Infrastructure University Kuala Lumpur Research Journal Vol. 1 No. 1 (2013)
ARABIC NOVEL BORN SATIRICAL
Khaled Abkar Alkodimi1
1Faculty
of Arts, Communication and Education, Infrastructure University Kuala Lumpur
ABSTRACT
Despite the fact that many researchers have traced back the development of the Arabic Novel, little
attention is paid to the critical tone that characterizes this genre since its outset. This paper, although it
explores the emergence and development of Arabic fiction, its primary concern is to textually trace and
analyse the interrelation of society and fiction showing how changes in society are being contextualised in
fiction, and thus, how themes and narrative techniques of the genre develop accordingly. In this sense, I
would argue that a critical concern for social affairs constitutes an essential aspect of the Arabic novel,
since the initial stages of its appearance. The analysis shows that satire appears to be an essential feature of
this genre, as the novel is intended to teach and enlighten the public rather than merely to entertain them.
But before delving into further analysis of the use of satire in the Arabic novel, I shall first focus on the
emergence of the genre.
Keywords:
Arabic novel, social satire, Arabic literature, Sixties Generation, Zaynab, development, genre
THE RISE AND DEVELOPMENT OF THE ARABIC NOVEL:
The emergence of modern Arabic fiction in general, and the novel in particular, happened over
many years. But a continuous flow of novels of any literary merit, or a fair degree of technical
competence, does not become apparent until nearly a hundred years later, around the 1940s
(Jad,1983, p. 1). Nevertheless, almost all critics consider Zaynab (1913) by Muhammad Husayn
Haykal to be the first fairly accomplished novel that departed from the traditional form of
maqama1, and the first novel which was inspired by regional Egyptian nationalism (Jad, 1983,
p.11). Paul Starkey (2006) observes that Zaynab is considered to be a focal turning point in the
development of the Egyptian and Arabic novel: to him, Zaynab “represents a major advance in
Arabic novelistic technique” (p.102). The significance of this work as a full-fledged novel is
further stressed by Samah Selim who states that Zaynab “offers an original inscription of a fully
developed and autonomous narrative subject the essential foundation on which a variety of
European versions of the history of the novel have been constructed” (2004, p.103).
Thus, it was in 1913 that Haykal proposed a dramatic new departure from old formless
literary categories towards a more distinguished and well-constructed shape, the novel. Robin
Ostle (1991) compares Zaynab to Jean-Jacques Rousseau’s Julie, ou la nouvelle Héloïse (1761),
in the sense that Zaynab significantly reflects class and rural life in Egypt (“The Arab World”, p.
104-5). According to Ostle (1991), Zaynab incorporates all of the classic elements of European
models: long, sustained idylls about the Egyptian countryside, episodes of romantic passion, the
struggle to adhere to the accepted pattern of social virtue as opposed to following one’s natural,
1
Maqama is a sort of narrative form, which was popular in Arabic literature until the beginning of the 20th century.
Hadith Isa Ibn Hisham by al-Muwaylihi (1907) is considered by many critics to be the closest to European narrative
tradition of the novel.
1
Infrastructure University Kuala Lumpur Research Journal Vol. 1 No. 1 (2013)
instinctive, inclinations. However, as Ostle claims, the real significance of this novel lies not so
much in its intrinsic literary qualities, but in the fact of its existence and the subsequent patterns
which it established in Egyptian fiction throughout the 1920s and the 1930s. Significantly, Ostle
identifies pastoral and satire as important elements in Zaynab, which were crucial to the
subsequent development of creative prose writing for the next three decades, with the two
elements expressing the aspirations and the revulsions of Haykal’s time (p.105). But despite
Zaynab paying particular attention to the harsh and unjustified traditions among the rural
classes in Egypt, a romantic element seems to dominate the long sustained passages of idyllic
description of scenes of the Egyptian countryside. Nevertheless, Haykal’s Zaynab critically
introduces a vivid portrait for marriage traditions in Arabic society, particularly Egypt.
In this respect, Zaynab was undoubtedly avant-garde for its time. Haykal’s lead was
followed by Ibrahim al-Mazini, Abbas Mahmud al-Aqqad, Taha Husayn and Tawfiq al-Hakim,
who wrote and published a number of novels, appearing from the mid-1920s through to the
1940s. The plots of novels such as al-Mazini’s Ibrahim al-Katib (1925-26) or al-Aqqad’s Sara
(1938) are full of romantic adventures involving the central characters, which are proceeded by
a series of unconvincing coincidences, and which come extremely close to the world of facile
escapism provided by popular romantic magazines, indicating that romance and passion were
significant characteristics of Arabic novels during this period. Al-Aqqad’s Sara (ibid.), for
example, revolves around the passionate love between Sara, in her twenties, and Hammam, in
his late thirties; the novel reveals that while Hammam is deeply in love with unfortunate Sara,
he never attempts to understand her problems, nor even thinks of marrying her. Their
relationship is totally sensual. Though he tells her of his love, he never shows his love in action.
