Telugčina
telugčina (తెలుగు) | |
Štáty | Ándhrapradéš, India |
---|---|
Región | India |
Počet hovoriacich | 70 miliónov [1] |
Poradie | 14.[2] |
Klasifikácia | drávidské jazyky
|
Písmo | telugské písmo |
Postavenie | |
Úradný jazyk | India |
Regulátor | |
Jazykové kódy | |
ISO 639-1 | te |
ISO 639-2 | tel |
ISO 639-3 | tel |
Wikipédia | |
Adresa | te.wikipedia.org |
Pomenovanie | వికీపీడియా స్వేచ్ఛా విజ్ఞాన సర్వస్వము |
Pozri aj: Jazyk – Zoznam jazykov | |
Telugčina (తెలుగు, telugu) je drávidský jazyk, používaný v indickom štáte Ándhrapradéš, kde je úradným jazykom. Počet hovoriacich sa odhaduje na 70 miliónov, čo robí z telugčiny (popri tamilčine s cca 75 miliónmi hovoriacich) najpoužívanejší zo všetkých drávidských jazykov a tretí (po hindčine a bengálčine) najpoužívanejší jazyk Indie. Uvádza sa, že telugčina bola najviac zo všetkých drávidských jazykov vystavená vplyvu (indoeurópskeho) sanskritu.
Drávidské jazyky sú aglutinačné, to znamená, že ku slovnému kmeňu sa dá pripojiť celý reťazec prípon, z ktorých každá má svoju funkciu (okrem čísla a pádu to môžu byť aj rôzne určenia miesta a času, v iných jazykoch vyjadrované predložkami).
Písmo
[upraviť | upraviť zdroj]Telugčina používa telugské písmo, ktoré sa ako väčšina indických písiem vyvinulo z písma bráhmí a zdieľa preto s ostatnými indickými písmami základné vlastnosti. Znaky pre spoluhlásky automaticky obsahujú samohlásku a. Diakritickými znamienkami je možné túto samohlásku nahradiť inou, prípadne vyznačiť, že ide o samotnú spoluhlásku bez samohlásky. Telugské písmo je veľmi podobné kannadskému písmu a až niekoľko málo výnimiek sú obe písma navzájom čitateľné. Na rozdiel od tamilského písma si telugské písmo uchováva zvláštne znaky pre aspirované hlásky, ktoré drávidské jazyky pôvodne neodlišovali, ale objavujú sa vo výpožičkách zo sanskritu.
Samohlásky
[upraviť | upraviť zdroj]samostatne | s క (k) | ISO | IPA | samostatne | s క (k) | ISO | IPA |
---|---|---|---|---|---|---|---|
అ | క | a | [ʌ] | ఆ | కా | ā | [a:] |
ఇ | కి | i | [i] | ఈ | కీ | ī | [i:] |
ఉ | కు | u | [u] | ఊ | కూ | ū | [u:] |
ఋ | r̥ | [rɨ, ru] | ౠ | r̥̄ | [rɨ:, ru:] | ||
ఌ | l̥ | ౡ | l̥̄ | ||||
ఎ | కె | e | [e] | ఏ | కే | ē | [e:] |
ఒ | కొ | o | [o] | ఓ | కో | ō | [o:] |
ఐ | కై | ai | [aj] | ఔ | కౌ | au | [aw] |
Spoluhlásky
[upraviť | upraviť zdroj]Znak | latinka | IPA | Znak | latinka | IPA | Znak | latinka | IPA | Znak | latinka | IPA | Znak | latinka | IPA |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
క | k | [k] | ఖ | kh | [kʰ] | గ | g | [g] | ఘ | gh | [gʱ] | ఙ | ṅ | [ŋ] |
చ | c | [tʃ] | ఛ | ch | [tʃʰ] | జ | j | [dʒ] | ఝ | jh | [dʒʱ] | ఞ | ñ | [ɲ] |
ట | ṭ | [ʈ] | ఠ | ṭh | [ʈʰ] | డ | ḍ | [ɖ] | ఢ | ḍh | [ɖʱ] | ణ | ṇ | [ɳ] |
త | t | [t] | థ | th | [tʰ] | ద | d | [d] | ధ | dh | [dʱ] | న | n | [n] |
ప | p | [p] | ఫ | ph | [pʰ] | బ | b | [b] | భ | bh | [bʱ] | మ | m | [m] |
య | y | [j] | ర | r | [r] | ల | l | [l] | వ | v | [ʋ] | ళ | ḷ | [ɭ] |
శ | ś | [ɕ] | ష | ṣ | [ʂ] | స | s | [s] | ఱ | ṛ | [ɽ] | హ | h | [h] |
Číslovky
[upraviť | upraviť zdroj]0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
౦ | ౧ | ౨ | ౩ | ౪ | ౫ | ౬ | ౭ | ౮ | ౯ |
Gramatika
[upraviť | upraviť zdroj]Podstatná mená
[upraviť | upraviť zdroj]Podobne ako iné aglutinačné jazyky telugčina disponuje bohatým systémom viac ako 20 pádov, ktoré sa dajú v rade prípadov chápať ako predložky pripojené ku slovu vo forme prípon. V tabuľke sú pádové koncovky predvedené na príklade osobného mena Ráma:
