Múltunk 2023/2 | 213–228
BARTHA ÁKOS
Ugróiskola*
Ugróiskola
DOI: https://doi.org/10.56944/multunk.2023.2.10
Az 1944. október 15-i kiugrási kísérlet utoljára 1979-ben állt
az érdeklődés középpontjában, legalábbis a 20. századi magyar
história iránt érdeklődők körében. Ekkor került a hazai mozikba
az Októberi vasárnap című játékfilm, amely az eseményt nagypolitikai szempontból ugyan a hetvenes évek ideológiai korlátai szerint keretezte, ám közben nonkonform karaktereket és
összetett jelenségeket is megjelenített (például az 1919–1920as fehérterrorban játszott szerepe miatt 1948-ban kivégzett
Latorczay Lőrinc ezredes nyilasellenes fegyveres ellenállását).1
Ugyanebben az évben és hasonló szellemben jelent meg az első
tudományos jellegű monografikus összefoglalás is a témában,
Vigh Károly tollából, amely munka öt évvel később bővített kiadásban is napvilágot látott.2 Ezt követően azonban – közel
negyven éven át – csend vette körül a témát, miközben számos
résztvevő megírta visszaemlékezését, a kiugrás kutatási és megjelenítési lehetőségeit (is) behatároló ideológiai béklyók 1989ben lehullottak, sorra jelentek meg Magyarország második világháborús szereplését újraíró történettudományos munkák, a
* UNGVÁRY Krisztián: Kiugrás a történelemből. Horthy Miklós a világpolitika
színpadán. Open Books Kiadó, Budapest, 2022. 334 p.
1
A rendező, Kovács András, fiktív nevek mögé bújtatta a történelmi szereplőket. Részletesen: BARTHA Ákos: A második világháború alatti ellenállás a filmvásznon. In: Vizualitás és történelem. Szerk.: KUNT Gergely–TAMÁS Ágnes. Hajnal
István Kör, Budapest. (Megjelenés előtt.)
2
VIGH Károly: Ugrás a sötétbe. 1944. október 15. Akadémiai Kiadó, Budapest,
1979. Második, bővített kiadás: Magvető Kiadó, Budapest, 1984.
214
Szemle
forráshozzáférési lehetőségek pedig az utóbbi években korábban
sohasem látott mértékben kitágultak. Időszerű feladatra vállalkozott tehát Ungváry Krisztián, aki a honi könyvpiac egyik új
szereplőjénél, az Open Books Kiadónál jelentette meg Kiugrás
a történelemből. Horthy Miklós a világpolitika színpadán című
munkáját 2022-ben. A kötet célja, hogy „a rendelkezésre álló
források és feldolgozások segítségével összeállítsa az események
kronológiáját, illetve feltárja a kérdés legfontosabb forrásainak
keletkezéstörténetét, valamint utaljon azokra a legfontosabb lehetőségekre, amelyek kihasználatlanok maradtak” (11.).
Már a mű címe is sejteni engedi, hogy a szerző az újrafelfedezett
témát a két világháború közti időszak egyik nemzetközi szempontból is jelentős eseményének tartja. Sőt, értelmezésében a
kiugrási kísérlet nem csupán a Horthy-korszak, hanem „a magyar történelem egyik legnagyobb jelentőségű, világpolitikailag
is hatással járó eseménye” volt még a maga sikertelenségében is,
ráadásul „komoly esély lett volna a sikerre” (283.). A szerző erős
tételmondatához illő módon látott munkához, amit érzékeltet,
hogy a Horthy-kori antiszemita politikáról írt könyve(i)3 – vagyis akadémiai doktori dolgozata – óta megjelent kilenc új kötete
közül csupán a 2015-ben megjelent Magyar megszálló csapatok
a Szovjetunióban című opusában végzett a most elemzett munkájához hasonló mélységű forrásfeltárást. Ezúttal a magán- és
közgyűjteményekben őrzött nagyszámú hadtörténeti forrás mellett 1945 utáni állambiztonsági, népügyészségi és népbírósági
anyagok kerültek elsősorban a látókörébe. Külön kiemelendő az
áttanulmányozott mintegy kétszáz tiszti személyi okmánygyűjtő, mely forráscsoport a történések mikroszintű búvárlását tette
lehetővé, amellett, hogy az itt rögzített adatok a sorsdöntő napok
döntéseinek személyes karrierekre gyakorolt hatásait (vagy azok
elmaradását) is képesek megmutatni – s a szerző szerencsére élt
is ezzel az elemzési lehetőséggel. A honi gyűjteményeket német,
3
UNGVÁRY Krisztián: A Horthy-rendszer mérlege. Diszkrimináció, szociálpolitika és antiszemitizmus Magyarországon 1919–1944. Jelenkor Kiadó, Pécs–
Budapest, 2013; UŐ: A Horthy-rendszer és antiszemitizmusának mérlege.
Diszkrimináció és társadalompolitika Magyarországon, 1919–1944. Jelenkor
Kiadó, Budapest, 2016.
Bartha Ákos – Ugróiskola
215
orosz, amerikai és svájci források egészítik ki, bár a Gosztonyi
Péter anyagai révén nagy kincseket rejtő berni „SüdosteuropaBibliothek” nyomára nem sikerült rábukkannia a recenzensnek
az interneten.
