Comptes rendus
Kathleen Freeman, The Pre-Socratic Philosophers . A Com¬ panion to Diels Fragmente der Vorsokratiker, Oxford, Basil Blackwell, 1946, xin-486 pp ; Ancilla to the Pre-Socratic Philo¬ sophers, A complete translation of the Fragments ..., Oxford, Basil Blackwell, 1948, x-162 pp.
La cinquième édition des Vorsokratiker de Diels date de 1934-1937. Si cet ouvrage, en dépit du nombre de ses éditions, ne se trouve plus que rarement, et seulement dans le commerce des livres d'occasion, son intérêt est toujours actuel, et l'on mesu¬ rera sans peine le service qu'apportent au public curieux de l'histoire de la philosophie les ouvrages de Miss Kathleen Freeman.
Le premier volume, comme le sous-titre l'indique, est un «Companion » de l'ouvrage de Diels. On y retrouve, en résumé, l'étude des sources de nos connaissances des anciens philosophes grecs et des textes fragmentaires recueillis de leurs œuvres : en tout quatre-vingt-dix auteurs, dont le plus ancien est le pseudo¬ Orphée. Les chapitres suivent l'ordre de Diels : on y voit d'abord les écriyains des origines, les philosophes des vie et ve siècles, puis les anciens sophistes. Chacune des quatre-vingt-dix notices contient des indications d'abord sur la vie de chacun des penseurs dont il nous reste des témoignages, puis sur leur enseignement. Le tout est accompagné de copieuses notes biblio-graphiques : tout ce qui est conjecture ou objet de controverse est présenté comme tel.
Le second volume est constitué par une traduction complète en anglais de tous les fragments des philosophes pré-socratiques contenus dans la cinquième édition de Diels. Les textes sont intégralement traduits et précédés d'une courte introduction sur l'auteur et ses écrits ;mais tout ce qui concerne l'interpré¬ tation du texte est relégué en bas des pages et a été réduit au minimum.
Dans la pensée de l'auteur, l'ouvrage s'adresse surtout à la clientèle philosophique — étudiants ou professeurs — qui ne sait fias le grec. Toutes les citations grecques ont été enlevées du texte et seuls quelques mots indispensables ont été mis dans les notes. De l'aveu même de l'auteur, c'est son expérience de l'ensei¬ gnement qui l'a amené à procéder de cette façon. On a voulu rendre accessible dans un enseignement moderne tout ce qui nous reste de la pensée des anciens sages et des métaphysi¬ ciens qui se sont succédé de Thalès à Démocrite. Qui voudrait de nos jours étudier la doctrine de Platon et d'Aristote sans connaître la pensée de leurs prédécesseurs ?