广告
"嫁妆,新娘从她以前的家带来的衣服等",1817年,源自法语 trousseau,最初意为“一捆”,是 Old French trousse “bundle”的小型化形式(参见 truss(n.))。起初以斜体表示为外来语,到1833年已被本地化。Old French 单词在中古英语早期被借用为“一捆钥匙”,但后来不再使用。
同样来自于:1817
约于1200年,指“一堆东西被捆绑在一起的集合”,源自于法语 trousse, torse “包裹,捆绑”,起源不明,可能来自于通俗拉丁语 *torciare “扭曲”,源自于晚期拉丁语 torquere “扭曲”(源自于 PIE 词根 *terkw- “扭曲”)。指“手术器械,用于支撑疝气等”首次出现于1540年代。指“支撑屋顶或桥梁的框架”意义首次记录于1650年代。
仅供参考,由机器翻译系统提供。查看原文,请访问:Etymology, origin and meaning of trousseau