A kiterjedt forrásfeltárás mellett fontos kiemelni a kötet szemléletbéli újdonságát is. Ungváry már a cím nélküli, előszó jellegű
első szövegrész első hivatkozásában Gyáni Gábor 2020-as történetelméleti munkájára hivatkozik,4 egyetértőleg idézve az ő kiállását a kontrafaktuális történetírás mellett. A „mi lett volna, ha”
kezdetű kérdésfeltevések sokáig történelmietlennek minősültek,
ám úgy tűnik, ez a fajta stigmatizálás immáron hazánkban is
megszűnőben van,5 elsősorban annak a bölcs belátásnak köszönhetően, hogy a korabeli döntések meghozatalához a végül
nem realizálódó (de egykoron mérlegelt) opciók is teljes mértékben hozzátartoznak. Innen pedig már csupán egyetlen lépés az
„alakulhatott volna-e másképp” történészként gyakorta megkapott kérdése. Az alternatívakutatás legitim kutatási témává
válásával a kérdés immáron az: meddig mehet el egy történész
a döntéshelyzetek modellezésében, mikor válik az alternatívakutatás üres spekulációvá?
Ungváry Krisztián bátran nyúlt a lehetőséghez. Könyve végén
nem csupán részletes alternatív forgatókönyvet közölt a sikeres
kiugrásról, hanem annak vélt következményeit is számba vette. Így például az általa lehetségesnek tartott új országhatárokat – tehát az 1947-es párizsi béke alternatíváját – is térképen
láttatta (belső borítókon), mint ahogyan négy, 1944 októbere
és 1945 januárja közötti „fiktív frontvonalat” (285–288.) is. Az
utóbbiakat egy nyilvános vitán Számvéber Norbert hadtörténész
kritikával illette, mivel szerinte a németek – a román kiugrás
során szerzett keserű tapasztalataikra alapozva – sikerrel akadályozták volna meg, hogy „jelentősebb mennyiségű honvéd csa-
4
GYÁNI Gábor: A történeti tudás. Osiris Kiadó, Budapest, 2020.
Trianon vonatkozásában: A BLONCZY Balázs: Ismeretlen Trianon. Az összeomlás és a békeszerződés történetei, 1918–1921. Jaffa Kiadó, Budapest, 2020.
13–39.
5
216
Szemle
pat” letegye a fegyvert október közepén.6 Diplomáciatörténészek
hasonlóképpen tarthatják túl optimistának a szerző által egy
sikeres kiugrás nyomán vélelmezett területnyereségeket, vagyis
a Dunaszerdahely, Losonc és Rozsnyó felett meghúzott csehszlovák–magyar határt, a Szatmárnémeti–Zilah–Nagyvárad háromszöget a Partiumban és az aradi kiszögelést délen. A Mi lett volna, ha? című fejezetben az addigi határozott (helyenként sarkos)
megfogalmazások helyét át is veszik a „feltehetően”-ek, a „talán”ok és a „valószínűleg”-ek. A hangnem megváltozása indokolt, hiszen a szerző sem titkolja: Edvard Beneš már 1943 decemberében ígéretet szerzett Moszkvában, hogy Magyarországot 1937-es
határai közé szorítják vissza, és ugyanezt a vállalást szignálta
ugyanitt a Faragho-delegáció 1944. október 11-én. A második világháború alatti ígéretszegéseket természetesen hosszan lehetne
sorolni, ám ezek mögött rendre pragmatikus döntések álltak. Az
esetleges hála, amit Sztálinnak kellett volna éreznie egy sikeres
magyar kiugrás után, nem feltétlenül tartozik ebbe a kategóriába.
De térjünk vissza a tényekhez – már amennyire ez lehetséges. A szerző ugyanis szellemesen és találóan adta egy másik
fejezetének a Ki mit tud címet (ami így, kérdőjel nélkül a ki mire
képes olvasatot is felkínálja). A kiugrás körüli szöveguniverzum
valóban bővelkedik egymásnak élesen ellentmondó információkban, főképp arra vonatkozóan, hogy az egyes szereplők menynyire voltak beavatva a tervekbe. Kevés fennmaradt korabeli irat
áll itt szemben az 1945 után keletkezett bírósági anyagokkal
és a többnyire évtizedekkel az események után rögzített személyes emlékekkel. Pontosan mutat rá a szerző, hogy a résztvevők
emlékezetét legagilisabban Aggteleky Béla – a budapesti I. hadtest parancsnoka az események idején – tartotta edzésben, aki
évtizedeken át bombázta leveleivel a résztvevőket, hogy megírja
élete nagy művét, az október 15-éhez vezető utat és a kritikus
6
A kiugrástól a kitörésig. Budapest hadtörténete, 1944. október – 1945. február. Kerekasztal-beszélgetés Ungváry Krisztián, Ványai Márton, Számvéber
Norbert, Illésfalvi Péter és Bartha Ákos részvételével. HM Hadtörténeti Intézet
és Múzeum, Márványterem, 2023. február 27. (Letöltve: 2023. 04. 26.) https://
www.youtube.com/watch?v=jfOudfwS8KA (22:45–23:25)
Bartha Ákos – Ugróiskola
217
napokat bemutató Magyar végzetet. Aggteleky azonban nem
tudott pontot tenni munkája végére, sőt abszurd módon sem ő
maga, sem pedig a történettudomány nem tudta megnyugtatóan
tisztázni a hadtesténél történteket. Kérdésként merül fel mindenekelőtt, hogy Hindy Iván vezérőrnagy a kormányzói proklamáció beolvasása előtt vagy után fogta-e le Aggtelekyt, vagyis saját
parancsnokát, a kiugrás egyik legfontosabb katonai szereplőjét
Budapesten. Ungváry az előbbi forgatókönyv mellett teszi le a
garast és 11:30-ra (308.) datálja Hindy akcióját. A szerző más
helyütt arról ír, hogy „a budapesti alakulatok zöme alapvetően
kormányzóhű volt. Proaktívan csak kevesen álltak a nyilas párt
oldalára” (205.).7 A megfogalmazás kapcsán jegyezzük meg: éppen az elemzett kötet nagy erénye annak bemutatása, milyen
szerteágazó motivációk vezethettek a tovább harcoláshoz (ami
nem feltétlenül egyenlő a nyilasszimpátiával, a „nyilas oldallal”).
