {
"language": {
"content": "$1",
"example": "en"
}
}
},
"set_sitelink": {
"message": "Definir hiperligação do sítio eletrônico",
"description": "Título de uma edição que define uma hiperligação do sítio eletrônico."
},
"dismiss_action": {
"message": "Dispensar esta mensagem",
"description": "Rótulo de um botão que dispensa uma mensagem."
},
"search_item_placeholder": {
"message": "Buscar itens por rótulo ou nome(s) alternativo(s).",
"description": "Texto de um campo que busca itens do Wikibase."
},
"search_lexeme_placeholder": {
"message": "Buscar lexemas por lema ou forma.",
"description": "Texto de um campo que busca lexemas do Wikibase."
},
"search_sense_placeholder": {
"message": "Buscar sentidos de lexema por lema.",
"description": "Texto de um campo que busca sentidos de lexema do Wikibase."
},
"load_autodesc": {
"message": "Carregando descrição automática…",
"description": "Mensagem que informa ao usuário que uma descrição automática está sendo carregada."
},
"match_title": {
"message": "Vincular",
"description": "Título de um formulário de vinculação de entidade."
},
"create_new_entity": {
"message": "Criar nova entidade",
"description": "Rótulo de uma opção que criará uma nova entidade."
},
"new_entity": {
"message": "Nova entidade",
"description": "Rótulo de uma opção selecionada que criará uma nova entidade."
},
"disambiguation_title": {
"message": "Desambiguador",
"description": "Título da barra lateral quando mostra a tela de desambiguação."
},
"send_to_instance": {
"message": "Enviar para $INSTANCE$",
"description": "Título de um botão que envia afirmações para uma instância específica do Wikibase.",
"placeholders": {
"instance": {
"content": "$1",
"example": "Wikidata"
}
}
},
"other_matches_title": {
"message": "Outras associações",
"description": "Título de uma seção que contém correspondências contextuais para um sítio eletrônico específico."
},
"wb_set_alias": {
"message": "Definir nome(s) alternativo(s)",
"description": "Nome do comando que define nome(s) alternativo(s) na API do Wikibase."
},
"ambiguous_url_title": {
"message": "Múltiplas Associações Encontradas",
"description": "Título de uma tela de desambiguação."
},
"ambiguous_url_intro": {
"message": "Esta URL foi associada a múltiplas entidades do Wikibase. Por favor, selecione a entidade desejada.",
"description": "Mensagem mostrada quando uma URL foi associada a múltiplas entidades em uma seleção."
},
"unknown": {
"message": "desconhecido",
"description": "O snaktype tem valor desconhecido."
},
"no_value": {
"message": "nenhum valor",
"description": "O snaktype não tem nenhum valor."
},
"media_info": {
"message": "Informações da mídia",
"description": "Rótulo de uma hiperligação que mostra mais informações sobre um arquivo."
},
"external_id": {
"message": "Identificador externo",
"description": "Cabeçalho de uma seção que contém um único identificador (id) externo."
},
"external_ids": {
"message": "Identificadores externos",
"description": "Cabeçalho de uma seção que contém identificadores (id) externos."
},
"link": {
"message": "Hiperligação",
"description": "Cabeçalho de uma seção que contém uma única hiperligação."
},
"links": {
"message": "Hiperligações",
"description": "Cabeçalho de uma seção que contém hiperligações."
},
"reference": {
"message": "Referência",
"description": "Cabeçalho de uma seção que contém uma única referência."
},
"references": {
"message": "Referências",
"description": "Cabeçalho de uma seção que contém referências."
},
"month_1": {
"message": "Janeiro",
"description": "O nome do primeiro mês."
},
"month_2": {
"message": "Fevereiro",
"description": "O nome do segundo mês."
},
"month_3": {
"message": "Março",
"description": "O nome do terceiro mês."
},
"month_4": {
"message": "Abril",
"description": "O nome do quarto mês."
},
"month_5": {
"message": "Maio",
"description": "O nome do quinto mês."
},
"month_6": {
"message": "Junho",
"description": "O nome do sexto mês."
},
"month_7": {
"message": "Julho",
"description": "O nome do sétimo mês."
},
"month_8": {
"message": "Agosto",
"description": "O nome do oitavo mês."
},
"month_9": {
"message": "Setembro",
"description": "O nome do nono mês."
},
"month_10": {
"message": "Outubro",
"description": "O nome do décimo mês."
},
"month_11": {
"message": "Novembro",
"description": "O nome do décimo primeiro mês."
},
"month_12": {
"message": "Dezembro",
"description": "O nome do décimo segundo mês."
},
"date_month": {
"message": "$MONTHNAME$ $YEAR$",
"description": "O nome de um mês.",
"placeholders": {
"monthname": {
"content": "$1",
"example": "Fevereiro"
},
"monthnumber": {
"content": "$2",
"example": "2"
},
"year": {
"content": "$3",
"example": "2024"
}
}
},
"date_bce": {
"message": "$DATE$ antes da Era Comum (AEC) ou antes de Cristo (a.C.)",
"description": "Uma data antes do ano 0.",
"placeholders": {
"date": {
"content": "$1",
"example": "2032-12-34"
}
}
},
"date_year": {
"message": "$NUMBER$",
"description": "O nome de um ano.",
"placeholders": {
"number": {
"content": "$1",
"example": "2024"
}
}
},
"date_decade": {
"message": "Década de $NUMBER$",
"description": "O nome de uma década.",
"placeholders": {
"ordinal": {
"content": "$1",
"example": "202"
},
"number": {
"content": "$2",
"example": "2010"
}
}
},
"date_century": {
"message": "Século $ORDINAL_ROMAN$",
"description": "O nome de um século.",
"placeholders": {
"ordinal": {
"content": "$1",
"example": "21"
},
"number": {
"content": "$2",
"example": "20"
},
"ordinal_roman": {
"content": "$3",
"example": "XXI"
}
}
},
"date_millenium": {
"message": "$ORDINAL$.º milênio",
"description": "O nome de um milênio.",
"placeholders": {
"ordinal": {
"content": "$1",
"example": "1"
},
"number": {
"content": "$2",
"example": "2"
}
}
},
"date_year_range": {
"message": "$year$ ±$DELTA$ anos",
"description": "Um intervalo entre dois anos.",
"placeholders": {
"year": {
"content": "$1",
"example": "1967"
},
"lower": {
"content": "$2",
"example": "1966"
},
"upper": {
"content": "$3",
"example": "1969"
},
"delta": {
"content": "$4",
"example": "5.000"
}
}
}
}
You can ask me if something is unclear. Thank you in advance. 🙂