Пређи на садржај

من

Арапски

Изговор 1

  • Lua грешка in Модул:IPA at line 94: Must now supply a table of arguments to format_IPA_full(); first argument should be that table, not a language object.

Именица

مَنّ (mann)

  1. [[Додатак:Речник#verbal_noun|verbal noun]] of مَنَّ (manna) (form I)
  2. gracious bestowal
  3. favor
  4. benefit, blessing, boon
  5. gift, largess
  6. honeydew
  7. manna
  8. (unit of mass) maund (plural: أَمْنَان (ʾamnān))
Синоними
Деклинација

Изговор 2

  • Lua грешка in Модул:IPA at line 94: Must now supply a table of arguments to format_IPA_full(); first argument should be that table, not a language object.

Preposition

مِنْ (min)

  1. of
  2. some of
  3. from, away from, out of
  4. pertaining to
  5. (time) at, on
  6. to wit
  7. in relation to, with respect to
  8. due to, owing to
  9. (used to construe certain verbs)
    هَلْ طَلَبُوا مِنْكَ؟hal ṭalabū minka?Did they ask (literally from) you?
Inflection
Изведени термини

Коњугација

مِنْ (min)

  1. as, like (in comparisons)
  2. than (with comparatives)

Изговор 3

  • Lua грешка in Модул:IPA at line 94: Must now supply a table of arguments to format_IPA_full(); first argument should be that table, not a language object.

Заменица

مَنْ (manm

  1. (interrogative) who?
  2. (interrogative) which?, which one?
  3. (relative) who, the one who, he who, those who, everyone who
  4. (conditional) whoever
    مَنْ جَدَّ وَجَدَman jadda wajadaseek and ye shall find (literally, “he who strives, finds”)
Корисне белешке
  • Grammatically a masculine singular, the pronoun is semantically gender- and number-neutral.

Изговор 4

  • Lua грешка in Модул:IPA at line 94: Must now supply a table of arguments to format_IPA_full(); first argument should be that table, not a language object.

Глагол

Lua грешка in Модул:headword at line 510: In full_headword(), `data.heads` must be an array but is a string.

  1. to be kind, kindly, benign, gracious, benevolent (عَلَى (ʿalā))
  2. to show, to grant, to confer (عَلَى (ʿalā))
Коњугација

Примери:

Шаблон:heb Шаблон:Лука 12


Референце

  • Freytag, Georg (1837) “من”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Латински), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, pages 211–212
  • Wehr, Hans (1979) “من”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic[2], 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, pages 1084–1085

Азербејџански


Остала писма
Ћирилица мән
Латиница mən
Perso-Arabic من

Етимологија

Од Proto-Turkic *bẹ- (I). Cognate са Old Turkic 𐰢𐰤 (män, I).

Заменица

من (mən)

  1. I

Central Kurdish

Etymology

Compare Persian من (man).

Pronunciation

Pronoun

Шаблон:ckb-pronoun

  1. I
  2. me
  3. my, mine

North Levantine Arabic

Etymology 1

From Арапски مِن (min, from, of).

Preposition

من (min, mn, mni)

  1. from
  2. since
  3. of
    تعبت من الحكي
    tʿibti mni l-ḥaki
    I’m tired of talking.
Корисне белешке
  • The basic pronunciation is min, but the context form is determined by the phonotactical environment. The medial -i- will usually be deleted following vowels (including linking vowels as in the example above).
  • The personal forms are built from the stem minn-, for example منك (minnak, from you). The third-person singular feminine merges with the first-person plural as منا (minna, from her; from us). However, the feminine may also be realized as منها (minha) and the plural occasionally as منِنا (minina, specifically /mɪnina/), to avoid confusion. The latter change is rarer, but can be seen somewhat-more-commonly in analogous dialectical derivations of the stem إن (inn-, that) which is from أنّ rather than إنّ (ʾinn).

Коњугација

من (min)

  1. since ... was/were; followed by a personal pronoun + و
    من انا وصغير
    min ana w-ṣḡīr
    since I was little
    (literally, “since I and little”)
    من نحنا وبالمدرسه
    min niḥna w-bi-l-madrasi
    since we were in school
    (literally, “since we and in school”)

Етимологија 2

Од Арапски مَا إنَّ (mā ʾinna).

Adverb

من (mann)

  1. (false verb) not to be; always followed by a personal suffix
    المحل منو مفتوح
    l-maḥall mannu maftūḥ
    The shop isn’t open.
Synonyms

Ottoman Turkish

Etymology

Cognate with Old Turkic 𐰢𐰤 (män, I).

Pronoun

Шаблон:ota-pronoun

  1. I

Synonyms


Pashto

Noun

Шаблон:ps-noun

  1. maund (unit of mass)

Persian

Pronunciation

Pronoun

Dari Persian من
Iranian Persian من
Tajiki Persian ман (man)

Шаблон:fa-pronoun

  1. I
  2. (generally with following را) me
  3. (at the end of an ezafe) my

Usage notes

  • The form من را (man râ) can be contracted into مرا (marâ), or colloquially منو (mano).

Synonyms

Noun

من (man)

  1. maund (unit of mass)

Урду

Именица

Шаблон:ur-noun

  1. maund (unit of mass)