Ungváry Krisztián szerint Szálasit és a nyilasokkal tartó tiszteket más habitus is jellemezte, mint a „nyilas párttagok zömét”,
mivel a „nyilas párt alapvetően proletárpárt volt” (256.). Nehéz
azonban elképzelni olyan proletárpártot, amelyet egy nyugállományú őrnagy vezet, ráadásul olyasvalaki, aki hosszú éveken át
előszobázik vitéz nagybányai Horthy Miklósnál egy hőn áhított
kormányzói audienciáért, miközben pártja előbb grófokat juttat
be a törvényhozásba (Széchenyi Lajos, Serényi Miklós), majd hatalomra kerülve egy bárót tesz meg külügyminiszternek (Kemény
Gábor). Valójában a nyilasok társadalmi bázisa sokrétű volt, és
hozzávetőlegesen lefedte a teljes magyar társadalmat.8 Ezen a
marxizmus és a hungarizmus között ingázó Péntek István, Rátz
Kálmán vagy éppen Kassai-Schallmayer Ferenc karrierje sem
változtat. Ami az ideológiát illeti, a nyilasok 1939-es választási
sikerének első számú kovácsa nem ismert kompromisszumot.
„A nemzeti szocialista mozgalom nem arra való, hogy annak
7
A kérdés tisztázása azért fontos, mert a kiugrás sikeréhez a szerző szerint
„az is elegendő lett volna, ha a budapesti magyar csapatok egyharmada teljesíti
a kormányzó utasítását” (205.).
8
K ARSAI László: Szálasi Ferenc. Politikai életrajz. Balassi Kiadó, Budapest,
2016. 163.; IGNÁCZ Károly: Politikai és választói magatartás 1939-ben és 1945ben – a nyilas–kommunista folytonosság mítosza. Múltunk, 2016/1. 43.
218
Szemle
égisze alatt marxista propagandát folytasson bárki is” – zárta
rövidre a kérdést Hubay Kálmán, bejelentve néhány „marxista
hajlandóságokat” mutató nyilas prominens kényszerű távozását
a pártból.9 Ungváry szerint „semmilyen adattal nem igazolható
az az állítás, hogy a nyilasoknak »jelentős bázisuk« lett volna a
tartalékos tisztek körében” (257.). Ennek azonban ellentmond,
hogy a KABSZ-puccsként elhíresült németpárti szervezkedés
ügyében 1944. október 6-án előállított több mint félszáz személy
túlnyomórészt tartalékos tiszt volt. 1944. szeptember közepétől
a Keleti Arcvonal Bajtársi Szövetség (KABSZ) – német intenció
szerint – nyilas alárendeltségben készült a hatalomátvételre,
Ney Károly tartalékos főhadnagy és Bolhóy Imre tartalékos százados szervezésében.10 Tartalékos főhadnagy volt Klima Lajos,
aki József nevű öccsével együtt a legismertebb újpesti nyilas vezetők közé tartozott, s tartalékos századosként szolgált Mátray
Máthé Ferenc, a Hunnia Filmgyár nyilas csoportjának tagja
(utóbb KISKA-parancsnok). Hasonlóképpen tartalékos százados
volt Hehs Aladár (régi szélsőjobboldali konspirátor), aki aztán a
nyilasok és a Vannay-zászlóalj összekötőjeként tevékenykedett
az ostrom idején. Nyilas volt a Mikó Zoltán vezérkari százados
Bimbó utcai körletébe beosztott Feketekuthy tartalékos hadnagy
(más forrás szerint karpaszományos tartalékos őrmester), s nyilas múltja volt a budapesti hatalomátvételben szerepet játszó – a
szerző által is idézett – Korompay László tartalékos zászlósnak.11
Ez csupán néhány név azon nyilasok sorából, akik valamilyen
módon kapcsolatba kerültek a budapesti fegyveres ellenállással; a nyilasokra irányuló életútelemzések ennél alighanem jóval
több nevet hoznának a felszínre.
A kiugrás témakörében az elemző történésznek úton-útfélen manipulált forrásokkal kell megküzdenie, még ott is, ahol
kevésbé számít rá. Ungváry Krisztián szerint a Kádár-korszak
rendkívül népszerű történelmi sorozata, a Századunk „az ese9
Hubay Kálmán nyilatkozata. Nemzeti Élet, 1939. december 17. 1.
M AJOR Ákos: A KABSZ-puccs történetéhez. Történelmi Szemle, 1986/3–4.
10
454.
11
BARTHA Ákos: Véres város. Fegyveres ellenállás Budapesten, 1944–1945.