Though essentially romantic, the novels of this period are autobiographical in nature, which
reflect the authors’ own life and experiences. Taha Husayn’s al-Ayyam (1933), for instance,
which many critics consider his masterpiece, and a major contribution to prose literature during
this period, is nothing but a famous autobiography (Allen, 1994, p. 36, Moosa, 1997, p. 292).
The first part of al-Ayyam covers Husayn’s life up to the age of thirteen, when his family sent
him to study at al-Azhar Mosque, a religious institution established in the Fatimid era. It
contains a detailed, passionate portrayal of the life and society of the author in his village in
Upper Egypt. According to Allen, the use of the third person in the novel “lends an element of
fictionality even to these personal memories, and this is aided by both the insights into the
young boy’s motivations and also by the tone of gentle irony which pervades the entire work”
(1994, p. 36). Moreover, Taha Husayn’s later novels, particularly Shajarat al-Bu’s (1944), are
also very significant contributions to the genre.
However, many critics consider Awdat al-ruh (1933) by Tawfiq al-Hakim to be the
first novel which succeeds in painting a convincing portrait of a family within a very restricted
environment. In Awdat al-ruh, we are introduced to Muhsin, a young student living with his
relatives in Cairo. Like his father, Husayn comes from a peasant background. His father marries
a woman from a rich powerful Turkish class, hoping to climb socially. But his arrogant and
bombastic wife constantly reminds him that he is an uncouth fallah whom she works hard to
civilise, and she treats with equal harshness and contempt the peasants who work on her estate.
Muhsin then deeply feels in love with Saniyya, the beautiful seventeen-year old daughter of a
retired physician. His love is agitated by his wild imagination, evident in the way Muhsin holds
and kisses Saniyya’s handkerchief. What is significant is that the love story does not deny the
social reality it depicts, but functions as a platform to satirise certain social ills. Like Zaynab,
irony and romance are carefully interwoven to reflect, as well as to criticise, social reality. Matti
Moosa considers Awdat al-ruh (ibid.) as “a work of social realism, marked by mordant humour,
revealing the loves, joys, and sorrows of a middle-class Egyptian family” (ibid., p. 305).
Nevertheless, in spite of the great contribution made by great thinkers like Taha Husayn, al-
2
Infrastructure University Kuala Lumpur Research Journal Vol. 1 No. 1 (2013)
Aqqad and Tawfiq al-Hakim, it is perhaps Naguib Mahfouz who has written the most in novel
form and who has earned the widest repute. Roger Allen (ibid.) considers Mahfouz the most
prolific and successful novelist of the “Generation of 39”. Allen confirms that “he [Mahfouz] is
without doubt the Arab world’s most illustrious novelist…His earlier works, of which The
Trilogy may be considered the culmination at that time, were avidly read” (p. 55).
Apart from the romantic trend that flourished during this period, the historical novel
played an important role in Arabic literature, with its combined purpose of educating and
entertaining, during the general process of nahda, involving a rediscovery of the classical
heritage and a reassertion of national identity. Moosa (ibid.) states that the Lebanese writer
Butrus al-Bustani (1819-1883) was the first author to set the foundation of the Arabic historical
novel in 1871, but adds that it was the Syrian writer Jurji Zaydan (1861-1914) who later
popularised Arab history in fictional form; he also notes that Zaydan’s historical novels are
broader in scope than al- Bustani’s (p.185). This historical trend continued to exist even after
the appearance of the romantic phase; Allen considers al-Hakim’s Awdat al-ruh, discussed
above, to be a clear expression of history, which reflects the increasing awareness of historical
roots among authors (p. 66). Furthermore, Moosa makes the assumption that Awdat al-ruh
symbolises the history of Egypt and its people since pharaonic times: like their ancestors, they
are a cohesive social unit; and despite seeming passive, they prove to be men of action when
inspired by revolution (p. 308).
