pavement
Английский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
pavement | pavements |
pave-ment
Существительное.
Корень: -pave-; суффикс: -ment.
Произношение
[править]- МФА: ед. ч. ['peɪvmənt], мн. ч. []
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- вымощенная чем-либо поверхность ◆ I walked a little while on the pavement after tea, thinking of you; — Я расхаживала по террасе, думая о вас. Ш. Бронте, «Джейн Эйр» (1847) / перевод В. Станевича, 1950 г. [НКРЯ]
- брит. панель, тротуар ◆ This transaction having been completed, he again hurried off to the centre of the town, and stood on the kerb of the pavement, as a shepherd, crook in hand. — После того как этот обмен совершился, он вернулся на рынок и стал на краю тротуара, с посохом в руке, как пастух. Томас Гарди, «Вдали от обезумевшей толпы» (1874) / перевод М. Богословской, Н. Высоцкой, 1970 г. [НКРЯ]
- амер. мостовая ◆ He is down upon the pavement; and the crowd eagerly gather round him: each new comer, jostling and struggling with the others to catch a glimpse. — Он лежит на мостовой, а толпа с любопытством его окружает; вновь прибывающие толкаются и протискиваются вперед, чтобы взглянуть на него. Ч. Диккенс, «Оливер Твист» (1838) / перевод А. В. Кривцовой, 1938 г. [НКРЯ]
- дорожное покрытие; искусственное покрытие (для различных типов поверхностей) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- горн. почва (пласта); подошва (выработки) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от англ. pave «мостить» < (начало 14 в.) англ. paven « покрывать (улицу) блоками камня, черепицей или подобным твердым материалом, установленным регулярно и прочно», от ст.-франц. pavers «вымощать» (12 в.), возможно, обратное словообразование от ст.-франц. pavement «мощение» или из вульгарной латыни Отт слова лат. *pavare, далее от лат. pavire «бить, таранить, топтать», изначально от происходит от праиндоевропейского корня *pau- (2) « резать, ударять, топтать». Переносное значение слова «сделать гладким или легким» (в переводе «проложить путь» «подготовить путь для чего-то будущего») засвидетельствовано с 1580-х годов. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Французский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
pavement | pavements |
pavement
Существительное, мужской род. Корень: --; суффикс: -ment.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- мощение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- плиточный пол ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Этимология
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|