Jaffa Kiadó, Budapest, 2021. 221., 239., 390., 274., 105.
Bartha Ákos – Ugróiskola
219
ményeket az akkori emlékezetpolitikai lózungoktól szinte teljesen mentesen ábrázolta” (7–8.), ám ez semmiképpen nem igaz az
interjúkból összeállított, s a szerző által is előszeretettel hivatkozott interjúkötetekre, ahol a hamisítástól sem riadt(ak) vissza
a szerkesztő(k). Ekképp Bokor Péter az idős Kovács Imre szájába adta, hogy a kommunisták október 15-e előtt „őrült gyorsan
hozzákezdtek több gyárban katonaviselt munkások összegyűjtéséhez satöbbi. Szervezték a fegyverek átvételét.”12 Az eredeti interjúban azonban ezek a mondatok nem szerepelnek; itt Kovács
arról beszélt, hogy bár hallott a Kommunista Párt előkészületeiről, „konkrét ismeretei” nem voltak a témában.13 Az ellenállás szerepével kapcsolatban Ungváry Krisztián először arról ír
– helyesen –, hogy az ellenállásnak „csak segédszerep juthatott
volna” a kiugrásban (193.), később azonban számonkéri Horthyt,
hogy nem támaszkodott a „budapesti munkásságra” (261.) és a
Magyar Testvéri Közösségre.
Míg az elemző utókor dolgát „ködök” és ködösítések nehezítik,
a korabeli döntéshozók tájékozódását a nagy „zaj” (is) zavarta.
Félinformációk, rém- és álhírek kavalkádja jellemezte mind a
németek, mind a nyilasok, mind Horthy környezetét, miközben sem a szövetségesek, sem a német megszállók nem voltak
minden kérdésben egységesek Magyarország vonatkozásában
(sem). A pulzáló erővonalakat Ungváry Krisztián jól érzékelteti,
ám helyenként túl nagyok az elvárásai a várbéli konspirációs
központtal, a „kiugrási irodával”, s különösen a kormányzóval
szemben, míg a németek tájékozottságát nem minden esetben
relativizálja meggyőzően. A szerző 2020-as könyvében még saját
kultuszának rabjaként ábrázolta Horthyt,14 ám akkori, „megengedő” (306.) álláspontját revideálva immáron úgy látja, a kormányzó éppen hogy „végzetesen alábecsülte saját autoritásának
mértékét” (208.). Ezt a beállítást azonban nemcsak a korabeli
12
BOKOR Péter: Végjáték a Duna mentén. Interjúk egy filmsorozathoz. RTVMinerva Kiadó–Kossuth Kiadó, Budapest, 1982. 291.
13
Kovács Imre-interjú (1978, készítő: Bokor Péter), gépelt leirat. OSZK TIT Int
286, 26. (Illetve másolat az eredeti filmfelvételről – a szerző birtokában.)
14
UNGVÁRY Krisztián: Horthy Miklós. A kormányzó és felelőssége 1920–1944.
Jaffa Kiadó, Budapest, 2020. 84.
220
Szemle
nyilas röpiratok és az azok kapcsán indított kormányzósértési
perek kérdőjelezik meg. „Egy 75 éves testileg friss, lelkileg szenilis aggastyán egyedül áll a kormányrúd mellett, makacs derűlátásában semmi bajról, vészről tudomást venni nem akar, és
egyre inkább belelovalja magát Isten választotta kivételes elhivatottságába” – fogalmazott 1942-es naplóbejegyzésében Zsindely
Ferenc miniszterelnökségi államtitkár, aki közelről figyelhette
meg a kormányzó habitusát és mentális állapotát.15 A kötet végén olvasható, zavarba ejtő megállapítás szerint Horthy Miklós a
sikeres kiugrással olyan „nemzeti hőssé” válhatott volna a magyar közösségi emlékezetben, „akit minden oldal elismer” (304.).
A szerző ezen a ponton mintha elfeledkezett volna a magyarországi holokausztról. A vidéki deportálások már több mint három
hónappal a kiugrási kísérlet előtt befejeződtek, s aligha feltételezhető, hogy akár azok, akik életben maradtak a közel 440 000
deportált magyar állampolgárból, akár a deportáltak életben
maradt hozzátartozói, vagy mások, akik súlyosságának megfelelően kezelték ezt a tragédiát, nemzeti hősként emlékeztek volna
a magyar államfőre.
Ami a „kiugrási irodát” illeti, a szerző számonkéri a szerinte
„tragikomédiába” (46.) fulladó olasz kiugrás tanulmányozásának
állítólagos elmulasztását, jóllehet a nyugati szövetségesek olaszpolitikáját maga is „érthetetlennek” (44., 45.) nevezi. Felmerül
tehát a kérdés, hogy amennyiben az olaszországi események logikája közel nyolc évtizeddel később is érthetetlen az elemző történész számára, milyen tanulságokat tudott volna leszűrni azokból
egy kívülálló az események zajlása idején. Nem világos az sem,
hogy a szerző mi alapján valószínűsíti egyáltalán az olasz fordulat tanulmányozásának elmaradását, ha a „kiugrási irodának”
„semmilyen iratanyaga nem maradt fenn” (13). Az olasz király
egyébként éppen azt tette 1943 szeptemberében (a szövetségesek
védelme alá helyezte magát és családját), amire Horthy bő egy
évvel később nem vállalkozott. Ez persze önmagában ugyanúgy
nem bizonyít semmit, mint ahogyan a két kiugrási kísérlet során
15
Zsindely Ferenc naplója, 1941. február 25. – 1946. március 9. Szerk.: SZEKÉR
Nóra. ÁBTL–Kronosz Kiadó, Budapest–Pécs, 2021. 226. Hasonló véleményeket
idéz Ungváry Krisztián is (135.).
