Bước tới nội dung

Người Việt ở New Orleans

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Cửa hàng của người Việt tại "Versailles" thuộc khu Đông New Orleans.

Tính đến năm 2012, Đại New Orleans có hơn 14.000 người Mỹ gốc Việt và những người gốc Việt khác.[1]

Lịch sử

[sửa | sửa mã nguồn]

Làn sóng lớn người Việt đến New Orleans bắt đầu vào khoảng năm 1975 sau khi Sài Gòn thất thủ.[1] Một lý do tại sao nhiều người Việt định cư ở New Orleans là vì khí hậu tương tự như Việt Nam, một quốc gia thuộc địa của Pháp, không khác gì chính Louisiana. Ngoài ra, nhiều người Việt Nam chạy trốn là người Công giáo,[2]Catholic Charities đã đặc biệt đưa họ đến New Orleans.[1] Các nhóm đầu tiên định cư tại khu đất thuộc Khu 8 ở khu vực Versailles phía Đông New Orleans. 200 gia đình đầu tiên đến New Orleans, một nửa đến Dãy nhà Versailles ở Đông New Orleans và nửa còn lại đến Dãy nhà Kingstown Marrero. Cả Đông New Orleans và Bờ Tây đều được người Việt định cư cùng một lúc.[3] Trong các giai đoạn sau, các khu định cư của người Việt lan sang các khu vực khác của vùng đô thị New Orleans, bao gồm các khu vực khác của Đông New Orleans, Avondale,[2]Thành phố Gretna.[4]

Khu vực phía Đông New Orleans bị ngập lụt do cơn bão Katrina năm 2005. Sara Roahen, tác giả cuốn Gumbo Tales: Finding My Place at the New Orleans Table, viết rằng người Việt đã quen với gian khổ nên không bị ảnh hưởng của bão tàn phá nặng nề, và trong các nhóm vùng lũ thì người Việt đã "tập hợp" nhanh nhất.[5]

Tổ chức

[sửa | sửa mã nguồn]

Hiệp hội Lãnh đạo trẻ người Mỹ gốc Việt New Orleans (VAYLA-NO) là một tổ chức khu vực dành cho thanh niên.[6]

Những người Việt nuôi tôm cư trú tại Giáo xứ Plaquemines tham gia lễ "Blessing of the Fleet" hàng năm vào đầu mùa tôm nâu vào tháng 5.[7]

Truyền thông

[sửa | sửa mã nguồn]

S. Leo Chiang đạo diễn bộ phim tài liệu truyền hình năm 2009 mang tên A Village Called Versailles, do hãng Television Service và Walking Iris Films đồng sản xuất. Dự án này được sự hợp tác cùng với Trung tâm Truyền thông Người Mỹ gốc Á.[8] Bộ phim nói về đời sống của người Mỹ gốc Việt ở New Orleans.[9]

Tôn giáo

[sửa | sửa mã nguồn]

Nhiều người Việt sống ở Versailles là người Công giáo La Mã. Nhà thờ Công giáo Việt Nam mang tên Mary Queen of Vietnam được xem là trung tâm của cộng đồng này.[9]

Ẩm thực

[sửa | sửa mã nguồn]

Thomas Beller của tạp chí T+L Magazine cho rằng việc sử dụng bánh mì baguette và ảnh hưởng từ Pháp là điểm tương đồng giữa ẩm thực New Orleansẩm thực Việt Nam.[4]

Các nhà hàng Việt Nam mở trong cộng đồng người Việt ở Đông New Orleans và Bờ Tây sau năm 1975. Sau khi thế hệ nhập cư đầu tiên đến, nhiều nhà hàng hải sản và người Mỹ gốc Hoa đã mở vì tin rằng họ có nhiều khả năng thành công hơn so với các nhà hàng Việt Nam. Đến năm 2014, các nhà hàng Việt Nam đã mở cửa bên ngoài cộng đồng người Việt, chẳng hạn như ở Bờ Đông New Orleans. Chủ sở hữu của những nhà hàng mới hơn này sinh ra và/hoặc lớn lên ở Mỹ.[10]

Tại New Orleans, bánh mì được gọi là "poboys Việt Nam".[1] Nước sốt Crystal được phục vụ kèm với phở ở các nhà hàng ở New Orleans. Tôm hùm đất đã trở thành một món ăn phổ biến trong cả ẩm thực bản địa New Orleans và ẩm thực Việt Nam. Elizabeth M. Williams, tác giả cuốn New Orleans: A Food Biography, đã viết rằng "rất ít có nhu cầu về các nhà hàng Cajun châu Á" do thực tế là "món luộc tôm cay rất dễ tìm thấy ở New Orleans".[1]

