czcić
Wygląd
czcić (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany
- odmiana:
- (1.1-2) koniugacja VIa
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik czcić czas teraźniejszy czczę czcisz czci czcimy czcicie czczą czas przeszły m czciłem czciłeś czcił czciliśmy czciliście czcili ż czciłam czciłaś czciła czciłyśmy czciłyście czciły n czciłom czciłoś czciło tryb rozkazujący niech czczę czcij niech czci czcijmy czcijcie niech czczą pozostałe formy czas przyszły m będę czcił,
będę czcićbędziesz czcił,
będziesz czcićbędzie czcił,
będzie czcićbędziemy czcili,
będziemy czcićbędziecie czcili,
będziecie czcićbędą czcili,
będą czcićż będę czciła,
będę czcićbędziesz czciła,
będziesz czcićbędzie czciła,
będzie czcićbędziemy czciły,
będziemy czcićbędziecie czciły,
będziecie czcićbędą czciły,
będą czcićn będę czciło,
będę czcićbędziesz czciło,
będziesz czcićbędzie czciło,
będzie czcićczas zaprzeszły m czciłem był czciłeś był czcił był czciliśmy byli czciliście byli czcili byli ż czciłam była czciłaś była czciła była czciłyśmy były czciłyście były czciły były n czciłom było czciłoś było czciło było forma bezosobowa czasu przeszłego czczono tryb przypuszczający m czciłbym,
byłbym czciłczciłbyś,
byłbyś czciłczciłby,
byłby czciłczcilibyśmy,
bylibyśmy czciliczcilibyście,
bylibyście czciliczciliby,
byliby czciliż czciłabym,
byłabym czciłaczciłabyś,
byłabyś czciłaczciłaby,
byłaby czciłaczciłybyśmy,
byłybyśmy czciłyczciłybyście,
byłybyście czciłyczciłyby,
byłyby czciłyn czciłobym,
byłobym czciłoczciłobyś,
byłobyś czciłoczciłoby,
byłoby czciłoimiesłów przymiotnikowy czynny m czczący, nieczczący ż czcząca, nieczcząca czczące, nieczczące n czczące, nieczczące imiesłów przymiotnikowy bierny m czczony, nieczczony czczeni, nieczczeni ż czczona, nieczczona czczone, nieczczone n czczone, nieczczone imiesłów przysłówkowy współczesny czcząc, nie czcząc rzeczownik odczasownikowy czczenie, nieczczenie
- przykłady:
- (1.1) Jest on bardzo popularnym miejscem kultu Matki Bożej Jaworzyńskiej, szczególnie czczonej wśród górali Skalnego Podhala, a także turystów i taterników[1].
- składnia:
- (1.1-2) czcić + B.
- synonimy:
- (1.1) oddawać cześć
- (1.2) kultywować
- antonimy:
- (1.1) profanować
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. cześć ż, czciciel m, czcicielka ż, czczenie n
- czas. uczcić dk.
- wykrz. cześć
- przym. czestny
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) exalt, venerate, glorify, worship, revere
- arabski: (1.1) عظم, وقر, أجل, بجل, مجد
- duński: (1.1) ære; (1.2) fejre
- esperanto: (1.1) adori
- francuski: (1.1) honorer; (1.2) célébrer
- hiszpański: (1.1) venerar, adorar, reverenciar; (1.2) celebrar
- jidysz: (1.1) אַכפּערן (achpern)
- joruba: (1.1) sìn
- kazachski: (1.1) табыну
- rosyjski: (1.1) чтить, почитать; (1.2) праздновать, отмечать
- ↑ Maciej Pinkwart, Zakopane i Tatry: przewodnik, 1995, Narodowy Korpus Języka Polskiego.