Bartha Ákos – Ugróiskola
221
elkövetett hasonló hibák sem jelentik feltétlenül az elemzések
elmaradását.16
Hasonló logikai bukfenc az a kitétel, miszerint nincsen adat
arra vonatkozóan, hogy Bakay Szilárd 1944. október 8-ai „letartóztatásáig” (60.)17 konkrét tervek szivárogtak volna ki a kiugrásról. Ha ugyanis a németek annyira tájékozatlanok lettek volna,
miért szervezték meg a kiugrás katonai biztosításához agilis módon hozzálátó altábornagy egyáltalán nem kockázat nélküli elrablását? A szerző szerint a németek (alul)informáltságára jellemző, hogy Faragho küldetéséről a német Dél Hadseregcsoportnál
csak annyit tudtak október 2-án, hogy Faragho „külföldön tárgyal a szovjettel” (83.). Nem világos, mit kellett volna még tudniuk ezenfelül, hiszen a magyar delegáció csak az előző napon, október 1-jén érkezett meg Moszkvába, s a szovjetekkel Szlovákián
át tárgyalni induló küldöttségről a németekkel ekkor már napi
kapcsolatban álló nyilas vezetők Budapesten aznap értesültek.18
Ungváry Krisztián szerint a németeknek a „várbéli titkos rádióállomás üzeneteit” sem sikerült „dekódolniuk” (95.). Ez ugyan
lehetséges, ám a titkos távírászok között 1944 őszén megbízatást teljesítő Szentléleky László (saját tapasztalataira és Orendy
Norbert csendőr alezredes vallomására hivatkozó) állítása szerint
Gyimesi Lajos főtörzsőrmester segítségével a nyilasok érdemben
zavarták a számjeltáviratokat – már amennyiben hihetünk a filológiai elemzés alá nem vont Bokor-kötetnek.19
Egyetlen visszaemlékezés alapján túlzásnak tűnik az az állítás is, miszerint a beosztott tisztek Horthynál „sokkal világosabban látták” (88.) a fegyveres konfliktus elkerülhetetlenségét
a németekkel. Annál is inkább elhamarkodott ez a következtetés,
mivel a szerző maga is idéz egy teljesen ellentétes képet mutató,
16
Zavarba ejtő apróság a diplomáciatörténeti fejezetben, hogy a magyar fajvédők névelemző mániáját előszeretettel és okkal kritizáló történész a neve alapján
„sejti” (56.) anglofilnek a finn külügyminisztert.
17
Letartóztatni valakit a Horthy-korszakban is csak bírói végzéssel lehetett,
ezért helyesebb lefogásról és elhurcolásról írni Bakay és több ezer (politikai fogoly) sorstársa esetében.
18
„Szálasi naplója”. Szerk.: K ARSAI Elek. Kossuth Kiadó, Budapest, 1978. 439.
19
BOKOR Péter: Végjáték. I. m. 303–304. (Orendy – Vajna Gábor régi barátjának – neve egyáltalán nem szerepel a kötetben.)
222
Szemle
„parancskiadásnak indult és vitás eszmecserévé fajuló jelenetet”
(104.). Nehezen képzelhető el továbbá, hogy a Magyar Testvéri
Közösség létezéséről a nyilasok és a németek nem tudtak (261.),
miközben a Közösség sorait erősítette Baky László is.20
Fontos lenne a Brunswik György körüli „köd” tisztázása is.
„Horthy Miklós kormányzó útimarsalljáról” a szakirodalomban
azt olvashatjuk, hogy „a Gestapo szolgálatában állt”, „információit a német követségre továbbította”.21 Ezzel szemben Ungváry
szerint Brunswik Gestapo-szolgálataira a kiugrási kísérlet előtti időszakból nincsen „német adat”.22 A „gyanúsítás” Ujszászy
István ÁVO-n kicsikart vallomására és Edelsheim-Gyulai Ilona
visszaemlékezésére vezethető vissza, s míg az előbbi adatközlés
megbízhatatlan, addig a kormányzó menye a szerző szerint csupán annyit írt emlékirataiban, hogy Brunswik „egy pletykafészek volt, és érthetetlen számára az, hogy egyáltalán szabadon
engedték” (81.) a németek 1945 márciusában. Edelsheim-Gyulai
Ilona azonban ennél többet írt az útimarsallról, akivel kapcsolatban már azt sem értette, kinek az intenciójából tartott velük
a bajorországi házi őrizetbe 1944. október 17-én. A kormányzó
menye feljegyezte azt is, hogy Brunswik december 10-ig a lakhelyük gyanánt kijelölt kastély emeleti részén lakott – ott, ahol
a „gestapós” őrzőik vertek tanyát –, s csak ezután költöztették
le hozzájuk. Két héttel később Brunswik „személyes értesítést”
kapott a német külügyminisztérium protokollfőnökétől, hogy
„szabad ember, és hazautazhat” – aztán mégsem engedték el.
Kiderült ellenben, hogy fia és felesége is Németországban van.