nominatív (základný tvar slova, podmet vety) | రాముడు | rāmuḍu | Ráma |
akuzatív (predmetný pád) | రాముని | rāmuni | Rámu |
datív (aj predložka „k“, „do“) | రామునకు | rāmunaku | (k) Rámovi |
inštrumentál | రామునిచే | rāmuničē | Rámom |
komitatív, predložka „s“ | రామునితో | rāmunitō | s Rámom |
predložka „pre“ | రామునికి | rāmuniki | pre Rámu |
benefaktív, predložka „pre“ | రామునికోసం | rāmunikōsam | pre Rámu |
genitív, privlastňovací pád | రామునియొక్క | rāmunijokka | Rámu, Rámov |
predložka „o“ | రామునిగుఱించి | rāmuniguṛinči | o Rámovi |
spojka „než“ | రామునికంటె | rāmunikanṭe | než Ráma |
kauzál, predložka „kvôli“ | రామునివలన | rāmunivalana | kvôli Rámovi |
lokál, predložka „v“, „u“, „na“ | రామునిదగ్గర | rāmunidaggara | u Rámu, na Rámovi, v Rámovi |
adesív, predložka „pri“, „vedľa“, „blízko“ | రామునిప్రక్క | rāmuniprakka | vedľa Rámu |
inesív, predložka „v“ | రామునిలో | rāmunilō | v Rámovi |
predložka „vonku“ | రామునిబైఅట | rāmunibajaṭa | vonku Rámu |
superesív, predložka „na“ | రామునిపై | rāmunipaj | na Rámovi |
predložka „na“ | రామునిమీద | rāmunimīda | na Rámovi |
predložka „pod“ | రామునిక్రింద | rāmunikrinda | pod Rámom |
ablatív, predložka „od“, „z“ | రామునినుండి | rāmuninunḍi | od Rámu |
delatív, predložka „od“, „z“ | రాముడినుంచి | rāmuninunči | od Rámu |
alatív, predložka „smerom k, do“ | రామునివైపు | rāmunivajpu | smerom ku Rámovi |
egresív, predložka „začínajúc“ | రామునినించి | rāmunininči | začínajúc Rámom |
terminatív, označuje koniec pohybu aleebo času | రామునివరకు | rāmunivaraku | až u Rámu |
predložka „pred“ | రామునిముందు | rāmunimundu | pred Rámom |
predložka „za“ | రామునివెనుక | rāmunivenuka | za Rámom |
predložka „po“ | రామునితరువాత | rāmunitaruvāta | po Rámovi |
predložka „okolo“ | రామునిచుట్టు | rāmuničuṭṭu | okolo Rámu |
predložka „cez“ | రామునిద్వారా | rāmunidvārā | cez Rámu |
predložka „spolu s“, „pozdĺž“ | రామునివెంట | rāmunivenṭa | súbežne s Rámom |
sublatív, predložky „na“+„k“ | రామునిపైకి | rāmunipajki | na Rámu |
ilatív, predložka „do“ („v“+„k“) | రామునిలోనికి | rāmunilōniki | do Rámu |
predložka „z“ („v“+„od“) | రామునిలోనించి | rāmunilōninči | z Rámy |
predložky „medzi / stred“+„v“+„od“ | వాటిమధ్యలోనించి | vāṭimadhjalōninči | uprostred nich |
Zámená
[upraviť | upraviť zdroj]Telugčina patrí do neveľkej skupiny jazykov, ktoré rozlišujú tzv. inkluzívny a exkluzívny variant zámena my (ja+ty (+oni) verzus ja+oni (bez teba)). Osobné zámena v 2. a 3. osobe okrem toho rozlišujú obyčajný a zdvorilostný tvar. (Nejde len o obdobu slovenského vykania – aj o 3. osobe môžeme hovoriť s úctou a použiť zdvorilostnú verziu zámena on.)
Jednotné číslo | Množné číslo | |
1. osoba | నేను nēnu ja |
మనము manamu my (ja+ty) |
మేము mēmu my (ja+on) | ||
2. osoba | నీవు nīvu ty |
మీరు mīru vy |
3. osoba | తాను tānu on/ona |
తాము tāmu oni/ony |
Číslovky
[upraviť | upraviť zdroj]Číslica | Slovami | Transliterácia | |
1 | ౧ | ఒకటి | okaṭi |
2 | ౨ | రెండు | renḍu |
3 | ౩ | మూడు | mūḍu |
4 | ౪ | నాలుగు | nālugu |
5 | ౫ | అయిదు | ajidu / ajdu |
6 | ౬ | ఆఱు | āṛu |
7 | ౭ | ఏడు | ēḍu |
8 | ౮ | ఎనిమిది | enimidi |
9 | ౯ | తొమ్మిది | tommidi |
10 | ౧౦ | పది | padi |
Zdroje
[upraviť | upraviť zdroj]- ↑ Telugčina na Ethnologue
- ↑ Languages Spoken by More Than 10 Million People [online]. MSN.com, [cit. 2009-10-17]. Dostupné online. Archivované 2007-03-04 z originálu.
- Govindarajulu: Learn Telugu in a Month. Readwell Publications, Naí Dillí, 1997. ISBN 81-87782-08-0