due to
別表記:デュートゥ
2. The company's success is largely due to its innovative products.(その会社の成功は主に革新的な製品によるものだ)
3. The concert was postponed due to the singer's illness.(歌手の病気によりコンサートは延期された)
4. The increase in crime is due to unemployment.(犯罪の増加は失業によるものだ)
5. The project was delayed due to lack of funding.(資金不足によりプロジェクトは遅れた)
6. The store was closed due to renovation.(改装のため店は閉まっていた)
7. The game was cancelled due to heavy rain.(大雨のため試合はキャンセルされた)
8. The meeting was postponed due to unforeseen circumstances.(予期せぬ事態により会議は延期された)
9. The decrease in sales is due to the economic downturn.(売上の減少は経済の低迷によるものだ)
10. The change in policy is due to the new government.(政策の変更は新政府によるものだ)
「due to」の意味・「due to」とは
「due to」は英語の前置詞で、日本語では「~のために」「~が原因で」などと訳される。主に、ある事象や状況が特定の理由や原因によって引き起こされたことを示すのに使われる。例えば、「The train was delayed due to heavy snow.」という文では、「due to」は「heavy snow」(大雪)が「The train was delayed」(電車が遅れた)という事象の原因であることを示している。「due to」の発音・読み方
「due to」の発音は、国際音声記号(IPA)では/djuː tuː/と表記される。カタカナ表記では「デュー トゥー」となる。日本人が発音する際のカタカナ表記は「デュートゥ」となる。この単語は発音によって意味や品詞が変わるものではない。「due to」の定義を英語で解説
「Due to」 is a preposition that is used to indicate the reason or cause of a certain situation or event. It is often translated as "because of" or "as a result of" in English. For example, in the sentence "The cancellation of the event was due to the bad weather," the phrase "due to" indicates that the bad weather was the cause of the event's cancellation.「due to」の類語
「due to」の類語としては、「because of」、「as a result of」、「owing to」などがある。これらの表現も同様に、ある事象や状況が特定の理由や原因によって引き起こされたことを示すのに使われる。具体的な使用例としては、「The game was cancelled owing to the rain.」(雨のため試合が中止になった)などがある。「due to」に関連する用語・表現
「due to」に関連する用語や表現としては、「attributable to」、「resulting from」、「stemming from」などがある。これらの表現も、「due to」と同様に、ある事象や状況が特定の理由や原因によって引き起こされたことを示す。例えば、「The increase in sales is attributable to the new marketing strategy.」(売上の増加は新たなマーケティング戦略によるものだ)という文では、「attributable to」が「the new marketing strategy」(新たなマーケティング戦略)が「The increase in sales」(売上の増加)という事象の原因であることを示している。「due to」の例文
1. The flight was cancelled due to bad weather.(悪天候のためにフライトがキャンセルされた)2. The company's success is largely due to its innovative products.(その会社の成功は主に革新的な製品によるものだ)
3. The concert was postponed due to the singer's illness.(歌手の病気によりコンサートは延期された)
4. The increase in crime is due to unemployment.(犯罪の増加は失業によるものだ)
5. The project was delayed due to lack of funding.(資金不足によりプロジェクトは遅れた)
6. The store was closed due to renovation.(改装のため店は閉まっていた)
7. The game was cancelled due to heavy rain.(大雨のため試合はキャンセルされた)
8. The meeting was postponed due to unforeseen circumstances.(予期せぬ事態により会議は延期された)
9. The decrease in sales is due to the economic downturn.(売上の減少は経済の低迷によるものだ)
10. The change in policy is due to the new government.(政策の変更は新政府によるものだ)
due to
別表記:デュゥートゥー
「due to」とは、~のせいで・~のために・~に支払うべき等を意味する英語表現である。
「due to」と「due」では意味の異なる部分が多いため、「due to」はわかりにくく、覚えづらい熟語の一つと言える。「due to」の意味の覚え方として、「due to」と同じ意味を持つ熟語「owing to ~」「thanks to ~」「because of ~」と関連付けて覚えたり、「due to」を使用した例文をそのまま覚える等が挙げられる。また、「due to」を「~のせいで」という意味で使用する場合、ネガティブな理由に対して用いられるのが一般的である。「~に支払うべき」という意味では、「due to 人(会社など)」という形で使われる。
「due to the fact that ~」~のため、~が原因で
「due to a fear of ~」~への恐れ(不安・懸念)が原因で、~への恐怖のために
「due to circumstances beyond someone's control」(人)にとってやむを得ない事情により
「due to a problem in ~」~の不具合で
「due to arrive」到着する予定である、(赤ちゃんが)生まれる予定である
「by (due to) popular demand」多くの人々の要望に応えて
「due to that S V」とは、「due to」以下に接続詞thatと S(主語) V(動詞)を続ける文章のことである。「due to」の後ろには名詞か動名詞しか用いることが出来ないため、「due to that S V」は文法的に誤りである。主語と動詞を使った文章を続けたい場合は、「due to」ではなく接続詞のbecauseを用いるべきである。
「be due to 」は、「〜することになっている」「~する予定である」「~するはずである」という意味を表す。この場合、「due to」の後ろにくる単語は動詞となる。
The game was put off due to the heavy rain.
