Очікує на перевірку

Тумлейма

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Тумлейма
Зображення
CMNS: Тумлейма у Вікісховищі
Тумлейма

Ноїну Тумлейма або Тумхонг Лайрембі — богиня солі та ропи у міфології та релігії Мейтей Стародавнього Маніпуру (античний Канглейпак).[1][2][3][4][5] Вона є сестрою (або подругою) богинь Фуоібі (Фулейма), Нгалейми та Ерейми (Ірейми).[1] Люди моляться їй, щоб солі вистачило. Сіль є важливою частиною раціону людини.[2]

Вона є дружиною Пахангби, королівського божества.

Жіноче ім'я мейтей «Тумлейма» (tʰum.lə́i.mə) складається з двох слів. Це слова «Тум» та «Лейма». Мовою мейтей «Thum» (tʰum) означає сіль, зазвичай звичайну.[6] У мейтей «Лейма» (lə́i.mə) означає королева, коханка або дама.[7]

«Тумхонг Лайрембі», інше ім'я богині Тумлейм, написане на середньовічному Мейтей

Інше ім'я богині Тумлейми — «Тумхонг Лайрембі». Слово мейтей «Тумкхонг» (tʰum.kʰoŋ) складається з двох складових слів: «Тум» (tʰum) і «Хонг» (kʰoŋ). «Тум» означає сіль. «Хонг» (kʰoŋ) означає шахта (солі або металевих руд).[8] Отже, «Тумкхонг» (tʰum.kʰoŋ) означає соляну канаву або соляну ропу, соляну шахту чи соляну криницю.[9] Інше слово мейтей «Лайрембі» складається з трьох складових слів: «Лай», «-рем» і «бі». «Лай» означає «Бог», «-рем» або «-лем» означає «відмінно». «Бі» або «пі» — це суфікс для позначення жіночого роду. Отже, «Лайрембі» означає богиня.[10]

Асоціація з іншими богами

[ред. | ред. код]

Богиня Тумлейма є одним із божественних проявів Леймарел (Леймалель). Леймалель — верховна богиня-матір-земля. Кажуть, що Леймалель стає Тумлеймою, коли знаходиться в соляній шахті.[2][11] Тумлейма також вважається одним із божественних втілень богині Імоїну.[5]

Тумлейма

У масовій культурі

[ред. | ред. код]
  • «Фу-ойбі, богиня рису» — це опера-балада 2009 року. Її виконав ансамбль «Laihui Ensemble». Заснована на історії богині та її сестри Фуойбі.[12][13]
  • Фуйобі Шайон — міфологічний фільм Маніпурі 2017 року, заснований на історії богині та її сестри Фуойбі.[14][15][16]

Див. також

[ред. | ред. код]

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. а б Devi, Lairenlakpam Bino (2002). The Lois of Manipur: Andro, Khurkhul, Phayeng and Sekmai (англ.). Mittal Publications. ISBN 978-81-7099-849-5.
  2. а б в Leimarel Mingkhei (mni) . 1970. с. 19.
  3. Folklore Society (Great Britain). Folklore. London, Folk-lore Society.
  4. Jacobs, Joseph; Nutt, Alfred Trübner; Wright, Arthur Robinson; Crooke, William (1913). Folklore (англ.). Folklore Society.
  5. а б Devi, Dr Yumlembam Gopi. Glimpses of Manipuri Culture (англ.). Lulu.com. ISBN 978-0-359-72919-7.
  6. Learners' Manipuri-English dictionary.Thum. uchicago.edu. 2006.
  7. Learners' Manipuri-English dictionary.Leima. uchicago.edu. 2006.
  8. Learners' Manipuri-English dictionary.Khong. uchicago.edu. 2006.
  9. Learners' Manipuri-English dictionary.Thum+Khong. uchicago.edu. 2006.
  10. Learners' Manipuri-English dictionary.Lairembi. uchicago.edu. 2006.
  11. Singh, L. Bhagyachandra (1991). A Critical Study Of The Religious Philosophy. с. 73.
  12. Laihui Ensemble Manipur – Phou-oibi, the Rice Goddess to perform at Esplanade Theatre Studio Singapore. www.manipur.org.
  13. Phou-Oibi, the Rice Goddess by Laihui Ensemble. sgmagazine.com.
  14. Phouoibi Shayon to be shown at Shankar : 01st apr17 ~ E-Pao! Headlines. e-pao.net.
  15. Phouoibi Shayon to be shown at Shankar – Manipur News.
  16. Gurumayum, Maheshwar. Film Release - Imphal Times. www.imphaltimes.com.

Інші веб-сайти

[ред. | ред. код]