广告

pantaloons

(n.)

1660年代,男性穿着一种类似紧身袜的衣物(由马裤和长袜组成)。起初,这种法国时尚深受17世纪晚期英国作家的反对。它与1580年代的 Pantaloon 、 意大利喜剧中一个 叫做"Pantaloun,",是一个傻老头角色有关。他戴着眼镜、拖鞋,瘦腿上穿着紧身裤。他的名字来自意大利语"Pantalone",源自希腊语,意为 "全慈爱" (Littré)。有时人们认为他是以圣帕塔莱昂的名字命名的,但这个说法受到怀疑。希腊衍生的名字在早期的意大利喜剧中成为流行趋势,选择该名字可能只是因为它是希腊名字。

到1798年,该词被重新使用,指代系在膝盖下扣或系的紧身长裤(替代了膝盖上的马裤),时尚男士穿着。这些渐渐被现代裤子所取代,但该名称仍然存在。 Pants 是一种缩写形式,可以追溯到1840年。1834年时候,用于指代 "裤脚有褶边的宽松短裤,年轻女孩穿着" 的小号pantalettes 已经出现。

同样来自于:1660s

相关词汇 pantaloons

Pantaloon
(n.)

1580年代,意大利喜剧中一个瘦弱、愚蠢的老人的名字; 见 pantaloons。作为一种紧身裤,从1660年代开始使用。

pants
(n.)

"裤子,抽屉",1840年,参见 pantaloons。这个词最初只在粗俗和商业用语中使用。

I leave the broadcloth,—coats and all the rest,—
The dangerous waistcoat, called by cockneys "vest,"
The things named "pants" in certain documents,
A word not made for gentlemen, but "gents";
[Oliver Wendell Holmes, "Urania: A Rhymed Lesson," 1846]
我离开了粗布——大衣和所有的剩余物,
危险的马甲,被伦敦人称为"背心",
在某些文件中被称为"裤子"的东西,
这个词不是为绅士制作的,而是为"先生们"制作的;
[Oliver Wendell Holmes, "Urania: A Rhymed Lesson," 1846]

口语中的单数形式 pant 可以追溯到1893年。到1931年, wear the pants "成为家庭的主导成员"。从1942年开始,做某事 by the seat of (one's) pants "根据人类的本能",最初是指飞行员,可能有一些能通过发动机的振动等感知飞机的状态和情况的概念。从1932年开始,被 caught with (one's) pants down "发现处于尴尬的状态"。

广告

    pantaloons 的使用趋势

    广告

    仅供参考,由机器翻译系统提供。查看原文,请访问:Etymology, origin and meaning of pantaloons

    广告