Brunswik előbb meglátogathatta fiát Tegernseeben, majd március elején végre valóban szabadon engedték. „Talán örökre rejtély marad, miért volt szabad neki leveleket kapnia, látogatóba
mennie, és miért szabadult ki innét” – vetette papírra jól érzé-
20
SZEKÉR Nóra: Titkos Társaság: a Magyar Testvéri Közösség története. Jaffa
Kiadó, Budapest, 2017. 83.
21
SZITA Szabolcs: A Gestapo tevékenysége Magyarországon. Corvina Kiadó,
Budapest, 2014. 72.
22
Sajnos a kötetből nem tudjuk meg, hogy az 1944. október 15-e utáni időszakból milyen német adat van erre vonatkozóan.
Bartha Ákos – Ugróiskola
223
kelhető célzatossággal a memoáríró.23 Az útimarsall német kapcsolatainak tisztázása azért lenne fontos, hogy megítélhessük:
mennyire volt realitása annak, hogy Horthy Budapest határain
kívül – például az 1. magyar hadsereg védelmében – hajtja végre
a fordulatot. Több kortárs ezt a forgatókönyvet tartotta ideálisnak, és Ungváry Krisztián is ekképp vélekedik könyvében. Ha
azonban a kormányzó útimarsallja már 1944. október 15-e előtt
információkat szivárogtatott ki a németeknek (vagy azok honi híveinek), bajosan lehetett volna kivitelezni az akciót. A Brunswikdilemmához érdemes feleleveníteni Veesenmayer reakcióját
Szálasi azon (1944. szeptember 26-i) megjegyzésére, miszerint
Horthy „kiszökhet” az országból. A Nagy-német Birodalom teljhatalmú magyarországi megbízottja és követe erre csupán annyit
felelt: „bár megtenné!”.24 A szerző Veesenmayer magabiztosságát
azzal magyarázza, hogy „német oldalról egyáltalán nem tartottak attól a forgatókönyvtől, hogy Horthy esetleg titokban elhagyja
a Várat” (67.), ami „rendkívül súlyos stratégiai hiba volt” (68.).
Lehet azonban, hogy nagyon is biztosak voltak a dolgukban.
Brunswik például nem érezte kínosnak papírra vetni németül írt
visszaemlékezésében, hogy közvetlenül a proklamáció beolvasása után Feine német követségi tanácsos őt – vagyis Magyarország
kormányzójának útimarsallját – a német hatóságok és a kormányzó összekötőjének nevezte ki „Hitler vendégeként”. A szerep
nem eshetett túlzottan nehezére, mivel a háború után Brunswik
arra jutott, hogy Kállay Miklós „káros” „hintapolitikája” helyett
Bárdossy koncepciója, vagyis az „őszinte, elkötelezett együttműködés” („eine ehrliche, hingebungsvolle Zusammenarbeit”) lett
volna a célravezető a németek irányában.25
Arról persze, hogy a németek miről mit tudtak pontosan, német levéltárakból tudhatnánk meg a legtöbbet, ahogyan erre éppen a kötet szerzője hoz kiváló példát. Ungváry Krisztián egy
23
EDELSHEIM GYULAI Ilona, gróf: Becsület és kötelesség. Európa Könyvkiadó,
Budapest, 2001. I. kötet, 393. II. kötet, 32., 40., 42., 48., 55.
24
„Szálasi naplója”. I. m. 426.
25
Georg B RUNSWICK : Der Puszta-könig! Hadtörténeti Intézet és Múzeum
Hadtörténelmi Levéltár VII. Tanulmányok és visszaemlékezések gyűjteménye
1945-ig, 384. doboz, 3.454. ő. e. 536. és 557. (Ungváry Krisztián ezt a forrást
nem használta elemzésében.)
224
Szemle
általa feltárt kulcsforrással meggyőzően bizonyítja, hogy Erich
von dem Bach-Zelewski SS-Obergruppenführer (a varsói felkelés
Budapestre vezényelt vérbe fojtója) október 14-e délután még nem
észlelt „akut jeleket” (95.) a magyar kiugrásra, holott a proklamáció másnapi beolvasását ekkor már eldöntötte Horthy, amit
bizalmasaival is közölt. Számvéber Norberttől tudjuk ugyanakkor, hogy a Dunaharasztin és környékén október 14-e reggelén kirakodott német 503. nehézpáncélos osztály 3. századát
1944. október 15-én hajnali kettőkor arra utasították, vonuljanak Budakeszire „a magyar részről várható kiugrási kísérlet
miatt”.26 A szerző szerint ez a „vonulgatás” (96.) csak a németek
tájékozatlanságát bizonyítja, ám ezzel kapcsolatban érdemes felvetni egy eddig figyelemre nem méltatott szempontot. A Várban
ugyanis már „14-én éjjel” (150.) telepíttetni kezdte Lázár Károly
testőr altábornagy az aknazárt, és aligha feltételezhető, hogy
mindez elkerülte a németek figyelmét. Annál is kevésbé valószínű ez, mivel a német követség az Úri utca 64–66.-ban, az SShadtestparancsnokság pedig a Verbőczy (ma: Táncsics Mihály)
utca 7. alatti Hatvany-palotában működött, míg a Dísz tér 7.
szám alatt a Birodalmi Biztonsági Főhivatal rendezkedett be.27
Ungváry Krisztián máskülönben a kronológiai rekonstrukció
mellett törekedett a térbeli viszonyok feltérképezésére is, így a
kötet alapján nyomon követhetjük, melyik kulcsszereplő hol tartózkodott éppen a sorsdöntő órákban. Mindez valóban fontos és
korábban kevés figyelemre méltatott tényező volt.
