Meiden Tat
Irdnägo
Meiden Tat om päloičend hristanuskondas.
- Meiden taivhaline Tatoi!
- Olgha pühä sinun nimi.
- Tulgha sinun valdkund.
- Tehkaha kaik sinun tahton mödhe,
- täl mal kut i taivhas.
- Anda meile tämbei jogapäiväine leib.
- I pästa meiden velgad,
- kut mö-ki pästam meiden velgnikoiden velgad.
- Ala ve meid kodvusehe,
- no päzuta meid pahaspäi.
- Sinun om vald
- i vägi i hüvüz' kaikeks igaks.
- Amin'.
(Matvei 6: 9-13)
Toižil kelil
[vajehta | vajehtada lähtetekst]
- Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
- ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου·
- ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου·
- γενηθήτω τὸ θέλημά σου,
- ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς·
- τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·
- καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφελήματα ἡμῶν,
- ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν·
- καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν,
- ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.
- Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας·
- Ἀμήν.
- Pater noster, qui es in caelis,
- sanctificetur nomen tuum.
- Adveniat regnum tuum.
- Fiat voluntas tua,
- sicut in caelo, et in terra.
- Panem nostrum quotidianum da nobis hodie,
- et dimitte nobis debita nostra,
- sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
- Et ne nos inducas in tentationem,
- sed libera nos a malo.
- Amen.
- Отче наш, Иже еси на небесех!
- Да святится имя Твое,
- да приидет Царствие Твое,
- да будет воля Твоя,
- яко на небеси и на земли.
- Хлеб наш насущный даждь нам днесь;
- и остави нам долги наша,
- якоже и мы оставляем должником нашим;
- и не введи нас во искушение,
- но избави нас от лукаваго.
- Ибо Твое есть Царство
- и сила и слава во веки.
- Аминь.
Kacu mugažo
[vajehta | vajehtada lähtetekst]Nece kirjutuz om vaiše ezitegez. Tö voit abutada meile, ku kohendat sidä da ližadat sihe. |