manga
Aspeto
Não confundir com mangá.
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | manga | mangas |
man.ga, feminino, (Datação: século XIII)
- fruto tropical, doce e comestível da mangueira (Mangifera indica)
- peça de vestuário que cobre o braço
- filtro para líquidos
- indicador da direção e intensidade dos ventos
- banda desenhada japonesa
Expressões
[editar]- ás na manga: algo que pode proporcionar uma vitória segura quando revelado.
- carta na manga: algo que pode proporcionar uma vitória segura quando revelado.
- manga de eixo: peça de automóvel, conecta o volante às rodas da frente.
- manga de alpaca: funcionário público muito zeloso.
- pano para mangas:
Tradução
[editar] De 1: fruto comestível
|
|
As traduções a seguir precisam ser checadas e inseridas acima, nas tabelas de tradução apropriadas. Se houver números marcando as traduções, podem não estar corretos e devem ser removidos ao inseri-las acima.
Forma Verbal
[editar]man.ga
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo mangar
- segunda pessoa do singular do imperativo do verbo mangar
"manga" é uma forma flexionada de mangar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Portugal
[editar]- AFI: /ˈmɐ̃.ɡɐ/
Ver também
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | manga | mangas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
man.ga, feminino
- manga, peça de vestuário que cobre o braço
- manga, filtro para líquidos
- no tear, conjunto de liços
- (Náutica) largo da embarcação
- multidão de gentes
- buraco onde entra o eixo da roda nas carruagens
- mangueira
- ornato de teia que cobre a cruz em alguns templos católicos
Etimologia
[editar]
Transliteração
[editar]manga
- transliteração de まんが
Substantivo
[editar]man.ga, sem gênero
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Fruta (Português)
- Vestuário (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Náutica (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Transliteração (Japonês)
- Militar (Turco)
- Substantivo (Turco)
- Falso cognato (Turco)