Der deutsche Wortschatz von 1600 bis heute.

Malaiisch, das

Lesezeichen zitieren/teilen ausklappen
Die Verwendung der beiden möglichen Formen des Wortes richtet sich einerseits nach formalen Kriterien, andererseits tendenziell auch nach der beabsichtigten Bedeutung. Die Form ohne »-e« ist die einzige Möglichkeit, wo sonst starke Formen des Adjektivs gefordert wären (ich verstehe kein Malaiisch). Sie wird gewöhnlich dann verwendet, wenn von verschiedenen Ausprägungen der Sprache die Rede ist (das umgangssprachliche Malaiisch, im Malaiisch der Eliten) und steht häufiger als Subjekt und Objekt (ohne Artikel: ich verstehe Malaiisch) als in anderen Rollen (der Klang ihres Malaiisch(s)). Die Form mit »-e«, die immer mit Artikel steht, kann in allen Fällen verwendet werden, wo schwache Adjektivendungen vorkommen (aus dem Malaiischen ins Deutsche übersetzt, der Klang ihres Malaiischen). Sie wird gewöhnlich verwendet, wenn die Sprache allgemein gemeint ist (das Malaiische ist eine schöne Sprache).
GrammatikSubstantiv (Neutrum) · Genitiv Singular 1: Malaiisch · Genitiv Singular 2: selten Malaiischs · wird nur im Singular verwendet
Nebenform Malaiische · Substantiv, nur mit bestimmtem Artikel · Genitiv Singular: Malaiischen
Aussprache [maˈlaɪ̯ɪʃ] · [maˈlaɪ̯ɪʃə]
Worttrennung Ma-lai-isch · Ma-lai-ische
ZDL-Vollartikel

Bedeutung

ursprünglich auf der malaiischen Halbinsel beheimatete Sprache aus dem malayo-polynesischen Zweig der austronesischen Sprachfamilie
siehe auch Indonesisch
Malaiisch ist in eng verwandten Varietäten Amtssprache in Malaysia, Brunei und Singapur (als Bahasa Malaysia) und Indonesien (als Bahasa Indonesia).
Beispiele:
Die vier Fremdwörter Bambus, Orang‑Utan, Gong und Ketchup stammen alle aus derselben Sprache – aus dem Malaiischen. [Süddeutsche Zeitung, 20.06.2015]
Malaiisch, die Sprache der Behörden, Schulen und möglichen Arbeitgeber, gehört übrigens zu einer ganz anderen, großen Familie, den austronesischen Sprachen. [Welt am Sonntag, 11.02.2018]
Es fängt schon damit an, dass auf Java nicht allein Javanisch gesprochen wird, sondern mehrere weitere Sprachen. Aber auch Kräfte auf den anderen Inseln hätten es nicht akzeptiert, eine lokale Sprache zur Amtssprache zu machen. Es musste ein möglichst neutrales Mittel der Kommunikation gefunden werden. So griff man das Malaiische auf, das niemanden bevorzugte. [Süddeutsche Zeitung, 12.10.2015]
»Indonesisch ist eine Fortführung des Malaiischen, und malaiische Texte sind seit dem 7. Jahrhundert überliefert«, stellt er [ein Indonesist] klar. [Neue Zürcher Zeitung, 06.10.2015]
1734 erschien die ganze Bibel in Malaiisch in lateinischer Umschrift und 1759 in arabischer Schrift. [Ratschow, C. H.: Christentum. In: Die Religion in Geschichte und Gegenwart, Berlin: Directmedia Publ. 2000 [1957], S. 5785]

letzte Änderung:

Typische Verbindungen zu ›Malaiisch‹ (berechnet)

Detailliertere Informationen bietet das DWDS-Wortprofil zu ›Malaiisch‹.

Zitationshilfe
„Malaiisch“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, <https://www.dwds.de/wb/Malaiisch>.

Weitere Informationen …

Diesen Artikel teilen:

alphabetisch vorangehend alphabetisch nachfolgend
malad
malade
Malaga
Malagueña
Malaie
Malaiische
Malaise
Malajalam
Malakie
Malakologie