More importantly, both Allen and Moosa stress the function of the historical novel as a
tool of social criticism. According to Allen (ibid.), many writers produced historical novels set
in both ancient and medieval times, as well as during the interwar period (1918-1939) and in the
1940s, although this particular type of novel has suffered a significant decline since that time.
Modern Arab writers continue to make use of history in their fictional works, reflecting certain
periods in the history and development of modern Arabic culture. However, the purpose is no
longer merely to entertain, but to use the past to illustrate and stress a moral code for present
and future generations. Jamal al-Ghitani, for instance, uses texts from a historian of the Mamluk
period in his novel Al-Zini Barakat (1976). His intention is to deliver sardonic and highly
critical commentary on civil liberties in Egypt in the 1960s and 1970s, rather than to put the
event of several centuries earlier into a more palatable form. The historical trend was followed
by the romantic, with Haykal’s Zaynab marking the beginning of the romantic phase. This trend
remained extremely popular until recently.
However, as Allen observes, the Arab socio-political landscape has changed
tremendously in the past few decades; it is natural, therefore, that the novel has been called
upon to fulfil a role which it performs better than any other literary genre that of serving as a
mirror and critic of the society within which it is conceived (Ibid., p. 63). Matti Moosa (ibid.)
notes that in the interwar period, Arabic fiction underwent substantial changes in both its
themes and its techniques. The former at least can definitely be attributed to the social and
political upheavals in the region. In this period, there arose strong nationalistic feelings and a
movement for political independence, accompanied by cultural upheavals which affected many
facets of Arab life, especially in Egypt. The revolution of 1919 symbolised the Egyptian
national struggle for political, social, and economic freedom and independence. It focused
attention on the reality of Egyptian life: Egypt was seeking its real identity and was moved by
the desire to take its rightful dignified place in the community of nations. Such social and
political changes have been very much reflected in its fiction. According to Moosa, Egyptian
writers, under the influence of such an atmosphere, laboured seriously to create an indigenous
fiction which would ‘realistically’ reflect Egyptian characteristics, since romantic fiction was
too outlandish and unreal a vehicle to portray life in Egypt. There was a need for a new
literature based on real human actions in daily life, portraying society as realistically as possible,
3
Infrastructure University Kuala Lumpur Research Journal Vol. 1 No. 1 (2013)
thereby regarding the romantic outlook of their predecessors as outmoded. Among the pioneers
of the new realism were Isa Ubayd, Mahmud Timur, and Mahmud Tahir Lashin (ibid., p. 266).
Thus, Arabic fiction took a new turn during the 1930s, from the romantic treatment
and the psychoanalysis of characters to realism, based on the interaction between characters and
society. This trend culminated in the works of the Nobel Laureate Naguib Mahfouz. This new
trend concerned itself with the social predicament of the poor and the downtrodden, and with
the impact of social and moral dictates on their life and behaviour, intended to showcase the
faults of society through the actions and behaviour of the characters. Moosa observes that
Egyptian writers during this period were intent on “creating a genuine Egyptian literature with
Egyptian characteristics, but they used Western techniques,” adding that students at the
Egyptian University called for the creation of a genuine Egyptian writing that would
realistically portray the farmer in his field, the businessman in his store, the prince in his palace,
the scholar among his books and students, etc. They wanted a literature that would realistically
depict Egyptian life and identity, but not one that was modelled on Western art (ibid, p. 281-2).
Hence, with the realistic trend of the 1940s, the Arabic novel ultimately stood on its own as a
significant Arabic literary genre. As Ostle notes, “With the 1940s the novel in Arabic finally
comes of age, and it does so in a setting which is urban”, adding that the transition from
romantic trend to nightmarish vision of social reality is clearly illustrated in novels based on life
in the city (“The Arab Wor1d”, p. 113).
In general, as Allen (ibid.) observes, the current state of the genre of the novel within
this broad geographical expanse suggests that while the fortunes of certain national traditions
may fluctuate in accordance with political and social circumstances, “the genre as a whole
continues to fulfil its function as a reflection of the variety and complexity of contemporary life
in the region” (p. 163). As Ali Muhsin Jassim notes, the modern Arabic novel development is
governed by the social and political changes that very much “influence and control the lives of
individuals and societies”, adding that “the changes and problems experienced by Arab society
are reflected in the novels produced” (1983, p. 67-70). Recently, novels have become more
concerned with the portrayal of groups of people in their struggle with the changes of life in
Arabic society today. As we noticed in the realistic tradition of the 1940s, the period of the late
1950s and 1960s saw an increasing tendency among many Arab novelists to concentrate more
on the individual in his social environment. Jabra Ibrahim Jabra notes that the focus has shifted
from an investigation of society and its conflicts, to another kind of complex maze, that of the
inner self of man as novelists explore the secrets of his conscience using the techniques of
modern psychology on the scientific plane, and stream-of-consciousness and interior
monologue on the more literary level (cited in Allen, 1994, p. 14).
