你知道宮崎駿動畫《崖上的波妞》(Ponyo)中的波妞和《決殺令》(Django Unchained)中Django的妻子其實是同一個角色嗎?
真的很冷的冷知識:你知道宮崎駿動畫《崖上的波妞》(Ponyo)中的波妞和《決殺令》(Django Unchained)中Django的妻子其實是同一個角色嗎?
波妞的獨裁爸爸叫她Brunhilda、 Django妻子的暴虐主人則是把她命名為Broomhilda。其實她們都是北歐神話中奧丁的女兒(也就是雷神索爾、中二洛基的好姐妹)——女武神Brynhild。
《崖上的波妞》、《決殺令》某種程度上都是基於華格納歌劇《尼布龍根的指環》改編。兩個故事都涉及到遭暴虐主人拘禁的女武神被英雄解救的主情節。
《決殺令》中變態主人甚至把他處罰Broomhilda的鐵籠地牢命名為「Hot Box」(歌劇中Brynhild的牢籠是火山)。
宮崎駿自己坦承創作過程一直拿華格納的《尼布龍根的指環》當成工作配樂。事實上配樂家久石讓還在電影高潮波妞踏浪前進的進行曲中仿製了歌劇中最有名的曲目〈女武神的飛行〉,並且直接將曲子命名為「波妞的飛行」。
Quentin Tarantino則是直接透過他電影另外一個主角Christoph Waltz之口,說這不就是每個德國人都知道的齊格飛(Siegfried,《尼布龍根的指環》中的英雄)的神話故事嗎。
奧斯卡影帝Christoph Waltz本人在這兒的身份變得十分有趣。
Christoph Waltz自己是學歌劇出身,事實上幾年前還是他邀請Quentin Tarantino去洛杉磯看華格納歌劇《尼布龍根的指環》第三部曲〈齊格飛〉,也很可能因此才會有後來的《決殺令》。
華格納歌劇中的英雄主義、民族主義一直是納粹黨的精神指標,《尼布龍根的指環》的第四部曲〈眾神的黃昏〉甚至還是希特勒每次閱兵時必用的配樂。加以華格納自己有過對猶太人的歧視言論,以至於迄今以色列仍然禁止演奏華格納的作品。
如果你還記得的話,來自奧地利的Christoph Waltz的成名作正是《惡棍特工》(Inglourious Basterds)中令人咬牙切齒的納粹軍官。《決殺令》中英雄指導者的角色也算是他和導演的小小救贖。
最後,在當年奧斯卡最佳男配角領獎的時候,Christoph Waltz更堂而皇之地口述完成他的英雄(跟班)故事:
「我們有幸參與一個英雄的旅程,這裡的英雄無疑是Quentin Tarantino。你爬上高山,因為你不懼怕高山。你英勇屠龍,因為你不懼怕惡龍。你穿越烈火,因為這一切都值得!」
延伸閱讀
波妞的飛行:
影史上最經典的那次女武神飛行:
本文經作者授權刊登,原文發表於葉郎:異聞筆記 / Dr. Strangenote
責任編輯:翁世航
核稿編輯:吳象元
- 電影
- 宮崎駿
- 猶太人
- 希特勒
- 納粹
- 民族主義
- 歌劇
- 北歐神話
- 電影冷知識
- 華格納
- Quentin Tarantino
- 惡棍特工
- 決殺令
- 女武神
- 女武神的飛行
- Christoph Waltz
- Broomhilda
- Brunhilda
- Brynhild
- Django Unchained
- Inglourious Basterds
- Ponyo
- 久石讓
- 尼布龍根的指環
- 崖上的波妞
- 眾神的黃昏
- 齊格飛