ひどい雨のため、試合は延期された。
His death was due to a serious injury.
彼の死は大怪我によるものだった。
Her success is due to her natural beauty.
彼女の成功は、その持って生まれた美貌のおかげだ。
Fifty dollars is due to me.
50ドル払ってもらえるはずだ。
We didn't get money due to us for our work.
我々は仕事に対して支払われるべきお金を得られなかった。
The festival is due to end tomorrow.
祭りは明日終了する予定である。
「due to」とは、~のせいで・~のために・~に支払うべき等を意味する英語表現である。
「due to」とは・「due to」の意味
「due to」とは、形容詞「due」を使った熟語(イディオム)で、「~のせいで」「~のおかげで」「~に支払うべき」という意味である。おもに物事が起きた原因や理由などを表す際に使われ、前置詞の性質があるため「due to」の後ろにくる単語は名詞か動名詞(動詞にingをつけた形)のみである。「due」単独では、「~になるはずである」「(子供が)生まれる予定である」「(金が)支払われるべき」「当然与えられるべきの」などを意味し、ある時点で何かが起こることが予想される状況を表す。「due to」と「due」では意味の異なる部分が多いため、「due to」はわかりにくく、覚えづらい熟語の一つと言える。「due to」の意味の覚え方として、「due to」と同じ意味を持つ熟語「owing to ~」「thanks to ~」「because of ~」と関連付けて覚えたり、「due to」を使用した例文をそのまま覚える等が挙げられる。また、「due to」を「~のせいで」という意味で使用する場合、ネガティブな理由に対して用いられるのが一般的である。「~に支払うべき」という意味では、「due to 人(会社など)」という形で使われる。
「due to」の語源・由来
「due to」の由来を考える際、まずは「due」の語源を知る必要がある。「due」の語源は、古期フランス語の「deu(当然するべきである)」であり、その後「debeo(義務を負っている)」に派生した。そのため「due」は、「~になるはずである」「支払われるべき」「当然与えられるべきの」など、そうすること(そうなること)が当然の義務であるというニュアンスを持つ。「due to」についても、「~に支払うべき」という意味があることから、同様の由来があると考えられる。「due to」と「because of」の違い
「because of」は「due to」とほぼ同じ意味を持つ熟語で、「~のせいで」「~が原因で」「~のために」という意味を示す。「due to」と「because of」の違いは、「due to」がややかしこまった印象があり公的な文書などに使われるのに対し、「because of」は日常会話からフォーマルな文書まで、多くの場面で使うことが出来る点である。また、「due to」はネガティブな理由に対して用いられるのに対して、「because of」はネガティブ・ポジティブどちらの場合も使うことができるという点でも違う。「due to」を含む熟語・言い回し
「due to」を含む熟語・言い回しには、以下のようなものがある。「due to the fact that ~」~のため、~が原因で
「due to a fear of ~」~への恐れ(不安・懸念)が原因で、~への恐怖のために
「due to circumstances beyond someone's control」(人)にとってやむを得ない事情により
「due to a problem in ~」~の不具合で
「due to arrive」到着する予定である、(赤ちゃんが)生まれる予定である
「by (due to) popular demand」多くの人々の要望に応えて
「due to that S V」とは
「due to that S V」とは、「due to」以下に接続詞thatと S(主語) V(動詞)を続ける文章のことである。「due to」の後ろには名詞か動名詞しか用いることが出来ないため、「due to that S V」は文法的に誤りである。主語と動詞を使った文章を続けたい場合は、「due to」ではなく接続詞のbecauseを用いるべきである。
「be due to」とは
「be due to 」は、「〜することになっている」「~する予定である」「~するはずである」という意味を表す。この場合、「due to」の後ろにくる単語は動詞となる。
「due to」の使い方・例文
「due to」の使い方・例文には、以下のようなものがある。The game was put off due to the heavy rain.
ひどい雨のため、試合は延期された。
His death was due to a serious injury.
彼の死は大怪我によるものだった。
Her success is due to her natural beauty.
彼女の成功は、その持って生まれた美貌のおかげだ。
Fifty dollars is due to me.
50ドル払ってもらえるはずだ。
We didn't get money due to us for our work.
我々は仕事に対して支払われるべきお金を得られなかった。
The festival is due to end tomorrow.
祭りは明日終了する予定である。
- due toのページへのリンク