Przejdź do zawartości

sida

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: SIDA
wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: si•da
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jedwab
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz cebuano, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) AIDS
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/si.da/ ?/i
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

skrótowiec, rodzaj męski

(1.1) = Syndrome d’Immunodéficience Acquise (AIDS)
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Je connais quelqu'un qui a le sida.Znam kogoś, kto ma AIDS
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) SIDA
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Francuski - Choroby i dolegliwości
źródła:
wymowa:
IPA['si.ða]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) med. AIDS
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. sídico m, sidoso m, sidosa ż
przym. sídico, sidoso
związki frazeologiczne:
etymologia:
akronim od síndrome de inmunodeficiencia adquirida
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) jedwab
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staro-wysoko-niemiecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) strona (powierzchnia kartki)
(1.2) strona (przestrzeń, kierunek)
(1.3) geom. strona (powierzchnia bryły)
(1.4) geom. bok (figury)
odmiana:
(1.1-4) en sida, sidan, sidor, sidorna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) titelsida
(1.2) sidokrockkudde
(1.4) sidlinje
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: