判
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]จีนตัวเต็ม | 判 |
จีนตัวย่อ | 判 |
ญี่ปุ่น | 判 |
เกาหลี | 判 |
อักษรจีน
[แก้ไข]判 (รากคังซีที่ 18, 刀+5, 7 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 火手中弓 (FQLN), การป้อนสี่มุม 92500, การประกอบ ⿰半刂)
- judge
- discriminate
- conclude
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 138 อักขระตัวที่ 11
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 1923
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 311 อักขระตัวที่ 12
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 331 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5224
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
判 |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): pun3
- แคะ (Sixian, PFS): phan
- หมิ่นเหนือ (KCR): pu̿ing
- หมิ่นตะวันออก (BUC): puáng
- หมิ่นใต้
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄆㄢˋ
- ทงย่งพินอิน: pàn
- เวด-ไจลส์: pʻan4
- เยล: pàn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: pann
- พัลลาดีอุส: пань (panʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pʰän⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pun3
- Yale: pun
- Cantonese Pinyin: pun3
- Guangdong Romanization: pun3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pʰuːn³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: phan
- Hakka Romanization System: pan
- Hagfa Pinyim: pan4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /pʰan⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: pu̿ing
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pʰuiŋ³³/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: puáng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pʰuɑŋ²¹³/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: phoàn
- Tâi-lô: phuàn
- Phofsit Daibuun: phoaxn
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /pʰuan⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /pʰuan²¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: phàn
- Tâi-lô: phàn
- Phofsit Daibuun: phaxn
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /pʰan²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /pʰan¹¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: phòaⁿ
- Tâi-lô: phuànn
- Phofsit Daibuun: phvoax
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /pʰuã⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /pʰuã¹¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung): /pʰuã²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
Note:
- phoàn/phàn - literary;
- phòaⁿ - vernacular.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: puang3 / puan3
- Pe̍h-ōe-jī-like: phuàng / phuàⁿ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pʰuaŋ²¹³/, /pʰũã²¹³/
- Dialectal data
- จีนยุคกลาง: phanH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*pʰˤan-s/
- (เจิ้งจาง): /*pʰaːns/
ลูกคำ
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:zh/templates บรรทัดที่ 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นเหนือ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาแคะ
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นเหนือ
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 判