The 1960s emerged then as a period when the different revolutionary regimes in the
Arab world moved from the initial flush of success which independence and its consequences
had brought, towards a process of formulating some of the ideological values on which the
revolution had been or was to be based, and of putting such values into practice. The following
section throws some light on the state of the Arabic novel during this period.
4
Infrastructure University Kuala Lumpur Research Journal Vol. 1 No. 1 (2013)
SIXTIES GENERATION: THE SEARCH FOR A NEW FORM
As a matter of fact, the Arab world, particularly Egypt, witnessed tremendous social, economic,
and political changes, during the 1960s and afterwards. Hence, the political climate as well as
the socioeconomic instability of the period invariably shaped the works of the authors of this
period, who came up with new horizons in Arabic creative art in order to cope with the new
developments in the region. In other words, two important factors significantly influenced
Arabic novelists, and therefore, the art of fiction. The first and foremost is a social factor, which
encompasses both social and political transformations. The second is pertaining to the need to
go beyond the realistic tradition as a mode to express new themes arising from these sociopolitical aspects. Mehrez notes that this period “witnessed the emergence of a new literary
breed that launched considerable changes in the literary forms, techniques, and the language
that was to depict the contradictions and confusions of the sixties” (1994, p.13). For Mehrez, a
new image of the artist, that of a ‘revolutionary producer’ became central to the literary field.
She seems to suggest that the writers of this period were active participants in cultivating the
public opinion of the significance of social reformation. Mehrez also stresses the importance of
thematic as well as technical changes in fiction during this period to express revolutionary ideas.
What is at stake here is that satire became a mode of expression best suited to express
these revolutionary ideas, which not only reflected public dissatisfaction with current social
affairs, but also functioned as a tool of enlightenment. The narrative of Egyptian fiction,
according to Muhsin Jassim al-Musawi (2003), is mostly engaged in the ramifications of nation,
ethnicity, class, and gender where “the politicised state jargon of achievement, has become the
butt of satire since the 1967 Israeli defeat of the nation state” (p. 33). For him, while the
narratives “may build on conflict, such as class struggle or national liberation struggle, the basic
patterns are ironic” (p. 162). Thus, al-Musawi puts much emphasis on the satirical treatment of
the narratives during this period, noting that writers had to cope with the new situation “through
parody, irony, travesty and humour” (p. 162). In her article, In Quest of New Narrative Forms:
Irony in the Works of Four Egyptian Writers, Ceza Qasim Draz, further claims that the “Young
Writers or the Writers of the Sixties” have declared themselves as a “fatherless generation” in
the sense that they have revolted against Mahfouzian realism. Draz’s argument focuses on what
she referred to as the “dominant”. According to her, the evolution of the narrative form
witnessed a “shift in the ‘dominant’ from the mimetic approach of modern social realism, to an
ironical metafictional approach in the writing of narrative” (1981, p. 137). For her “irony has …
become the main structural principle which governs the works of ‘the Writers of the Sixties”
(p. 138).
Paul Starkey (2006), further notes that many of these writers shared a number of
characteristics, both in terms of attitude and experience. Most were politically committed, but
usually in a more outspoken way than the more optimistic generation of al-Sharqawi. Their
work is characterised by a mood of rejection, disillusion and self-doubt rather than optimism.
Starkey observes that many of these writers:
“Had been, or still were, avowed Marxists, and many, again like [Sonallah]
Ibrahim, had been imprisoned for their political views. At the same time, their
self-doubt was combined, in the case of the best writers at least, with a
powerful desire to find a new literary orientation for themselves, redefining
the role of the writer in Arab society and allowing them to express the
attitudes and feelings of the new generation (p. 139-40).”
5
Infrastructure University Kuala Lumpur Research Journal Vol. 1 No. 1 (2013)
Starkey, while emphasising the views of Mehrez, al-Musawi and Draz goes further to
suggest that the writers of this ‘Generation of the Sixties’ created their own distinguished
“literary orientation” to express their attitudes and feelings, as a reaction against not only the
social and political deterioration of Arabic society Egyptian society in particular but also
against traditional modes of writing fiction (p. 140). Indeed, Starkey’s view takes us back to the
1950s British authors whose work characterized by bewilderment and confusion as a sense of
breakdown of social values. Those writers turn their hatred towards the socio-political system,
using their works to express their angry tone and have strongly attacked and criticized the
existing situation.