A forrásokat gyakran és hosszan idéző szerző meggyőzően
mutatja be a legfőbb hadúrral együtt ingadozó – Horthy viselkedését „másoló” (154.) – főtisztek sodródását és „lapítását” (189.),
vagyis megismerhetjük azokat a kulcsszereplőket, akiknek
többnyire nem volt lehetőségük vagy merszük önálló döntéseket
hozni, vagy pedig meghozott döntéseikkel éppen nem a kiugrás
ügyét szolgálták. Ungváry Krisztián számba vette a kiaknázat26
SZÁMVÉBER Norbert: Királytigrisek a Budai Várban. (Letöltve: 2023. 05. 03.)
https://www.hadakutjan.hu/tortenetek_kiralytigrisek_a_budai_varban.php
27
A LMÁSI János: Budapest történeti topográfiája a német megszállás időszakában. In: VARGYAI Gyula–A LMÁSI János (szerk.): Magyarország 1944. Német megszállás. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest, 1994. 130–136.
Bartha Ákos – Ugróiskola
225
lanul maradt humánerőforrást is, és külön alfejezetet szentelt
a „csapatok nélküli tábornokoknak” és a „tábornokok nélküli
csapatoknak” (188.). Utóbbiakon a vezetés nélkül hagyott, az
eseményeket gyakorta passzívan szemlélő katonák értendőek,
míg előbbiek körébe azok a tábornokok tartoznak, akiknek kormányzóhűsége és németellenes attitűdje közismert volt, mégsem
vonták be őket a konspirációba (például Béldy Alajos vezérezredes, Náray Antal vezérőrnagy, vagy Pokorny Hermann nyugalmazott altábornagy). A szerző visszatérő jelleggel hangsúlyozza
azon helytálló megállapítását, miszerint a kiugrás kudarcának
első számú felelőse maga a kormányzó volt. Izgalmasabb kérdés
Horthy viselkedésének az oka. Nem teljesen tisztázott ugyanis,
hogy a kormányzó sokat emlegetett határozatlansága és kapkodása 1944. október 15-én és 16-án mennyiben volt saját személyiségjegye (ekkor már), s mennyiben következtek mindezek
utolsó életben maradt gyermekének elrablásából, ami aztán akár
Horthy – a szerző által sejtetett – tudatos visszakozását is eredményezhette a kiugrás ügyében. A válaszokhoz alighanem hasznos lenne pontosabb képet kapni a kormányzó korabeli egészségi
állapotáról.
Ami az egzakt hadtörténeti adatokat illeti, a szerző két táblázatban részletezte az október 15-én rendelkezésre álló magyar
és német erőket (63–65.). Ezekhez hozzáfűzte, hogy „a szakirodalomban általában a kiugrási oldalon álló magyar fél messze
túlbecsült adatai szoktak szerepelni, amelyek azonban semmilyen forrással nem igazolhatók, és a legjobb esetben is csak
becslésnek tekinthetők”. (64.) Valószínűleg a szerző nem a magyar, hanem a német csapatok adatainak túlbecsült jellegére
gondolt, bekezdésének gondolatmenete legalábbis másképp nem
értelmezhető. Ennek ellenére ő maga éppenséggel több németet
számolt össze, mint az általa itt nem hivatkozott Vigh Károly,
illetve Szakály Sándor. Ungváry Krisztián szerint ugyanis a kenyértörés napján Budapesten és környékén mintegy 35 000 főnyi
magyar fegyveres nézett szembe 27 000 némettel, miközben Vigh
Károly leírásában a magyar alakulatok létszáma és fegyverzete
nagyjából megegyezett a 25 000 fősre taksált német kontingensé-
226
Szemle
vel.28 Szakály Sándor pedig úgy vélekedett a Vigh-könyvről 1985ben írt recenziójában, hogy a részlegesen feltöltött, illetve úton
lévő egységek miatt a magyar oldalon kalkulálhattak mintegy
10 000-rel kevesebb katonával.29
A Kiugrás a történelemből összességében az 1944. októberi
kiugrási kísérlet extenzív szinkrón elemzését nyújtja, anélkül,
hogy diakrón vizsgálatra vállalkozna. Vagyis arra a kérdésre,
hogy melyik lett volna a legideálisabb pillanat a kiugrásra, nem
kapunk választ a műből. Vigh Károly külön fejezetet szentelt ennek a problémának, s konklúziója szerint az 1944. augusztus
23-i román átállást követő bő két hét volt az „elszalasztott” nagy
lehetőség.30 Vigh állítását alátámasztani látszik, hogy a keleti
fronton harcoló német erőket ekkoriban a romániai események
mellett a varsói csata, majd a szlovák nemzeti felkelés, a bolgár fordulat és a szovjet–finn fegyverszünet következményei is
lekötötték. A fenti eseménysor német–magyar kapcsolatokra
gyakorolt hatását jól érzékelteti az a legmagasabb szintű német
érdeklődés, amely az 1944. szeptember 8-i magyar minisztertanácsot kísérte.31 Ilyen élénk figyelem ezt követően csak a kormányzói proklamáció beolvasását követően irányult Berlinből
Budapestre. Ungváry Krisztián Vigh Károly tézisével szemben
egy folyamatos hanyatlástörténetet vázolt fel, ami alapján az időzítés kérdése nem különösebben érdekes. Vagyis október 15-e is
megfelelő dátum lehetett volna egy sikeres kiugráshoz. „Hiába
28
VIGH Károly: Ugrás a sötétbe [1979] i. m. 110–112.