Williams viết rằng nhiều người Việt Nam dễ dàng học cách làm bánh vua vì bánh mì baguette là một phần của ẩm thực Việt Nam. Nhiều nhà hàng ở khu vực New Orleans phục vụ hai món súp trong ngày, một món là gumbo và món còn lại là phở. Rau ngâm trong bánh mì hiện được dùng làm nhân cho món po boy trong các nhà hàng poboy truyền thống. Nhiều nhà hàng ở New Orleans còn có món chả giò su su.[1]

Tính đến năm 2008 nhiều người Việt ở Village de l'Est trồng rau trong vườn.[11] Các loại cây trồng phổ biến khác bao gồm xoài, bạc hà, khoai môn, bí và chuối.[7]

Lễ hội

[sửa | sửa mã nguồn]

Tết Việt Nam được tổ chức ở Đông New Orleans.[12]

Cư dân nổi bật

[sửa | sửa mã nguồn]

Tham khảo

[sửa | sửa mã nguồn]
  1. ^ a b c d e f Williams, Elizabeth M. (2013). New Orleans: A Food Biography. Big City Food Biographies. Lanham, MD: AltaMira Press. tr. 78–79. ISBN 9780759121386. OCLC 806017595.
  2. ^ “History of Vietnamese Immigration to New Orleans”. Clarion Herald. 1 tháng 7 năm 2014. Truy cập ngày 14 tháng 4 năm 2018.
  3. ^ a b Beller, Thomas (1 tháng 5 năm 2013). “New Orleans's Best Vietnamese Restaurants”. T+L Magazine. Travel + Leisure. Truy cập ngày 14 tháng 4 năm 2018.
  4. ^ Roahen, Sara (2008). Gumbo Tales: Finding My Place at the New Orleans Table . New York, NY: W. W. Norton & Company. tr. 178. ISBN 9780393061673. OCLC 154706845.
  5. ^ Ravitz, Jessica (25 tháng 6 năm 2010). “Vietnamese fishermen in Gulf fight to not get lost in translation”. edition.cnn.com. Cable News Network. Truy cập ngày 14 tháng 4 năm 2018.
  6. ^ a b Wist, Allie (13 tháng 11 năm 2019). “How Louisiana's Vietnamese Shrimpers Are Adapting to Climate Change”. Saveur (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 13 tháng 11 năm 2019.
  7. ^ Aguilar-San Juan, Karin (2012). “Vietnamese Americans”. Trong Dumenil, Lynn (biên tập). The Oxford Encyclopedia of American Social History. New York, NY: Oxford University Press. tr. 466. ISBN 9780199743360. OCLC 748812827.
  8. ^ a b Tran, Jonathan (2011). “The Diasporic Politics of Asian-American Christianity”. Trong Ma, Wonsuk (biên tập). Korean Diaspora and Christian Mission. Oxford, UK: Regnum in partnership with Korean Research Institute for Diaspora. tr. 72–74. ISBN 9781870345897. OCLC 746004378.
  9. ^ Anderson, Brett (6 tháng 3 năm 2014). “5 new restaurants usher in next era for Vietnamese cuisine in New Orleans”. www.nola.com. The Times-Picayune. Truy cập ngày 14 tháng 4 năm 2018.
  10. ^ Peck, Renee (27 tháng 9 năm 2008). “In New Orleans' Vietnamese community of Village de l'Est, gardening is a way of life”. www.nola.com. The Times-Picayune. Bản gốc lưu trữ ngày 14 tháng 4 năm 2018. Truy cập ngày 14 tháng 4 năm 2018.
  11. ^ Waddington, Chris (29 tháng 1 năm 2014). “New Orleans East rings in Vietnamese New Year with dragon dancers, noodle soup and folk songs”. www.nola.com. The Times-Picayune. Truy cập ngày 14 tháng 4 năm 2018.
  12. ^ Walker, Dave (18 tháng 11 năm 2012). “Actress Hong Chau brings New Orleans background to role as 'Treme's' Linh”. The Times-Picayune. Bản gốc lưu trữ ngày 18 tháng 11 năm 2012. Truy cập ngày 5 tháng 9 năm 2017.

Đọc thêm

[sửa | sửa mã nguồn]

Liên kết ngoài

[sửa | sửa mã nguồn]