Like the post-World War II British novelists the so-called ‘angry young men’ the
‘Generation of the Sixties’ Arab novelists, suffered from a sense of confusion and
dissatisfaction with contemporary social and political affairs. The welfare state failed to bring
reformation or development to society, causing these writers to lose faith in life in general,
viewing it as ultimately useless and meaningless. Hence, disillusionment and alienation were
common topics in Arabic literature of the 1960s, a period in which the ideals and high hopes of
the Egyptian Revolution of 1952 gradually turned out not to have been realised. A process of
fundamental realignment took place, reinforced by the defeat in the Six-Day War in 1967.
Halim Barakat argues that:
“Contemporary Arab writers have been pre-occupied with themes of struggle,
revolution, liberation emancipation, rebellion, alienation. A writer could not
be a part of Arab society and yet not concern himself with change. To be
oblivious to tyranny, injustice, poverty, deprivation, victimisation, repression,
is insensitively proper. I would even say that writing about Arab society
without concerning oneself with change is a sort of engagement in
irrelevances (cited in Allen, 1994, p. 63).”
SOCIO-CRITICAL MOOD OF ARABIC NOVEL
Critical tone does appear to be an important aspect which links almost all the varieties of Arabic
novels discussed above. Tracing back the chronological development of the Arabic novel
through the historical, the romantic and the realistic traditions, will show that many of these
novels include bitter humour directed towards certain aspects of social life. That is to say, satire
appears to be an essential component of the Arabic novel from the outset. For instance, Zaynab,
the very first novel in Arabic fiction, though romantic in nature, strongly attacks less desirable
marriage traditions practiced in rural areas. Satire, in other words, constitutes an important
aspect of Zaynab: while the theme of love predominates the novel, it also carries a very serious
social message. It criticises, according to Selim (2004), “the oppressive chain that binds the
landless labourer to the wealthy landlord” (P. 116). Much of the satirical stance of the novel is
introduced through the character of Hamid, whose “criticism of the traditional, feudal
relationship between landlord and peasant is part and parcel of his total rebellion against the old
social and moral order” (Selim, ibid., p.116). His critical attitude is an obvious mask to ridicule
the social system, as well as to expose the absurdity of oppressing the peasants:
“I have now made up my mind though I am ashamed of this confession that in
spite of the many grave faults I had found with social milieu to which I
belong, I still regard the classes that we have oppressed with idle pride. And
If I had once found men from amongst the peasantry whose appearance,
6
Infrastructure University Kuala Lumpur Research Journal Vol. 1 No. 1 (2013)
speech and charm pleased me, and women who are no doubt more lovely,
polite and intelligent that most of the girls of other classes, I now feel that
there are divisions between the classes difficult to bridge (cited in Selim, ibid.,
p. 116).”
Furthermore, Ostle (ibid.) considers the use of dialogue and humour by al-Mazini as a
vital element and a significant technical advance (“The Arab World”, p. 110). Ostle’s view is
also shared by M. M. Badawi, who notes that “humour and irony,” common in the earlier works
of al-Mazini, made it delightful reading: like Zaynab, al-Mazini’s Ibrahim al-Katib deals
primarily with love, but also exposes and criticises the negative aspects of marriage customs in
Egypt (1985, p.137-151). Moreover, Yawmiyyat Na’ib fi’l- Aryaf (Diary of a Country Lawyer,
1937) by al-Hakim is another well-crafted novel that is characterised by a significant change.
For Ostle, the romance and passion in this novel is replaced by bitter satire condemning the
folly of applying laws to peasants who are totally ignorant of them. The critical stance that alHakim seems to take in his literary work is also very much present in his novel Awdat al-Ruh,
as discussed above. Considered an allegory, Awdat al-Ruh glorifies the Egyptians revival from
the hegemony of British colonisation. As Ostle notes, the satirical humour with which writers
like al-Mazini and al-Hakim pepper their works in the 1920s and 30s has very much influenced
their successors (“The Arab World”, p. 113).