S ZAK ÁLY Sándor: Vigh Károly: Ugrás a sötétbe. Kritika, 1985/6. 40. –
A Magyarország hadtörténetét bemutató kurrens reprezentatív sorozat vonatkozó kötete nem foglalkozik a kiugrással. Magyarország hadtörténete. IV.
1919-től napjainkig. Szerk. HORVÁTH Miklós. Zrínyi Könyvkiadó, Budapest, 2018.
A Szakály Sándor, Ungváry Krisztián, Gellért Ádám és Bartha Ákos részvételével megrendezett minikonferencián és vitán a budapesti csapatok létszámának
historiográfiai problémái nem kerültek szóba. Szakály Sándor itt többek között
amellett érvelt előadásában, hogy logisztikai szempontból nem volt lehetséges egy
hadsereget egyik napról a másikra „megfordítani” a korban. Sikerülhetett volna
az 1944. októberi kiugrás? A Clio Intézet minikonferenciája, Budapest Főváros
Levéltára, 2023. május 18. https://www.youtube.com/watch?v=URfHZ8XLjTM
(49:20–1:15:20) (Letöltve: 2023. 07. 13.)
30
VIGH Károly: Ugrás a sötétbe [1979] i. m. 27.
31
BARTHA Ákos: Véres város. I. m. 60–61.
29
Bartha Ákos – Ugróiskola
227
lehettek a németek felkészültebbek, katonai és politikai helyzetük egyaránt sokkal rosszabb volt 1944 szeptemberétől, mint egy
hónappal korábban, és még rosszabb volt október 15-én” (52.)
– fogalmazott a magyar–román párhuzamokról írt fejezetében a
szerző.
Végezetül ami a kötet külcsínét illeti, a jó kiállású, minőségi
papírra nyomott, kemény borítójú könyvet számos fotó, táblázat
és térkép gazdagítja, jóllehet jegyzékek ezekhez nem készültek,
a térképek pedig helyenként nehezen értelmezhetőek.32 Azt is
meg kell állapítani, hogy a történelmi köteteivel a múlt évben
berobbant kiadó szöveggondozási gyakorlatán van még mit csiszolni. Kicsit alaposabb szerkesztéssel nemcsak a pongyola vagy
értelmetlen megfogalmazásokat lehetett volna kiszűrni, de azt is,
hogy az egyébként kifejezetten hasznos kötet végi kronológiában
Szálasi hadparancsának beolvasása délután öt órára datálódjék
(308.), miközben a főszövegben este kilenc utáni időpont-alternatívák szerepelnek (125.). Sajnos az is megesik, hogy a kényszeres
és nem mindig indokolt szakirodalom-korrekció hevében a szerző
elfelejti: a kormányzói proklamáció első beolvasására 13:10-kor
került sor.33 Egy adatgazdag munkában természetesen könnyen
maradnak apróbb pontatlanságok, s ez jelen esetben sincs másképp.34
32
Így például számos (1944. október 15-e és 1945. január 15-e közti állapotokat ábrázoló) térképen azt láthatjuk, hogy Dél-Galícia (vagyis a frontvonal keleti,
szovjet oldala) Németország része volt (216., 231., 285–288.).
33
„A kormányzói szózat után nem sokkal két Királytigris harckocsi jelent
meg, lövegcsövüket a laktanyára fordítva, ahol a katonák épp nehéz páncéltörő
ágyúkkal mentek állásba. Vaska azonban hamar megegyezett a németekkel,
azok elvonultak. Ezt követően 13 órakor Vaska egy rajt küldött a Teréz távbeszélőközponthoz a Nagymező utcába.” (178.) (Kiemelés tőlem – B. Á.) A szerző által
itt megadott hivatkozás („ÁBTL V-11227, 8.”) sajnos a hivatkozott közintézmény
levéltárosainak segítségével sem beazonosítható.
34
Néhány példa: a „Nádor” laktanya (például 194.) helyesen Nándor laktanya, Bakay Szilárdot hajnalban, és nem „délután fél ötkor” (88.) rabolták el 1944.
október 8-án a németek, ifjabb Horthy Miklóst pedig nem „fél kilenckor” (108.,
308.), hanem körülbelül egy órával később hurcolta el a Skorzeny-kommandó
október 15-én. Nem szerencsés megoldás továbbá, hogy miközben a kormányzói
proklamáció szövegén megejtett három fontos módosítás forrásait egy lábjegyzetbe szorítva (131. 10. lj.) értelmezi a szerző, a változtatások kronológiáját homályban hagyja.
228
Szemle
Mindezek dacára a Kiugrás a történelemből egy gazdag forrásbázison megírt, gondolatébresztő mű, amely akkor is megkerülhetetlen kiindulópontja lesz a kiugrás körüli szakmai diskurzusoknak, ha esetleg az olvasó a szerző nem minden megállapításával (vagy alternatívakijelölésével) ért egyet. A mű legfőbb erénye
a korabeli nézőpontok és motivációk sokféleségének bemutatása,
ami esetenként (például Horthy „elárulását” illetően) bevett nézetek radikális átértékelését eredményezte.
Bartha Ákos