In brief, satire seems to have been an essential element in the Arabic novel since the
emergence of the genre. In her book, The Novel and The Rural Imaginary In Egypt, 1880-1985
(2004), Selim indicates that satire as a mode of expression can be seen even in the early forms
of the Arabic novel, noting that Muhammad al-Muwaylihi’s Hadith Issa Ibn Hisham “criticised
the chaos and injustice of the mixed courts system and the decadence of the ‘ulama in Egypt” 2
(p. 6). Hadith Issa Ibn Hisham is regarded by many critics to be a work of social satire, and “is
intended to ridicule life in Egypt” (Moosa, 1997, p. 136). Moosa also describes the prose
narrative Hadith Issa Ibn Hisham as containing the basic ingredients of the novel form, and
praises the “subtlety with which al-Muwaylihi satirises Egyptian society” (p.139). Indeed, such
tendency indicates that Arabic novel was not merely functioned as a source of entertainment,
but more importantly as a means to enlighten the public: the novel as a genre proved to be an
effective tool in depicting social reality, and therefore, educating the public of certain social
illnesses in the hope of reforming society. The sole intention of the novel, in other words, is to
reform the society. This genre, writes Mohamed Omri, “emerged alongside the desire to reform
and remedy the backwardness of Arab societies where the first stage was a critique and a call
for reform; the second focused on social conditions” (2006, p. 47). This indeed justifies Ahmad
Ibrahim al-Hawwari’s claim that narrative fiction is the most appropriate literary form for
“instilling moral principles, improving habits, smoothing rough edges, and turning men of taste
and intellect into educators … in the shape of amusement and humour” (cited in Selim, “The
Narrative Craft”, 2003, p. 111). Despite this satiric bent, however, it was only during the last
three decades of the 20th century that satire as a mode of expression came to dominate Arabic
fiction, through the work of contemporary Arabic novelists such as Sonallah Ibrahim, Eduard
Alkharrat, and Abdul Rahman Munif, to name but a few.
2
Hadith Issa Ibn Hisham was initially serialized, but was then published as a book in 1907. It is considered by many
critics as the highest form of Maqama and the beginning of the Egyptian novel. For more details, see Roger Allen, The
Arabic Novel: An Historical and Critical Introduction, 28, as well as Matti Moosa, The Origins of Modern Arabic
Fiction, 136.
7
Infrastructure University Kuala Lumpur Research Journal Vol. 1 No. 1 (2013)
CONCLUSION
To sum up, Arabic novel acted like a mirror carried over which have reflected the social,
economic and the political changes in this region. It underwent a long process before it became
a recognizable genre of modern Arabic literature. What is at stake here, is that the satirical tone
does not only form an important aspect of this genre, but it could have played an important role
in the emergence and the development of this genre- given that the aim of the Arabic novel was
primarily to reform society rather than entertaining the public.
REFERENCES
Ali, M. J. (1983). The Socio-aesthetics of Contemporary Arabic Fiction: An Introduction.
Journal of Arabic Literature, 14 (1), 67-84.
Allen, R. (1994). The Arabic Novel: An Historical and Critical Introduction. (2nd Ed). New
York: Syracuse University Press.
Al-Musawi, M. J. (2003). The Postcolonial Arabic Novel: Debating Ambivalence. Leiden:
Koninklijke Brill NV.
Badawi, M. M. (1985). Modern Arabic Literature and the West. London: Ithaca Press.
Curzon. (2003). The Narrative Craft: Realism and Fiction in the Arabic Canon. Edebiyat. 14 (1),
109-128.
Draz, C. Q. (1981). In Quest of New Narrative Forms: Irony in the Works of Four Egyptian
Writers, Jamal al-Ghitani, Yahya al-Tahir Abdullah, Majid Tubya, Sun‘allah Ibrahim
(1969-1979). Journal of Arabic Literature, 12 (1), 137-159.
Jad, A. B. (1983). Form and Technique in the Egyptian Novel 1912-1971. London: Ithaca Press.
Mehrez, S. (1994). Egyptian Writers between History and Fiction. Egypt: AUCP.
Moosa, M. (1997). The Origins of Modern Arabic Fiction. (2nd ed.). London: A Three
Continents Book.
Omri, M. S. (2006). Nationalism, Islam and World Literature- Sites of the confluence in the
Writings of Mahmud al-Masadi. London & New York: Routledge.
Ostle, R. (1991). The Arab World. In Robin. Ostle. (Ed.). Modern Literature in the Near and
Middle East. (pp. 104-15). London: Routledge.
Selim, S. (2004). The Novel and the Rural Imaginary in Egypt, 1880-1985. New York:
Routledge
Starkey, P. (2006). Modern Arabic Literature. Edinburgh: Edinburgh University Press.
8